K終于突破了TOEIC2級,看著登有這個消息的畫面,我在想,她又該來找我了。因為現(xiàn)在她應該不再是執(zhí)著于TOEIC級別的階段,而是產(chǎn)生完全征服英語的欲望之時了。
初夏的一個晚上,她拿著裝有紅薯和飲料的購物袋,出現(xiàn)在我的辦公室。我們就和幾個還沒下班的職員一起聊了起來。平常打她主意的家伙們,就想方設法和她搭話。因此我有幸通過這樣的途徑了解到她對語言學特有的興趣。她原本是學法國文學的,她的法語發(fā)音還不錯。
“我會說的法語就這些。如果我早知道這個訣竅,可能早就學會法語了,而且可能早已到法國留學了。“
她在不經(jīng)意間,說了一句非常重要的說:“如果早學會法語的話,可能早就到法國留學了。說這句話的她,是不是早已了解語言是留學成功的基本前提了呢?
“說實話,想要留學的人,起碼要把那個國家的語言學好了再過去。我遇到很多人只因語言不過關,結果荒廢了已堅持10多年的學業(yè),最終無奈地回國。“
這時候,有一個人提出了異議。
‘我有一個老師在美國留學,他因為說不好英語,一見美國客人就盡量回避。那么,他是怎么獲得博士學位的呢?“
“因為我沒在美國留學,沒有親身體驗,不知道確切原因。我有一個朋友是美
其實去外國留學如果只修讀博士課程是遠遠不夠的,雖然沒有人公開這樣說,但這是有留學經(jīng)驗的大部分人的共識。這是因為在美國、歐洲大陸和英國,要成為某一專業(yè)的專家必須在研究生院攻讀碩士學位的過程中就打好基礎。
而博士課程是逐漸具備進行學問研究能力的過程。博士學位證書就是證明具備獨立進行研究的能力的證明書。也就是說,博士學位并不是證明這個人在某個領域中具有總體的專業(yè)性。所以如果要學到那個國家的先進學問,一般應該從碩士課程開始。咱們國家大學的教育水平是如此差勁,還想只
☆ 從一開始就到國外學習是不是更好
“到美國、德國、法國完成碩士課程意味著要用那個國家的語言寫出報告,并在研討會上宣讀、答辯,還需要閱讀和掌握數(shù)百冊專業(yè)書籍,還得經(jīng)過考試,并且在歐洲還要參加口試,最后寫出數(shù)十頁到數(shù)百頁的論文。這一點即使是用母語也是相當難的過程,何況要全部用外語來完成,而且還要和那些在那個國家土生土長、年齡比自己小一輩的年輕人競爭,想一想真不是一件容易的事。再加上那些歐美人都是受過與我們國家不同的、極其正規(guī)的教育才進入大學的,所以問題不僅僅在于語言。換句話說,就算語言能力非常好,也不一定競爭得過他們。“
“是啊,要是語言真那么重要,是不是就需要到那個國家去學當?shù)卣Z言?。肯朐谠蹅儑覍W,也找不到正經(jīng)的地方可去呀……”
這就是咱們國家的留學生中常見的、典型的錯誤觀念。其實,到了那個國家更難找到適合韓國人學當?shù)卣Z言的地方,因為那里只有適合羅馬文字文化圈的學習的方法。他們根本不會考慮一個來自于韓國的、不知在東方哪個角落的國家的學生具有哪些語言觀和習慣的問題。根本不可以探討咱們國家的人真正需要何種口語訓練方法。這是由于班里大部分都是外國人,也就是來自西班牙、意大利、法國等羅馬文字文化圈國家的學生,還有來自伊朗、伊拉克、土耳其等阿拉伯文化圈的學生,他們要不了多久都能說上一口流利的當?shù)卣Z言。當然,這里不包括韓國人。韓國人只是不顧一切地學語法,一旦過了語法關,就又一味地練習精讀,總之,到當?shù)匾惨蝗缂韧赜脟鴥?nèi)的老一套方法學。
認為出國能與當?shù)厝私涣?,有助于提高表達能力,這是錯誤的想法。開始的時候,當?shù)厝擞X得韓國人說當?shù)卣Z言挺新奇,會愿意與你談話,但時間不會太長。因為誰也沒有那么大的耐心去聽那些聽起來很費勁的話的。
“咱們韓國人在出國留學前,最好能具備一定的外語能力,這是什么意思呢?這與先耕耘后播種的道理是一樣的。到國外,所見所聞都可以用來學習。但是,如果沒有一定的基礎,即聽力和通讀能力,就根本無法吸收。所以,到了國外后,咱們國家的留學生還是同在國內(nèi)時一樣熱衷于去培訓班,但一到討論課,就低著頭不敢把它抬起來,因為怕被點名……”
☆不是每個留學生都
“那他們怎么學專業(yè)課呢?實際上不都能拿到學位回來嗎?
“嘖,你可真是孤陋寡聞。據(jù)多年前文教部的統(tǒng)計資料顯示,咱們國家在美國的留學生,
“啊,我知道了。原因在于語言表達能力不行。“
“那是過于簡單的結論。所學專業(yè)的不同,有可能成為非常重要的原因。當然,也有一些人語言掌握得不怎么樣,卻還是能夠拿到學位,但那只限于在用實驗結果或公式就能說明問題的領域,這一點通過對各專業(yè)的統(tǒng)計就能看出來。在語言能力至關重要的人文社會學領域,恐怕成功率就不會那么高了。”
“真正重要的是能夠流利地說當?shù)卣Z言,能夠與當?shù)氐慕淌凇⒅碳皩W生進行專業(yè)性的對話,這樣才算達到了留學的目的。那里不是灌注式的教學,講課內(nèi)容也根本沒有進度的概念。教授只是在學術上起到一種指引作用而已。學生自覺地查閱相關的資料和書籍、自行研究,在研討會上相互交換意見,通過這種方式來掌握知識。咱們國家的碩士生中由于不適應這種學習方式失敗的人大有人在,在碩士論文答辯中落榜的情況也屢見不鮮……”
這時候,K突然面帶微笑問道:“聽您這么說,按照您的訣竅,溝通應該是沒問題的。那么,寫論文也能行嗎?”