問(wèn):
隨便問(wèn)哪個(gè)中國(guó)人“KTV”是什么意思,對(duì)方會(huì)告訴你是“卡拉OK電視”的意思。你若是英語(yǔ)母語(yǔ)國(guó)家來(lái)的人,又不了解中文化,多半不知道這是什么意思。
既然KTV是日本的舶來(lái)品,為什么不用日語(yǔ)“カラオケ”,如果是從韓國(guó)引進(jìn),為什么不用韓語(yǔ)詞“???”?
為什么中國(guó)不用韓語(yǔ)詞或者干脆用現(xiàn)存的全球通用的karaoke?
KTV是不是某個(gè)產(chǎn)品還是公司的名字?是從英語(yǔ)國(guó)家來(lái)的么?在中國(guó)流行起來(lái)后人們又忘了它的發(fā)源地?唯一也是用KTV這種叫法的貌似只有柬埔寨,難道這種叫法是柬埔寨傳過(guò)來(lái)的?怎么覺(jué)得有點(diǎn)不可能呢?KTV的歷史/詞源是怎么回事?
答:
我第一次到中國(guó)后才看到“KTV”這個(gè)詞,好奇了一年多,最后在《全世界的卡拉OK:全球的技術(shù)唱響當(dāng)?shù)亍?2005版)中找到了一些完整信息。
在書(shū)的175頁(yè)東亞/臺(tái)灣部分有如下記載:
雖然卡拉OK歌廳在80年代晚期變得流行起來(lái),可其原型可以追溯到從日本引入之前更早的年代??ɡ璒K的起源并非有卡拉OK的酒吧,而是起源于用于觀看音樂(lè)電視的小房間。MTV(錄像廳)興起于約1984年,也被用來(lái)播放電影,因?yàn)檫@種放像廳的花費(fèi)比電影院便宜,而且顧客可以播放自己從錄像店租來(lái)的錄像帶播放。當(dāng)時(shí)出租錄像帶的商店比家用錄放機(jī)普及更快:錄像廳MTV中的M變成了代表Movie(電影)。一開(kāi)始錄像廳里有厚厚的簾子隔開(kāi)觀看者,以盡可能提高空間利用率,觀眾使用耳機(jī),彼此不會(huì)打擾。
后來(lái)老板將耳機(jī)換成了音響,觀眾的數(shù)量大大增加,80年代中期光是臺(tái)北就有約400家錄像廳在經(jīng)營(yíng)。當(dāng)然了,錄像廳播放的內(nèi)容比電影院可多的多了。在這里人們可以觀看香港電影也可以看美國(guó)電視劇。據(jù)說(shuō)錄像廳的起源是日本“性愛(ài)旅店”里的色情錄像,也有的說(shuō)起源于為情侶出租房。
因?yàn)楫?dāng)時(shí)電影院當(dāng)時(shí)的道德標(biāo)準(zhǔn)十分嚴(yán)格,所以這種地下錄像廳在臺(tái)灣發(fā)展十分興旺。1988年,關(guān)稅及貿(mào)易總協(xié)定組織(世貿(mào)組織前身)在烏拉圭回合中以錄像盜版為由起訴臺(tái)灣侵犯版權(quán),大多數(shù)錄像廳被迫關(guān)門(mén)。錄像廳的毀滅給了KTV(卡拉OK)新生。
所以KTV可以算是更早的MTV(錄像廳)發(fā)展而來(lái)的詞,并非是“卡拉OK+TV”的縮寫(xiě)。
如果KTV最先起源于英語(yǔ)國(guó)家,我覺(jué)得不太可能叫做“karaoke television”,因?yàn)镵TV又不是通過(guò)電視廣播,這么叫總覺(jué)得怪怪的。如果真的起源于英語(yǔ)國(guó)家,那么應(yīng)該叫做video karaoke才對(duì)。
至于為什么播放電影的地方叫做MTV,而不叫漢語(yǔ)名,我們還不知道??赡苁墙?982年開(kāi)播的著名頻道MTV【美國(guó)有線音樂(lè)頻道】的東風(fēng)。
維基百科里關(guān)于“臺(tái)灣”的詞條里也提到了KTV和MTV,但是沒(méi)有說(shuō)清出這兩個(gè)詞哪個(gè)先來(lái),哪個(gè)后到。
卡拉OK來(lái)自當(dāng)代日本文化,在臺(tái)灣非常流行,在臺(tái)灣卡拉OK被叫做KTV。KTV行業(yè)和酒店的經(jīng)營(yíng)方式很像,向客人出租一間間小房間和舞廳,根據(jù)一批客人的數(shù)量,房間的類(lèi)型也不同。許多KTV店和餐館和自助餐廳聯(lián)營(yíng),為親朋好友和商務(wù)聚會(huì)提供無(wú)微不至的夜間娛樂(lè)服務(wù)。臺(tái)灣的旅游大巴上也裝備了電視,但用途不是為了看電影,而是為了唱卡拉OK。在娛樂(lè)業(yè)和卡拉OK對(duì)應(yīng)的就是MTV(錄像廳),但是錄像廳在城市里不如卡拉OK那么常見(jiàn)。在錄像廳包間里客人們可以自行選擇并觀看DVD為載體的電影。不過(guò)比起卡拉OK,錄像廳越來(lái)越被認(rèn)為是年輕情侶單獨(dú)親密的場(chǎng)所。
[王大發(fā)財(cái) via Quora]
為了照顧不愿意看文字的讀者,這里簡(jiǎn)單解釋一下:錄像廳以前在臺(tái)灣也叫MTV,一度非?;鸨?,可后來(lái)因?yàn)榘鏅?quán)問(wèn)題死了一大片,人民的娛樂(lè)需求需要新的發(fā)泄地,這時(shí)候卡拉OK來(lái)了,名字就借鑒了MTV的形式,改為了KTV。
(至少這位回答者是這么解釋的)
今日福利:??? 必應(yīng)
聯(lián)系客服