国产一级a片免费看高清,亚洲熟女中文字幕在线视频,黄三级高清在线播放,免费黄色视频在线看

打開APP
userphoto
未登錄

開通VIP,暢享免費(fèi)電子書等14項(xiàng)超值服

開通VIP
羅馬眾神 - April - 博客大巴


  • Achille  (阿喀琉斯) 其母倒提著在冥河(Styx)水中浸過,因此除未浸過的腳踵外,渾身刀槍不入。所以le Talon d’Achille表示“唯一而致命的弱點(diǎn)

    Ariane  (阿莉阿尼) 是克里特(Crète)國王彌諾斯(Minos)的長女。國王養(yǎng)了一頭怪物,每年要吃七對童男童女。雅典王子忒修斯(Thésée)決心到島上的迷宮里除掉怪物,在進(jìn)迷宮前,他偶遇阿莉阿尼公主,公主愛上了他,交給他一個線團(tuán),讓他將一端放在迷宮外,一端拿在手中,以免迷路。忒修斯殺死怪物后順線索安然出迷宮。所以 le fil d’Ariane用來比喻“能解決復(fù)雜問題的方法”。

    Gordias (戈?duì)柕? 是弗利基亞國王,他用極復(fù)雜的繩結(jié)將牛軌捆在其牛車上,聲稱誰解開了此繩結(jié),就會成為整個亞細(xì)亞的統(tǒng)治者。引申出n?ud gordien表示極難解決的問題,而couper le n?ud gordien則有“快刀斬亂麻”之意。

    Mars(瑪爾斯)為希臘神話中的戰(zhàn)神。他尚武,好斗,到處引起紛爭。將戰(zhàn)爭稱為jeux de Mars形象之極。

    Morphée(墨爾菲斯)是希臘神話中的夢神。由此引申出短語 être dans le bras de Morphée  在夢鄉(xiāng)中

    ?dipe(俄狄浦斯)是希臘神話中的一個悲劇性人物。他出生的時候,其父就聽到預(yù)言,說這個新生兒長大后將殺父娶母,于是便將其拋棄。俄迪浦斯在科林斯(Corinthe)國王波呂波斯(Polybos)的撫養(yǎng)下長大成人,但對自己的身世一無所知。后來他從得爾福神 (Delphes) 處得知了關(guān)于自己的那個可怕的預(yù)言后決定逃離科林斯,開始漫游天下。但是命運(yùn)還是使他偶遇自己的父親并在完全不知情的情況下將其殺死。后來在他自己的國家里,他又因?yàn)椴鲁隽怂狗铱怂荆⊿phinx)的謎語,解救了一國人民而被推舉為新國王,并娶了前國王的遺孀,也就是自己的母親為妻。至此,預(yù)言全部應(yīng)驗(yàn)。俄迪浦斯后來終于知道了自己已在無意中犯下殺父娶母的罪過,便弄瞎雙眼,流浪天下,接受神的懲罰。他的遭遇在西方各個時期都是文藝作品的一大主題。 ?dipe  n. m.  善于解謎的人 此詞來自俄迪浦斯解開半人半獅的怪獸斯芬克司(Sphinx)的謎語的那段經(jīng)歷。Complexe d’?dipe  戀母情結(jié)后來被心理學(xué)家弗洛伊德(Signd Freud)用于其理論中,來解釋心理學(xué)中的戀母現(xiàn)象。

    Sphinx  (斯芬克司)是希臘神話中長著獅子軀干,女人頭的帶翼怪物,她每天坐在迪拜城(Thèbes)附近的懸崖上,向所有過路人出一個謎語:“什么東西早晨用四條腿走路,中午用兩條腿走路,而晚上卻用三條腿走路?”沒有一個人能猜出謎底,因此全部成為斯芬克司殘殺的對象,直至俄迪浦斯(?dipe)路過此地并猜出謎底:人。斯芬克司于是跳崖而死。  sphinx  n. m.  謎一般的人,神秘莫測的人,善出難題的人

    Pandore (潘多拉) 是厄庇墨透斯的妻子,她受好奇心驅(qū)使將宙斯給其丈夫的魔盒打開,從而將里面所裝的世間一切災(zāi)禍放出,人類由此開始遭受各種災(zāi)難。所以Bo?te de Pandore有“災(zāi)難之源”的意義。

    Pénélope(珀涅羅珀)是《奧德修記》(l’Odyssée)中奧德修斯的妻子,品德高尚,忠于愛情。在其夫離家出走的20年里,她千方百計拒絕當(dāng)?shù)刭F族的無禮求婚,其中有一個計謀就是她聲稱要織完一件織品后才可以完婚,但是她白天織多少,晚上就拆多少,所以織品永遠(yuǎn)不能完成。后引申出travail de Pénélope,表示故意拖延時間的策略或看起來永遠(yuǎn)不能做完的工作。

    Procruste(普斯忒斯)是希臘神話中的強(qiáng)盜,他將劫來的路人置于床上,較床長者斷其足,較床短者強(qiáng)行將其骨骼抻長。因此法語中的lit de Procruste表示強(qiáng)求一致、削足適履的規(guī)定。

    Pygmalion(皮格馬利翁)是希臘神話中的塞浦洛斯(Chypre)國王。他愛上了自己用象牙雕出的一座少女雕像,把雕像當(dāng)成真正的姑娘,對她說話,給她穿上美麗的衣裳。這真摯的感情感動了愛神阿芙洛狄特(Aphordite),她給予雕像生命,使兩人結(jié)為夫婦。這個故事后來在教育心理學(xué)里發(fā)展成一種理論,即“l’effect de Pygmalion”皮格馬利翁效應(yīng),如果教師相信某學(xué)生天資過人,不斷對其加以特殊照顧和鼓勵,結(jié)果就算此學(xué)生并不一定真的比他人聰明,也會有過人的成就。

    克里特國王邁達(dá)斯(Médas)有一個很厲害的仆人叫塔羅斯(Tarus),是火神伏爾甘(Vulcain)用銅鑄造的。他全身只有一條血管,從頭頂通到足踝,開口處用一枚銅釘塞住。他守衛(wèi)著克里特,向侵入王國的船只投擲石塊,如果有人敢入犯,他便在烈火中把 自己燒得通紅,然后微笑著去擁抱來者。任何人經(jīng)他這么一抱都要燒成焦炭。因?yàn)樗_斯誕生自撒丁島(Sardinie),所以他殺人的微笑就被稱為rire sardonique

    éris(厄里斯)希臘神話中司紛爭的女神,戰(zhàn)神阿瑞斯(Arès)的姐妹和戰(zhàn)斗中的伴侶。她在羅馬神話中的對應(yīng)名稱為“不和”女神(Discorde)。Eristique辯論的,有爭論的 一詞是由厄里斯主管的事物引申而來。一次奧林巴斯 山諸神應(yīng)邀參加一位英雄的婚禮,惟獨(dú)不和女神厄里斯(éris)沒有接到邀請。她惱羞成怒,悄悄跑到喜宴上放了一個金蘋果,上面刻著“ 屬于最美者”。天后赫拉(Héla),智慧女神雅典娜(Athènes)和愛與美女神阿芙洛狄特(Aphrodite)為得到這個蘋果爭執(zhí)不休,最終她們找到特洛伊王子帕里斯(Paris)讓他評判。各女神紛紛許以他各種好處,但最終帕里斯還是被阿芙洛狄特打動,將蘋果判給了她。愛與美女神遵守諾言,幫帕里斯拐走了斯巴達(dá)國王墨涅拉俄斯(Ménélas)的王后——絕世美人海倫(Hélène),從而引起歷時十年的特洛伊戰(zhàn)爭。這一切紛爭都是由那個金蘋果引起的,因此后來用pomme de discorde表示爭端的起源。

    Bacchus(巴克斯)。巴克斯是羅馬神話中的酒神,在希臘神話中他被稱為Dionysus(狄俄倪索斯)。他是葡萄種植業(yè)及釀酒業(yè)的保護(hù)神。作為宙斯和塞勒涅(Sémélé)的兒子,他是古希臘最受歡迎的神祗之一。他不僅教會人們釀造葡萄酒還推動農(nóng)業(yè)與戲劇文化的發(fā)展,每年九月,在歐洲,中亞以及北非地區(qū)的葡萄園區(qū),著名的酒神的祭祀儀式從古希臘傳承至今。作為葡萄種植業(yè)與釀酒的保護(hù)神,他深受農(nóng)民愛戴。在古代,酒神同樣作為長春藤代表的農(nóng)作物的庇護(hù)神靈收到崇拜。關(guān)于他死而復(fù)生的神話被古代人表示為春秋季節(jié)的分點(diǎn)。在羅馬時代,人們把樹根和常春藤紫紅色的桿莖用于涂抹紅色的臉頰迎接凱旋英雄(紅色象征著死去敵人的鮮血)。每年春天葡萄樹發(fā)新芽時都會舉行“酒神祭”,酒神巴克斯會與諸神及女徒飲酒狂歡,許多畫家都以此為創(chuàng)作題材。紀(jì)念酒神的慶典的女祭司被稱為bacchante,后來到了法語中 bacchante 有了 酗酒的女人,蕩婦 的含義。在古希臘,酒被認(rèn)為是可以賦予人靈感的,因此派生出dionysiaque,用于形容靈感和激情。

    Cérès(刻瑞斯)是羅馬神話中的谷物女神,與希臘神話中的得墨忒耳(Déméter)——豐產(chǎn)和農(nóng)業(yè)女神相對應(yīng)。在希臘神話中她是宙斯的姐姐,珀耳塞福涅(Proserpine)的母親。因?yàn)榕畠罕唤?,她無心過問耕耘,令萬物失去生機(jī),直至宙斯出面,令她們母女重逢,大地才得以重生。每年的冬天就是她與女兒團(tuán)聚的日子,所以這段時間不宜耕作。她頭上總是戴著小麥編織的頭冠,手中拿著熾熱的火把。手中總是持有一只裝滿花果的羊角,象征豐饒。céréal谷物(的),谷類(的)。corne d’abondance  豐饒角,豐收的象征。

    Proserpine(佩塞珀內(nèi))就是古希臘神話傳說中的珀耳塞福涅Persephone:德墨忒耳Déméter與宙斯生下珀耳塞福涅,珀耳塞福涅卻被冥王哈帝斯hades搶去做了冥后。她春季重返,冬季回到冥間,這似乎代表了生命的輪回。

    éos(厄俄斯)。她是希臘神話中的曙光女神。法語中將曙紅這種化學(xué)染料命名為éosine是因?yàn)槠漕伾c曙光女神代表的朝霞的紫紅的色彩十分相似。

    Flore(佛羅拉)羅馬神話中的花神。她是自然與“溫柔的等待”的婦女們的保護(hù)神。 派生出 floral adj. 與花有關(guān)的,花的 floraison n. f. 1) 開花 2)花季 3) 興盛時期,繁榮時代

    les Furies(孚里埃)為地府中的復(fù)仇三女神,負(fù)責(zé)懲罰被判有罪的生前作惡多端的鬼魂。同時她們到處追究那些不遵守報殺親之仇的人的罪過。派生出 furieux ,se adj. 瘋狂的,狂暴的,狂怒的

    Maia(邁亞)是希臘神話中大山岳女神,阿特拉斯(Atlas)和普勒俄涅(Pléonié)的女兒,赫耳墨斯(Hermès)的母親。她是七星姐妹神(Pléiades)中最年長和最美貌,主管生育的女神。在五月,人們要向邁亞奉獻(xiàn)祭品,舉行慶?;顒?,因此五月Mai以此女神命名。

    Pan(潘)是希臘神話中的牧神、森林及叢山林之神,他是赫耳墨斯(Hermès)和一位神女的兒子。他渾身毛發(fā),頭上有山羊角,長著山羊蹄子和羊尾巴。雖然長相怪異,但是他深得眾神喜愛,所以得以加入神的行列。他生性快樂,喜歡吹奏蘆笛,但是有時不喜歡被人打擾,如果有人擾亂其清靜,他就會大吼一聲,使人感到喪魂落魄的恐懼。因此派生出panique一詞,表示“恐慌”。 Paniqué(e) adj. 驚慌失措的 paniquer v. t. 使驚慌

    Prométhée(普羅米修斯)是提坦巨人(Titan)之一。在希臘神話里,他是作為一位勇敢的神和人類的保衛(wèi)者出現(xiàn)的。在奧林巴斯眾神和提坦眾神的戰(zhàn)爭中,他預(yù)見到了奧林巴斯神的勝利,因此站到了他們一邊。戰(zhàn)斗勝利后,當(dāng)人類希望減少供神的祭品時,他同情人類,并毫不猶豫地幫助他們同神交涉,惱火的宙斯從人間取走了火,不許人類使用,但普羅米修斯勇敢地為人類從天上盜來了火種。宙斯發(fā)現(xiàn)后,下令將他鎖到高加索的懸崖上,派一只大鷹每日來啄食其肝臟,但夜里受傷的部位又會重新長好。他所受的折磨持續(xù)了幾千年,一直到赫拉克勒斯(Hercule)射死大鷹才得以解放。Prométhéen adj. 普羅米修斯似的,具有反抗精神的 即是來自普羅米修斯不畏權(quán)貴的這段傳說。

    Psyché(普緒刻)希臘神話中人類靈魂的化身 派生出 psychédélique adj. 引起幻覺的 psychologie n. f. 心理學(xué)

    Somnus(索莫納斯)是羅馬神話中的睡眠之神,在希臘神話中的名字為Hypnos(許普諾斯)。他是夜的兒子,眾神都要服從于他。派生詞 somnolence n. f. 昏昏欲睡 somnolent adj. 半睡半醒的,昏昏欲睡的

    Vulcain(伏爾甘)是羅馬神話中的火神,眾神的鐵匠,身為宙斯和朱諾(Junon)兒子的他還是手工藝者的保護(hù)神。他在希臘神話中被稱為赫維斯托斯(Héphaestos),他同時象征冬夏兩季,他是手工業(yè)者的保護(hù)神,也是諸神的鐵匠,心靈手巧,阿波羅的戰(zhàn)車以及厄洛斯的愛神金箭都出自他手。冬天他代表希望的火種,代表活的力量?;鹕奖环Q為volcan,是因?yàn)楣湃讼嘈呕鹕奖l(fā)的原因?yàn)榛鹕裾谔焐嫌渺褷t打造鐵器。 派生詞 volcanique / vulcanique adj. 火山的,暴躁的 volcanisme n. m. 火山現(xiàn)象 volcanologie/ vulcanologie n. f. 火山學(xué)

    Adonis(阿多尼斯)希臘神話中的美少年 傳說他被愛與美的女神阿芙洛狄特(Aphrodite)所喜愛,但是在一次打獵總他不幸被野豬傷害致死。在藝術(shù)作品中常有風(fēng)采出眾的阿多尼斯與阿芙洛狄特在一起的形象,有時他也以垂死的姿態(tài)出現(xiàn)在作品里。adonis  n. m.  美男子 adoniser / s’adoniser v. 精心打扮

    Arachne(阿拉克尼)是一位有著非凡織繡本領(lǐng)的少女,自認(rèn)為比雅典娜(Athéna)更心靈手巧,于是女神與她進(jìn)行了一場紡織比賽,阿拉克尼在她的織物上繡出許多嘲笑諸神的圖案。雅典娜大為惱火,為懲罰這位少女的傲慢,將她變成了蜘蛛。arachides n. m. pl. 蛛形綱動物 Arachinéen(ne)  adj. 1)蜘蛛的 2)像蛛網(wǎng)一樣輕薄的

    Hellen(赫楞)為希臘神話中希臘人的始祖,其父為丟卡利翁(Deucalion)——普羅米修斯的兒子,其母為皮拉(Pyrrha)。赫楞的形象是后期希臘詩歌所創(chuàng)造的,以用來解釋希臘各部落的起源。hellène adj. 希臘的 n. 希臘人 hellénique adj. 古希臘的,希臘的 hellénisme n. m. 古希臘文化 hellénistique adj. 古希臘時代的

    Hyacinthus(雅辛托斯)。他是希臘神話中的一個美少年,阿波羅的伙伴,后者非常寵愛他。風(fēng)神仄費(fèi)洛斯(Zephyr)也很喜愛雅辛托斯,卻無法接近他,出于嫉妒,他在阿波羅教雅辛托斯擲鐵餅時改變了風(fēng)的方向,將阿波羅投出的鐵餅吹到這位少年的頭上,他因而被砸死。太陽神為了紀(jì)念他,將他化成了風(fēng)信子花 hyacinthe

    Icare(伊卡洛斯)的派生。伊卡洛斯是希臘神話中建筑師和藝術(shù)家代達(dá)羅斯(Dédale)之子。由于觸怒了克里特(Crète)國王彌諾斯(Minos),他們倆被關(guān)進(jìn)了迷宮里。但是聰明的代達(dá)羅斯用蜂蠟將羽毛粘結(jié)起來做成翅膀,和兒子一起飛離了克里特島。途中,伊卡洛斯不顧父親的警告越飛越高,最終導(dǎo)致陽光融化了蜂蠟,墜海而死。所以icarien就用來形容魯莽的行為,法語中的jeux icariens為“空中雜技表演”的意思。

    坦塔羅斯(Tantale) 希臘神話中主神宙斯之子,因泄露天機(jī)被罰永世站在上有果樹的水中,水深及下巴,口渴想喝水時水即減退,腹饑想吃果子時樹枝即升高。supplice de tantale 指可望而不可及的難熬的痛苦。金屬鉭(Ta)有極不尋常的耐酸性能,甚至能耐王水.鉭在酸里,酸對它的影響絕不比坦塔羅斯站在水中時水對他的影響更大.所以用坦塔羅斯的名字命名金屬鉭.

    Niobé(尼俄柏)是坦塔羅斯(Tantale)的女兒,迪拜國王安菲翁(Amphion)的妻子,她育有七子七女并引以為豪,嘲笑女神勒托(Léto)。勒托便派女兒月亮女神阿耳忒密斯(Artémis)和兒子太陽神阿波羅將其子女全部射死,尼俄柏悲痛過度化為山石。niobium 鈮這種元素首先是在鉭的化合物里發(fā)現(xiàn)的(鉭以坦塔羅斯之名命名),所以人們用坦塔羅斯之女的名字為其命名

    Akadêmos(阿卡德摩斯)是希臘神話中的英雄。公元前四世紀(jì)柏拉圖(Platon)曾在傳說中的阿卡德摩斯墳?zāi)怪車氖チ种v學(xué),因此他辦的學(xué)校被稱為académie,后引申為“學(xué)院”。

    Cyclopes(庫克羅普斯)是希臘神話三個獨(dú)眼巨人的總稱。引申出cyclopéen一詞,常用于形容建筑物的龐大。

    Hercule(赫拉克利斯)他在希臘被稱為Héraclès,其父為宙斯。他英勇過人,力大無比,極富正義感,被尊稱為“大力神”。由于受嫉妒心極強(qiáng)的天后赫拉(Héla)的阻撓, Hercule必須要完成歐律斯透斯(Eurysthée)交給他的十二項(xiàng)任務(wù)才能躋身于眾神的行列。這十二項(xiàng)任務(wù)被稱為“l(fā)es Douze travaux d’Hercule”( 赫拉克勒斯的十二件功績),他因此成為希臘神話中除暴安良,主持正義的最受人喜愛的英雄。他還是特洛伊戰(zhàn)爭中的英雄人物。派生詞 herculéen 用于形容力大無比的人。Hercule  n. pr. m.  天文學(xué)中指武仙星座 hercule  n. m.   大力士,無比英勇的人

    Hygie(許革亞)是希臘神話中的健康女神,其形象為一個年輕女子,手持裝有蛇的碗。派生詞 hygiène n. f. 衛(wèi)生 hygiénique adj. 衛(wèi)生的,保健的

     Argus (阿耳戈斯)是希臘神話中的百眼巨人,他睡覺的時候總是有一些眼睛睜著,時刻保持警惕。因此赫拉(Héla)將變成小母牛的宙斯的情人伊俄(Io)交給他看管,但是宙斯令赫爾墨斯(Hermès)設(shè)法使他入睡,并在他一百只眼睛全都閉上時殺了他,放走了伊俄。 派生詞 argus  1) n. m.  機(jī)警的人,目光敏銳者 yeux d’argus 指1)“敏銳的眼睛” 2) n. m.  引申為“監(jiān)視者,密探”

    Nestor (涅斯托爾) 希臘神話中的皮羅斯(Pylos)國王。荷馬(Homère)在《伊利亞特紀(jì)》(l’IlIiade)里說,涅斯托爾是一個非常聰明的長者,壽命極長,到了特洛伊戰(zhàn)爭(la guerre de Troie)時,他已經(jīng)是在統(tǒng)治第三代人民了。在這場戰(zhàn)爭中,他是最有名的英雄之一,英勇善戰(zhàn),深謀遠(yuǎn)慮,所有人都聽取他的意見。派生詞 nestor   n. m.  指閱歷很深,睿智的老者

    Centaure   半人馬怪物 是希臘深化里森林里的精靈。他們中的大部分都性格粗暴,與人為敵。在古希臘羅馬的文藝作品中,Centaure的形象通常是人的軀干的上半部加上馬的身體后半截。派生詞 Centaure  n. m.  指天文學(xué)中的半人馬星座 centaure  n. m.  法語中常以此來贊譽(yù)某人為“好騎手”

    Harpie (哈爾比亞)是希臘羅馬神話中的怪物,其臉及身軀似女人,卻長著鳥的翅膀,爪子和尾巴,生性殘忍貪婪。在阿耳戈英雄(les argonautes)遠(yuǎn)航的傳說中,曾提到哈爾比亞竊取和污損盲者菲紐斯(Phineus)的食物,使其飽受饑餓之苦,后來這種怪物被阿耳戈英雄合力趕走。派生詞 harpie  n. f.  指代貪婪的人,兇惡的婦人

    Sirène  (塞壬) 原指希臘神話中半人半鳥形狀的女妖,專用迷人的歌聲來迷惑過往的航海者,使其聽從誘惑并成為兇殘海妖的獵物。也有另外一種說法,認(rèn)為塞壬是上半身為女人,下半身為魚尾的美貌異常的女妖,也用歌聲迷惑過往船員。在法國,后一種神話版本較為人所熟知。sirène  1) n. f.  指童話故事中的美人魚 voix de sirène  1)迷人的嗓音 2) n. f.  汽笛,警報器 聽到塞壬的歌聲自然就會警覺起來,所以法語中用sirène來為其命名。

    Typhon (堤豐)是塔耳塔洛斯(Tartare)和該亞(Gaia)的兒子,是一個有著一百個蛇頭的噴火怪物,他能發(fā)出各種恐怖的聲音,同時也是一個破壞力極大的旋風(fēng)之父。他曾同宙斯為了爭奪宇宙統(tǒng)治權(quán)而發(fā)生決斗并一度戰(zhàn)勝宙斯,占領(lǐng)了奧林巴斯山。后來宙斯在眾神幫助下終于重整旗鼓,擊敗了堤豐。typhon  n. m.  臺風(fēng) 臺風(fēng)發(fā)出的聲音與堤豐的怪聲相比有過之而無不及,再加上它具有堤豐一樣的破壞力,所以將這種風(fēng)暴冠以百頭蛇怪的名字十分形象貼切。

    Amazones (les)  (阿瑪宗人)是希臘神話中尚武善戰(zhàn)的婦女族人,它們同鄰近部落的男子成婚,再把丈夫送返家鄉(xiāng),生下男孩交還其父,生下女孩則留下習(xí)武。  amazone  1) n. f.  巾幗豪杰,女強(qiáng)人 2) n. f.  騎馬的婦女,女騎士 monter en amazone 騎術(shù)中的側(cè)坐姿勢

    Cassandre  (卡珊德拉)是希臘神話中的特洛伊(Troie)公主,阿波羅愛上她,賦予她預(yù)言才能,但是由于她不接受阿波羅的愛情,太陽神又使她的預(yù)言不為人所相信。她曾預(yù)言特洛伊城必遭毀滅,也曾向國人發(fā)出警告要小心希臘人留下的木馬里潛伏有危險,卻無人理睬。 卡珊德拉的預(yù)言不但無人相信,而且往往被人嘲笑,因此法語中的cassandre便有可笑之人的意思。

    Europe  (歐羅巴)是腓尼基(Phénicie)國王阿革諾耳(Agénor)的女兒,宙斯對她一見傾心,便趁她和女伴一同在海濱玩耍時變成牡牛來到她身邊,將其拐到了克里特島(Crète),在那里她給宙斯生下了兩個兒子。Europe  n. f.  歐羅巴洲 根據(jù)神話傳說,歐羅巴從牛背上下來時落腳的那塊土地被人們以她的名字命名,歐羅巴是世界五大洲之一。

    Mentor (門特)是希臘神話中俄底修斯(Ulysse)的朋友和智囊謀士。荷馬在《奧德修記》(l’Odyssée)中說,俄底修斯在遠(yuǎn)征特洛伊前,委托他照顧其家庭。于是門特成了俄底修斯兒子忒勒馬科斯(Télémaque)的導(dǎo)師,并幫助俄底修斯的妻子反擊絡(luò)繹不絕的求婚者。mentor  n. m.  賢明的導(dǎo)師,良師益友

    Myrmidons (密耳彌多涅人)是希臘神話中忒薩利亞(Théssalie)地區(qū)的一個部落居民。根據(jù)傳說,他們原是一群螞蟻,后被宙斯變成人類,但仍然身材矮小。荷馬史詩《伊利亞特記》(l’Illiade)中說,在特洛伊戰(zhàn)爭中,阿喀琉斯(Achille)成了密耳彌多涅人的領(lǐng)袖,他們在戰(zhàn)爭衷心感謝,作戰(zhàn)英勇。
    myrmidon   n. m.  侏儒,矮子 顯而易見,法語中此詞的意義由Myrmidons的外貌特征引申而來。

    Narcisse  (那耳喀索斯)是希臘神話中的另一位美少年,他儀表出眾,風(fēng)度翩翩,他由于迷戀上了自己在湖水中的倒影而對身邊的追求者不理不睬,最終跌落湖中而死。naicisse  1) n. m.  自戀的男子
      2) n. m.  水仙花 傳說那耳喀索斯死后變成了一種美麗的植物,人們將其命名為水仙。

    Stentor  (斯藤托耳) 是希臘神話中參加特洛伊戰(zhàn)爭的一位希臘人,他以聲音宏亮著稱,音量相當(dāng)于50人,后來因?yàn)楹秃諣柲梗℉ermès)比賽嗓音而死亡。stentor  n. m.  聲音宏亮的人 voix de stendor  指宏亮的聲音

    Chaos  (卡俄斯) 在希臘神話的一些版本里,卡俄斯是宇宙間最古老的神,但是赫西俄德(Hésiode)說,卡俄斯是存在于創(chuàng)世之前的空間,是一個無底的深淵,里面充滿了無形狀的物質(zhì),如夜和霧。chaos  n. m.  混亂,雜亂無章

    Olympe  (奧林巴斯山) 是希臘神話中眾神居住之地,是古希臘人敬奉的圣山。olympe  n. m.  天,天空

    Champs Elysées  極樂世界,凈土 在希臘神話里,極樂世界是那些得到神祗特別垂青的英雄死后所居住的地方。那里沒有疾病,沒有災(zāi)難,土地不用耕種,一年三熟。les Champs Elysées  巴黎愛麗舍大街
    這條著名大道的名稱即是由希臘羅馬神話傳說而來。

    Labyrinthe  迷宮 在希臘神話里,人們用迷宮來稱呼那些有很多回環(huán)歧道而且難于找到出口的宮殿,其中以克里特島上的迷宮最為出名。labyrinthe  1) n. m.  迷宮 2) n. m.  錯綜復(fù)雜,糾結(jié)不清 如 :un labyrinthe de difficultés

    Ambrosie  神食 是奧林巴斯山上諸神的一種食物,可以保長生不老。ambrosie  n. f.  精美的食物,珍饈

    Cerbère  (刻耳柏洛斯) 是希臘神話中把守冥界出口的三個頭的惡狗,它任憑鬼魂進(jìn)入冥國,但是不允許任何魂靈溜出下界。cerbère  n. m.  兇惡的看守或看門人

    Méduse(美杜莎)。她是希臘神話中的蛇發(fā)女妖,被其目光觸及的人都會變成石頭。所以派生 méduser表示因吃驚而像石頭般一動不動。

    Pégase  (珀加索斯)是神話中的神馬,是從被珀?duì)栃匏梗≒ersée)斬首的女妖美杜薩(Méduse)的軀干中誕生的。希臘神話中有許多故事和這只神馬有關(guān)。Pégase  n. m.  寫詩的靈感 傳說珀加索斯在把一座不斷升上天空的名叫赫利孔(Hélicon)的山峰踩回原地時,其蹄在山上踏出一眼泉水,詩人飲此泉即獲靈感。法語里因而產(chǎn)生這樣一種說法:enfourcher Pégase(騎上珀加索斯,即開始寫詩)。

    Odyssée  《奧德修記》為古希臘盲詩人荷馬所寫的一部史詩,描寫奧德修斯(Odyssée)在攻陷特洛伊城后回家途中十年流浪的種種經(jīng)歷。 odyssée  1) n. f.  驚險的旅行,歷險記 此詞義與奧德修斯那段輾轉(zhuǎn)多難的十年旅程有關(guān)。2) n. f.  引申為“一連串驚險離奇的經(jīng)歷”

    Augias (奧吉阿斯)是厄利斯國王,傳說他養(yǎng)了3000頭牛,30年沒有打掃過牛廄,牛糞堆積如山。les écuries d’Augias 轉(zhuǎn)義為極其骯臟的地方

     


本站僅提供存儲服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點(diǎn)擊舉報。
打開APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
希臘神話與法語詞匯的關(guān)系,喜歡的同學(xué)可以進(jìn)來看看 剪客 | 一起分享好內(nèi)容
希臘神話中的眾神譜系
古希臘神話中主要神祗一覽表
【西方神話】希臘神話中關(guān)于諸神的故事
古代希臘的神話與傳說
希臘神話中有哪些神?
更多類似文章 >>
生活服務(wù)
分享 收藏 導(dǎo)長圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號成功
后續(xù)可登錄賬號暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點(diǎn)擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服