国产一级a片免费看高清,亚洲熟女中文字幕在线视频,黄三级高清在线播放,免费黄色视频在线看

打開(kāi)APP
userphoto
未登錄

開(kāi)通VIP,暢享免費(fèi)電子書等14項(xiàng)超值服

開(kāi)通VIP
史蒂夫·喬布斯如何改變了我們聽(tīng)音樂(lè)的方式
我聽(tīng)到史蒂夫·喬布斯卸任蘋果公司首席執(zhí)行官的消息時(shí)特別傷感。在在某種程度上,我又感受都了當(dāng)年披頭士樂(lè)隊(duì)解散時(shí)我的心情。當(dāng)然,我一直擁有披頭士樂(lè)隊(duì)的音樂(lè),但該死的,這是一個(gè)多么特殊的時(shí)刻!我產(chǎn)生了多么特殊的化學(xué)反應(yīng)!這永遠(yuǎn)都不會(huì)相同。

We listen to music in the 21st century in a profoundly different way than we did in the 20th century. And, though Apple didn't invent the portable music player, the vision of Steve Jobs (a music geek himself) and his company of designers and engineers changed our listening landscape dramatically in 2001 with iTunes and the iPod. Some of those ways are wonderful: Portability of huge libraries, shuffling, quick access to millions of songs, and custom playlists are a few of the upsides. For some, shuffling may be a bittersweet downside, like compressed sound files or isolated listening, but I think the good far outweighs the bad.

 在21世紀(jì),我們聽(tīng)音樂(lè)的方式與20世紀(jì)相比已有天壤之別。雖然蘋果公司沒(méi)有發(fā)明便攜式音樂(lè)播放器,但是史蒂夫·喬布斯(他本身就是一位音樂(lè)怪才)和他的公司的設(shè)計(jì)師和工程師利用他們的想象力在2001年創(chuàng)造出iTunes和iPod,從而極大地改變了我們聽(tīng)音樂(lè)的方式。這些方法中有些是很奇妙的:巨大數(shù)據(jù)庫(kù)的可攜帶性,移動(dòng)性,快速訪問(wèn)數(shù)百萬(wàn)歌曲的能力和自定義列表功能。對(duì)于某些人來(lái)說(shuō),移動(dòng)性可能是苦樂(lè)參半的缺點(diǎn),像被壓縮的聲音文件或者單獨(dú)收聽(tīng),但是我認(rèn)為好處遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于壞處。

Of course, Steve Jobs and Apple didn't invent the MP3 player, but they sure made it work. The creation of iTunes in January 2001, and later that year the release of the iPod, made organizing music, making playlists, and happy random accidents a listening joy. I've put together nearly every All Songs Considered episode using iTunes. I stream my music wirelessly from my computer to my stereo. I drive around and listen to much of my music on an iPod or iPhone. I rate the songs I hear using Apple's software, which changes how often a tune comes up in shuffle, an almost magical feature on the iPod. Musical juxtapositions happen in ways that might have happened with a good radio DJ, only these are my songs and my library, so I continually discover things about my own tastes and how disparate artists and songs in my library connect to one another.

 是的,史蒂夫·喬布斯和蘋果公司并沒(méi)有發(fā)明MP3,但是他們確實(shí)讓他生效了。2001年1月的iTunes產(chǎn)品,和那年晚些時(shí)候發(fā)行的iPod,讓組織音樂(lè)、制作播放列表和快樂(lè)的隨機(jī)事故這些過(guò)程聽(tīng)起來(lái)都十分愉悅。我曾經(jīng)用iTunes把幾乎所有的審議歌曲的片段整合在一起。我把我的音樂(lè)無(wú)線地傳到我的播放器上。我會(huì)一邊閑逛一邊聽(tīng)我iPod或者iPone上的音樂(lè)。我用蘋果公司的軟件對(duì)我所聽(tīng)到的音樂(lè)進(jìn)行評(píng)估,這樣就可以改變隨機(jī)播放時(shí)一首歌曲出現(xiàn)的頻率,這是iPod的一個(gè)近乎魔法的特色。與有一個(gè)很好的電臺(tái)主持人不同,iPod的歌曲可能會(huì)毗鄰出現(xiàn),而只有這些才是我的歌曲,我的音樂(lè)庫(kù)。所以我不斷發(fā)現(xiàn)符合我自己口味的東西,以及我與其他人的音樂(lè)庫(kù)相比時(shí)迥異的音樂(lè)家和歌曲。

I am, as you may have noticed, an Apple geek. I've been that way since I worked in a TV station that ran on Apple IIs. I even hacked my Atari 1040 with Apple ROMs to make it work like a Mac, before I could afford a real Mac. I followed the work of Steve Jobs even after he was booted from Apple in 1985. I write my own music on Apple computers, edit Tiny Desk Concerts on Apple computers, and spend much of my leisure time creating and consuming on their laptops and iPads.

 我,可能你已經(jīng)注意到了,是蘋果公司的一個(gè)怪胎。自從我在一個(gè)采用蘋果公司互聯(lián)網(wǎng)信息服務(wù)的電視臺(tái)工作已來(lái),我就一直是這樣了。我甚至把我的Atari 1040和蘋果光盤組合在一起,使它在我能買得起一個(gè)真的Mac前如Mac一樣奏效。我跟隨著史蒂夫·喬布斯的工作,即使他在1985年被蘋果公司解雇的時(shí)候。我在蘋果電腦上寫我自己的音樂(lè),在蘋果電腦上編輯微小的桌面協(xié)奏曲,并把我多數(shù)的休息時(shí)間用在創(chuàng)造和消費(fèi)她們的筆記本電腦和iPads上。

Of course, Steve Jobs has found his legion of haters as well as followers, but no matter what camp you fall into, spend 15 minutes and watch his commencement address at Stanford University where he talks about his time at Reed College, the school he dropped out of (and where he also became a college drop-in). He tells three very candid, uncharacteristically Steve Jobs stories about life, love, and death from a guy who's biological mother wasn't able to parent him, was booted from the company he created, and battles cancer. Anyone stuck in a miserable job — or anyone trying to figure out what to do with their life — should watch this. He's an inspiring fellow human. Whatever his future holds, this is my thank you. You changed lives, Steve Jobs, mine included. Thank you.

 是的,史蒂夫·喬布斯已經(jīng)發(fā)現(xiàn)了他的仇敵,以及他的追隨者。但是不管落入什么陣營(yíng),都應(yīng)該花15分鐘看看他在斯坦福大學(xué)畢業(yè)典禮上的演講。他談?wù)摿怂谒藢W(xué)的里德大學(xué)度過(guò)的時(shí)光(在那里他也成為了里德大學(xué)的旁聽(tīng)生)。他用3個(gè)親身經(jīng)歷的、坦誠(chéng)的、不同尋常的故事講述了他對(duì)生命,愛(ài)與死亡的理解:他的親生母親不能撫養(yǎng)我,被他自己創(chuàng)辦的公司解雇,以及與癌癥的抗戰(zhàn)。任何一個(gè)陷在悲慘的工作中或試圖想要發(fā)現(xiàn)怎么對(duì)待他們生活的人都應(yīng)該看看這個(gè)。他是一個(gè)能鼓舞人心的同道中人。不管他的未來(lái)如何,這是我對(duì)他的感謝。史蒂夫·喬布斯,你改變了生活,當(dāng)然,也包括我的。謝謝!

本站僅提供存儲(chǔ)服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊舉報(bào)。
打開(kāi)APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
喬布斯:他改變了世界
莫博士:我所認(rèn)識(shí)的喬布斯
喬布斯: 世人笑我太瘋癲
史蒂夫.喬布斯的英語(yǔ)簡(jiǎn)介
[轉(zhuǎn)]史蒂夫喬布斯-辛的東西-搜狐博客
你知道嗎?蘋果改變世界的五項(xiàng)偉大創(chuàng)新
更多類似文章 >>
生活服務(wù)
分享 收藏 導(dǎo)長(zhǎng)圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號(hào)成功
后續(xù)可登錄賬號(hào)暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點(diǎn)擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服