在世界各地大多數(shù)城市的小區(qū)內(nèi),沒人鏟的狗屎都會(huì)成為一個(gè)問題。對(duì)此,一家公司提供了一種先進(jìn)的科學(xué)解決方案來嚴(yán)厲打擊這些不負(fù)責(zé)任的寵物主:對(duì)狗屎進(jìn)行DNA測(cè)試。進(jìn)而將其DNA與該小區(qū)已注冊(cè)寵物數(shù)據(jù)庫對(duì)比以追蹤其主人。
盡管在任何小區(qū)內(nèi),不清理自家狗狗糞便的主人都是禍害,但是當(dāng)場(chǎng)抓住他們或是尋找足以證明罪魁禍?zhǔn)椎淖C據(jù)都非常困難?;蛘哒f,至少在BioVet實(shí)驗(yàn)室推出PooPrints服務(wù)之前非常困難。
有了這項(xiàng)服務(wù),各小區(qū)就可以對(duì)狗屎進(jìn)行DNA測(cè)試,并將測(cè)試結(jié)果與本小區(qū)的狗狗遺傳材料數(shù)據(jù)庫進(jìn)行比較。在追查到罪魁禍?zhǔn)字?,其主人將被罰款高達(dá)250美元。目前,BioVet實(shí)驗(yàn)室正與美國、加拿大和英國等地的3000多個(gè)住宅區(qū)進(jìn)行合作。
這些住宅區(qū)在與BioVet實(shí)驗(yàn)室進(jìn)行合作后,會(huì)要求任何想搬入的寵物主先帶其狗狗去進(jìn)行拭子DNA采樣。然后他們會(huì)給樣本編號(hào),并將其添加到已注冊(cè)寵物的數(shù)據(jù)庫中。
每當(dāng)有人在附近的任何地方上報(bào)沒人鏟的狗屎時(shí),物業(yè)管理部門就會(huì)使用PooPrints工具包取樣,并將其寄送至BioVet實(shí)驗(yàn)室進(jìn)行測(cè)試,最后再將測(cè)試結(jié)果與已登記狗狗的數(shù)據(jù)庫進(jìn)行比較。如果闖禍狗狗的所有者是小區(qū)居民,該居民可能被罰款數(shù)百美元。
PooPrints業(yè)務(wù)發(fā)展總監(jiān)Eric Mayer告訴《華盛頓郵報(bào)》,首次被DNA測(cè)試揪出來的寵物主很少會(huì)再犯,不過在南卡羅來納州確實(shí)有那么一個(gè)狗主人,被DNA測(cè)試揪出來的次數(shù)不少于18次。一般來說,由于PooPrints的DNA測(cè)試極為準(zhǔn)確,所以人們傾向于規(guī)避被抓的風(fēng)險(xiǎn)。
值得一提的是,PooPrints其實(shí)并非全新服務(wù)。事實(shí)上,它至今已存在九年之久,但該服務(wù)起步緩慢,因?yàn)楹芏嗳硕颊J(rèn)為這是對(duì)狗狗隱私的侵犯。有些人甚至還提出了陰謀論。Eric Mayer表示:「我們遇到過一個(gè)人,他認(rèn)為我們會(huì)克隆他家的狗狗,這幾乎不可能辦到」。