Jefferzee Brig.
杰弗里·布里格問道:
'What is the best sleeping position?'
“什么是最佳睡姿?”
Let's start with horizontal, and you take it from there.
先從平躺開始,然后可以變換姿勢。
If you're in a car, then probably like, wear your seat belt as a — lay on your seat belt.
如果你在車?yán)?,那可以系上安全帶,就像……躺在安全帶上?/p>
You start on your back, and you're gonna turn around later. It's not... you're in control. You just sleep.
先平躺,之后你會翻身。這不是你能控制的。你只是在睡覺。
Gotta lay down with my arms out, be like this.
我會躺下來,把胳膊放在身體兩側(cè),就像這樣。
I prefer the sprawled out on the bed like a starfish with the blanket only over the bottom half of your calf, because you don't need to be very warm, but it's cold without a blanket.
我喜歡像海星一樣四肢伸開躺在床上,毛毯只蓋在小腿肚下面,因為你不需要很暖和,但是不蓋毛毯會冷。
Try your side. Try your back. Try your stomach. Get a really good pillow, that's what I say.
試試側(cè)躺。嘗試平躺。再試試趴睡。一定要有一個非常舒服的枕頭,這就是我要說的。
I like all of 'em. I like being on my back, on my side. Sometime laying on my face.
我喜歡所有睡姿。我喜歡平躺,也喜歡側(cè)躺。有時我會整個臉趴在床上睡覺。
The best sleeping position is curled up in a little ball, 'cause you're so warm.
最佳睡姿是把自己卷成一個球,因為這樣很暖和。
Put my head down like this and put my other arm right on top of it like this. That's how I sleep. It's a perfect position.
像這樣把頭靠在一只胳膊上,然后把另一只胳膊這樣放在上面。這是我睡覺的姿勢。這是完美的睡姿。
Put one leg up. And then sleep kinda like on your belly-ish sideways. That's, like, the most comfortable sleeping position ever.
把一條腿抬起來。然后側(cè)躺。這是史上最舒服的睡姿。
I have a go-to sleeping position, where I lean like this and I curl up like this, like a little fetus. And I wrap myself like a little cocoon so I'm like the caterpillar in Bug's Life.
我有一個要推薦的睡姿,我會像這樣斜躺,然后這樣蜷曲起來,就像胎兒一樣。我會把自己包得像繭一樣,就像《蟲蟲危機(jī)》里的毛毛蟲一樣。
Ooh, this is so easy. You got to have your Pillow Pet, and you got to go sideways in the fetal position and just have the Pillow Pet right there. Oh, it's so nice. It's how I sleep every night.
哦,這很簡單。你要有動物抱枕,然后側(cè)躺,像胎兒一樣蜷曲,把動物抱枕放在那里。哦,太棒了。我每晚都是這么睡的。