国产一级a片免费看高清,亚洲熟女中文字幕在线视频,黄三级高清在线播放,免费黄色视频在线看

打開APP
userphoto
未登錄

開通VIP,暢享免費(fèi)電子書等14項超值服

開通VIP
本周野生生物圖集(2011年11月11日)

一頭麻醉后的黑犀牛由一架軍用直升機(jī),從東開普省丘陵地帶的偷獵區(qū),運(yùn)往15英里外南非林波波省的新家。此次行動由世界野生動物基金會組織實(shí)施。他們遠(yuǎn)隔千山萬水,行程1,000英里,將這些犀牛運(yùn)往林波波省北部的新居。動用的運(yùn)輸工具也首次由卡車改為直升機(jī)。在動用直升機(jī)起運(yùn)之前,他們對這些犀牛實(shí)施了麻醉,讓它們能在安靜平穩(wěn)中順利地到達(dá)目的地。這些犀牛的生存在整個非洲受到了嚴(yán)重地威脅,偷獵分子在公園和私人保護(hù)區(qū)對它們進(jìn)行大肆捕殺,取其牛角。Photograph: Green Renaissance/EPA 
2A land snail of the variety Powelliphanta sp augustus New Zealand. The Department of Conservation released 4,000 of them into the wild but retained about 1,600 for a breeding programme to ensure the survival of the snails, descendants of prehistoric creatures Photograph: Walker K./EPA 

這是新西蘭蝸牛的一個品種,學(xué)名為 Powelliphanta sp augustus。為了保護(hù)好這一史前物種,保護(hù)部門已將 4,000 只這類物種放歸野外,還有1,600 只留為種用,以確保這一物種的延續(xù)。Photograph: Walker K./EPA 
3A duck moves through the waters along the Esplanade on an unusually warm autumn day in Boston, Massachusetts Photograph: Brian Snyder/Reuters 

馬薩諸塞州波士頓,一個異常溫暖的秋日,一只鴨子在秋日金黃倒影的水波中蕩漾。Photograph: Brian Snyder/Reuters 
4Flowers bloom on the desert in the Llanos de Challe national park, at the doors of the Atacama desert, USA. An exceptional year with a 50 mm rainfall helped the more than 200 species of autochthonous flowers, which don't grow elsewhere, 14 of them in risk of extinction, to spread out a colorful blanket over the world's driest desert Photograph: Antoine Lassagne 

美國阿塔卡馬沙漠入口處Llanos de Challe國家公園的沙漠上。這里姹紫嫣紅,鮮花盛開。特殊的年份給這里帶來50毫米的降雨量,幫助本地特有的200余種花綻放笑臉。這其中有14種面臨著滅絕的危險。它們就象一張多彩的地毯,覆蓋在世界上最干旱的沙漠之上。Photograph: Antoine Lassagne 
5A white egret sits in a tree top at White Rock Lake in Dallas, Texas, USA Photograph: Larry W. Smith/EPA 

美國得克薩斯州達(dá)拉斯白石鎮(zhèn)湖的大樹頂上,一只白鷺正棲于樹冠之上。 Photograph: Larry W. Smith/EPA 
6Ralph, a two-year-old sea lion, is held by a member of Orca, Organisation for Research and Conservation of Aquatic Animals, during his treatment at the rehabilitation base in Lima. Ralph was found on a beach with injuries caused by a fishing net 45 days ago. The sea lions are being cared for by members of Orca, until they are able to survive in the wild on their own Photograph: PILAR OLIVARES/REUTERS 

拉爾夫,一只2歲的海獅,此時正被一位海洋動物研究與保護(hù)組織成員按住,在利馬治療康復(fù)基地接受治療。拉爾夫是45天前在海灘上被人發(fā)現(xiàn)的。當(dāng)時它被漁網(wǎng)纏過,身體受傷?,F(xiàn)在它正得到一位基地保護(hù)成員的照料,直到有一天它能夠靠自己獨(dú)立在野外生存。Photograph: PILAR OLIVARES/REUTERS 
7A sub-nosed monkey at the Beijing zoo. The Beijing zoo is the oldest zoo in China housing over 7,000 animals of 600 different species Photograph: DIEGO AZUBEL/EPA 
這是一只在北京動物園里的滇金絲猴。北京動物園是中國最古老的動物園,里面生活著600種不同種類的 7,000多只動物。Photograph: DIEGO AZUBEL/EPA
8Three whitetail deer run through a soybean field in Felton, Pennsylvania, USA Photograph: Chris Gardner/EPA 

三只白尾鹿(Odocoileus leucurus)在美國賓夕法尼亞州費(fèi)爾頓的大豆田飛奔,奔跑時尾部翹起,顯露出白色的尾底。Photograph: Chris Gardner/EPA

9Paroedura masobe: Because of their IUCN red list status, species which have often been overlooked in conservation efforts, such as endangered geckos, Paroedura masobe and Uroplatus pietschmanni will be featured more prominently in future plans Photograph: Franco Andreone/IUCN 


這是一只馬達(dá)加斯加本土壁虎(Paroedura masobe):由于其進(jìn)入“世界自然保護(hù)聯(lián)盟瀕危物種紅色名錄”(The IUCN Red List of. Threatened Species,也稱IUCN紅色名錄),所以常常被保護(hù)人員所忽視。此類瀕危壁虎物種如Paroedura masobe 與 Uroplatus pietschmanni在未來的保護(hù)計劃中將更顯其突出地位。Photograph: Franco Andreone/IUCN 
10An aerial view photo shows large salt formations in the southern part of the Dead Sea, near Ein Boqek. The Dead Sea is one of the sites candidate of other 28 sits in a international online campaign votes to select the new Seven Wonders of World heritage sites Photograph: Menahem Kahana 

這是一張Ein Boqek附近死海南部的大片鹽層的鳥瞰圖。死海是世界在線投選“新七大奇跡世界遺產(chǎn)遺址”的28處候選地之一。 Photograph: Menahem Kahana 
11Wildfowl and Wetlands Trust, Slimbridge, Gloucestershire Photograph: Martin Godwin/Guardian 

英格蘭格洛斯特郡的野禽與濕地信托。這一曠野成了野禽的樂園。Photograph: Martin Godwin/Guardian

12Toruk, a 3-year-old male harpy eagle, held an impressive pose for guests to San Diego zoo. Harpy eagles have excellent vision that allows them to see something less than 1 inch in size from almost 220 yards away. But the feathers on the top of the head, which can be fanned out into a bold crest distinguishes this raptor from other eagles. Toruk's keepers say he seems to raise these when he is curious, but biologists also theorise it may help the eagle break its silhouette in the rain forests of Central and South America where they are found Photograph: Ken Bohn 


這是一只3歲大的哈比雄鷹,名叫托魯克。它的獨(dú)特身影給前來圣地亞哥動物園游玩的客人們留下了深刻的印象。哈比鷹的視力極其敏銳,無與倫比。幾乎是220碼開外不到1英寸大小的東西都逃不過它的法眼。頭頂上的羽毛成扇形張開,大膽而夸張,讓人們一眼就能將其與其他猛禽區(qū)別開來。托魯克的收養(yǎng)者也稱他正是出于好奇才收養(yǎng)它的,而生物學(xué)家還推論,它的這一特點(diǎn)可以幫助它在活動的中美洲和南美洲的熱帶雨林變換自己的身形。Photograph: Ken Bohn 


13Yellow leaved gingko trees make a fine autumn showing in a quiet street in Beijing, China. Autumn is regarded by many as the most enjoyable season in Beijing with mild weather, fresh fruit and vegetables and golden foliage Photograph: Adrian Bradshaw/EPA 


銀杏樹的樹葉,一片金黃,讓北京的街道在這秋意盎然之中更顯安詳。秋天是北京人最感喜樂的季節(jié),氣候溫和,蔬菜水果新鮮,樹葉金黃。Photograph: Adrian Bradshaw/EPA 
14A frozen clover flower in the heavy frost, after the temperature have dropped to below freezing, Hebburn, England, 7 November Photograph: Scott Heppell/AP 

11月7日,英格蘭赫布本鎮(zhèn)的氣溫已降至冰點(diǎn)以下。濃濃的霜凍,這朵三葉草花卻不畏嚴(yán)寒,獨(dú)自綻放于一片綠草之中。Photograph: Scott Heppell/AP
15A pygmy rabbit in a enclosure by the Washington State Department of Fish in central Washington. After more than three years of coddling and hand-care in captivity at Washington State University and then the Oregon zoo, the small Columbia Basin pygmy rabbits moved into natural habitat in the sage lands of Douglas County Photograph: Mike Bonnicksen/AP 

這是一只出現(xiàn)于華盛頓中部華盛頓漁業(yè)部的侏儒兔。在得到美國華盛頓州立大學(xué)和俄勒岡動物園管理人員三年多來的精心照料之后,被帶道格拉斯縣圣人土地的自然棲息地回歸自然。Photograph: Mike Bonnicksen/AP 
16A group of myna birds and egrets sit on a shrub as a group of asiatic water buffalo passes nearby in the Pobitora wildlife sanctuary, north-east India Photograph: STR/EPA 

印度東北部的Pobitora野生動物保護(hù)區(qū),一群亞洲水牛從附近經(jīng)過。在它們經(jīng)過之處,還有一群八哥鳥和白鷺上棲息于灌木之上。 Photograph: STR/EPA 

本站僅提供存儲服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點(diǎn)擊舉報。
打開APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
【衛(wèi)報】本周野生生物圖集
【衛(wèi)報】本周野生生物圖集(2013年01月15日)
【衛(wèi)報】本周野生生物圖集(2011年10月14日)
鏡頭中的世界 | 蕾哈娜、默克爾、穆加貝與核彈'英雄'
60. Beijing Zoo 北京動物園
When a photograph is not just a photograph...
更多類似文章 >>
生活服務(wù)
分享 收藏 導(dǎo)長圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號成功
后續(xù)可登錄賬號暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點(diǎn)擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服