本文來自微信公眾號:冇知(ID:maology666),作者:Gueiguei,頭圖來自:《新埃及艷后》
在好久的一段時間內(nèi),我在很多地方經(jīng)常會看到大量的奇怪符號。
它們既不同于我們?nèi)粘J褂玫姆綁K字和拉丁字母,也不像其他各國扭曲的通用字符。在它們身上,你能發(fā)現(xiàn)非常生動的形象,從動物到人類,有的甚至勾勒出了不可名狀之物。
在這些符號里,有細(xì)致到種類上的魚,經(jīng)常被拿來做微信上的個性簽名:
還有在連接個人熱點(diǎn)時,看到成群結(jié)隊(duì)的人像擺著奇妙的姿勢:
在群組里,與實(shí)物相差無幾的兩棲動物和爬行動物直接被拿來當(dāng)做昵稱:
有人甚至拿來做用戶名:
但當(dāng)我并不非常在意,甚至差點(diǎn)忽略它們的時候,我的一位好朋友突然給我發(fā)來了這么一條消息:
為什么打出這個算我牛逼???
這瞬間激起了我的疑惑與興趣。
成群結(jié)隊(duì)的鳥兒,雖然形象生動,但在微信的對話框上卻顯得格外刺眼。加之我這位朋友可以算是一個文藝青年或者半個亞逼,或許這就是他們用來裝逼的新形式?
不過,覺得裝逼是一回事,該讓我打的時候我還是打不出來,對于我這種連文藝青年半根腳趾頭都夠不著的人,要想裝逼,充其量也只能用個錢幣的符號裝飾一下:
就像這樣
雖然我承認(rèn),這歸根結(jié)底其實(shí)還是在裝逼,但我卻無論如何都想不明白,為什么就連簡單地用文字符號裝逼的行為,也能劃分等級?而這些奇奇怪怪的裝逼符號,又是什么東西?
這不禁讓我好奇起來。就在我決定順藤摸瓜往前探尋時,卻在不經(jīng)意間發(fā)現(xiàn)新的大陸。
文藝青年的符號裝逼簡史
現(xiàn)在的文藝青年或者亞逼,都非常的不安分——因?yàn)樗麄儾粷M足于只能輸入漢字、拉丁字母、數(shù)字和各種標(biāo)點(diǎn)的常規(guī)用戶名,而是開始用一些特別的符號加以代替。
比如說,有一個叫做Louis的亞逼,他就會把自己的名字改成L0u1$,o和0對應(yīng),i和1對應(yīng),s則和$對應(yīng)。
乍一看,似乎非常特別,甚至還有一絲高級感,因?yàn)檫@在很多音樂人或者歌曲里的名字里都能找到蹤跡:
既有影響著潮流圈的rapper的A$AP Rocky,也有曾經(jīng)連續(xù)拿下九周美國單曲榜冠軍女歌手Ke$ha,還有XXXTentacion的《$$$》
這甚至一度在用戶昵稱的使用上刮起時尚之風(fēng):
在網(wǎng)易云的歌手頁里可以輕易搜到一堆名字含$的音樂人
然而,這些看似新鮮,并逐漸爛大街的符號替換法,其實(shí)早已是四十年前別人玩剩下的東西,它的名字叫做Leet。
Leet,又稱黑客語,是在一些網(wǎng)絡(luò)論壇和黑客社區(qū)流行的文字表達(dá)方式。通常的使用規(guī)則有兩種:一是用數(shù)字或特殊符號替代掉原來的拉丁字母,也就是剛剛上文提到的;二則是同音字之間的互換,比如to和2、for和4。
在單詞的原意上,leet所代表的意思是民事法庭,但卻與此處的Leet沒有多大關(guān)系;這里的名字其實(shí)來源于單詞elite,具有精英、精華之意,到后面演變成eleet,所以leet的出現(xiàn)也就順理成章了。
Leet那帶有所謂精英意味的名字,開始有了文藝青年“裝逼”的內(nèi)味了。然而,一般來說Leet的實(shí)際運(yùn)用要比亞逼們簡單的$$$要復(fù)雜得多,具體情況如下:
只會在名字里帶$的,都是裝逼界的底層人民
而谷歌,作為全球最大的搜索引擎,居然還有專門的Leet模式,不得不說是全世界裝逼癥患者的福利:
https://www.google.com/?hl=xx-hacker
就在苦苦修煉九九八十一天之后,他們對$和¥的理解也已經(jīng)不僅是金錢,還變成了亞文化自我表達(dá)的標(biāo)志。但Leet的使用對于用文字裝逼的文藝青年來說,卻僅僅是第一步——因?yàn)樗麄冎痪窒抻诶∽帜?、?shù)字和簡單的標(biāo)點(diǎn)符號。
真正想要干大票的,已經(jīng)搖身一變成為亞逼中的文字工作者,在全球流通的文字中收集可用的素材:
世界各地文字通用情況
在過去,它們大多數(shù)被做成了顏文字,用以表示豐富的表情或者多姿的體態(tài),在過去一度掀起了非主流的熱潮:
但被裹挾前進(jìn)的亞逼們卻不愿與傳統(tǒng)意義上的非主流圈混在一起,他們堅(jiān)信自己的標(biāo)志最具特色。
因此,他們決定不再停留于表面,而是繞過各種顏文字的組合,直擊符號最原始的功能,并把它們作為自己的裝備,將自己日常輸入的文字武裝到牙齒:
你甚至還能看到用來復(fù)制名字進(jìn)去的模板
在貼吧上,你還能看到一大堆網(wǎng)友在求助小尾巴:XXX幫忙做一個。身份突然卑微了起來:
然而,這些一度被游戲用戶熱捧的昵稱小尾巴,其實(shí)很多都出自藏文。在原文的使用里,它們或許充當(dāng)著變音的作用,甚至能改變整個句子的意思。但在文藝青年和亞逼手里,它們已經(jīng)被剝奪得只剩下裝飾的功能了。
這簡直是對文字符號無情地大規(guī)模剝削。而這一切,僅僅是為了滿足人們追求噱頭的心理。文藝青年和亞逼們本以為這就可以脫離藩籬,并且試圖成為裝逼界的清流時:
埃塞爾比亞文,現(xiàn)在正在準(zhǔn)備參加《這就是街舞》
卻萬萬沒想到出現(xiàn)了比他們更牛的人,分分鐘可以吊打全場:
在普通人對這些楔形文字稍稍感到疑惑的時候,殊不知在各位亞逼眼中已經(jīng)異化成各種魑魅魍魎,因?yàn)檫@已經(jīng)超出了他們的知識范圍了:
這也是文字???
在裝逼的領(lǐng)域,他們自稱是經(jīng)驗(yàn)老到的骨灰級玩家;但在文字探索的領(lǐng)域,他們也同時是考古學(xué)家:現(xiàn)有的文字已經(jīng)滿足不了需要的效果,他們把野心放在業(yè)已廢棄的文字上,圣書體就是其中最大的資源庫。
對于最高級的文字裝逼犯來說,圣書體是他們最后的加特林長槍——裝逼到位,效果驚人,輸出能夠拉滿至max。但他們中卻鮮有人知道,圣書體曾是人類使用最古老的文字之一。
亞逼神符:圣書體的前世今生
這些看起來像繪畫的符號,說神秘也不神秘,它們只不過是五千多年前的古埃及通用的一套書寫體系。當(dāng)時的古埃及人使用它們,就像我們使用漢字一樣習(xí)以為常。
阿這???當(dāng)代古埃及人
這套書寫體系由表音字母和表意文字一起組成,并且擁有超過一千個單獨(dú)的文字圖形,也就是下面這些:
眼睛都花了
除了上面被視為正規(guī)體的圣書體之外,還有兩種被稱作“僧侶體”(草體)和“世俗體”(簡體)的書體:
從上到下:圣書體、僧侶體、世俗體
圣書體、僧侶體、世俗體三者在當(dāng)時同時存在,各用于不同的領(lǐng)域,但最終都無可避免地消亡了。而其中,圣書體出現(xiàn)的時代過于久遠(yuǎn)(青銅時代早期),加之被其他更廣泛使用的文字替代,圣書體逐漸呈現(xiàn)衰落之勢。到了公元5世紀(jì),圣書體走向消亡。
然而,在1799年,這一切出現(xiàn)了新的轉(zhuǎn)機(jī)——一位叫做商博良的法國人,對古埃及中的科普特語深感興趣,并將所有精力投入到記載古埃及象形文字的羅塞塔石碑中。在某種程度上說,今天我們能夠在網(wǎng)上用圣書體裝逼,全是他的功勞:
讓-弗朗索瓦·商博良(法語:Jean-Fran?ois Champollion,1790年—1832年),法國著名歷史學(xué)家、語言學(xué)家、埃及學(xué)家
他癡迷于歷史的研究,并為之付出大量精力,得到的回報(bào)是在19歲時就已經(jīng)成為了歷史學(xué)教授,隨后便開始研究古埃及的語言和文明。
羅塞塔石碑,保存著今天大家裝逼的圣書體
然而,商博良真正能接觸到古埃及的文明,還是要拜拿破侖侵略埃及所賜。在1799年的7月15日,拿破侖軍隊(duì)的一名上尉在埃及的港口中發(fā)現(xiàn)了石碑,隨后并交由法國的科學(xué)家研究。商博良在其中成功破譯了圣書體的奧秘,并發(fā)明了埃及文字與希臘字母的對照表,甚至創(chuàng)立了埃及學(xué)。
在古埃及的文字里,圣書體有用形狀直接表達(dá)意思的文字(表意文字),它們和漢字里的象形文字功能相同,完全和今天亞逼們胡亂使用的情況截然不同:
來源:維基百科
也有用其他物品來表達(dá)相對抽象概念的文字:
來源:維基百科
除了上面提到的表意文字之外,圣書體中還存在一部分用來表示發(fā)音和部首的文字,這是為了避免出現(xiàn)歧義而補(bǔ)充的。
來源:維基百科
或許文藝青年和亞逼們也想不到,這些可以被他們隨意挪用的“高級符號”,原來是真的各有各的意義和發(fā)音,并且完全是可以用來書寫與記錄東西的。
在圣書體重見天日后,它也變成了大家爭先探索的對象,文字符號被系統(tǒng)分類與收錄的工作也有條不紊地進(jìn)行著。商博良自己也出版了相關(guān)著作,用以幫助大家更快入門埃及的語言:
《埃及語法》,全名《埃及語法或埃及圣書體用于口語表達(dá)的通則》
商博良的手稿
在書里,圣書體的特色也逐漸顯現(xiàn)出來。對于商博良來說,埃及的象形文字其實(shí)是一個復(fù)雜的體系,里面的每一句話、每一個字,都能同時擁有具象和象征。但對于亞逼來說,滿足的僅僅是外表精致的形狀。
掌握文字,就掌握了知識的奧秘
如今,就在圣書體于網(wǎng)絡(luò)上以另類的形式慢慢流行時,距離商博良第一次破譯其奧秘的時候已經(jīng)快兩百年,研究者們再也不用扒拉著墓穴和土坑去翻找文字了。圣書體也早已被加入了Unicode,這相當(dāng)于是讓電腦也做好人們即將輸入圣書體的準(zhǔn)備。
而事實(shí)也的確如此。許多人也對圣書體那奇特的形態(tài)感到好奇,并賦予有趣的遐想:
但,對于絕大部分并不研究文字的人來說,圣書體文字原本對應(yīng)的讀音與意義并不重要。他們只需要將圣書體奉為字符裝逼界里至高無上的皇帝,毫不猶豫地頂禮膜拜就是了。誰叫它給出的噱頭實(shí)在是太多了。
對于他們來說,只要掌握了圣書體,甚至可以瞬間完成階級躍遷,一躍成為游戲用戶名中最亮眼的那顆星。
畢竟,在古代,誰掌握了文字,誰就掌握了知識的奧秘。
或許你需要一本教科書?
參考資料:
維基百科 - 圣書體
https://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%9C%A3%E4%B9%A6%E4%BD%93
維基百科 - Leet
https://zh.wikipedia.org/wiki/Leet
維基百科 - 讓-弗朗索瓦·商博良
https://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%AE%A9-%E5%BC%97%E6%9C%97%E7%B4%A2%E7%93%A6%C2%B7%E5%95%86%E5%8D%9A%E8%89%AF
本文來自微信公眾號:冇知(ID:maology666),作者:Gueiguei