Words and Phrases:
1. 開學(xué)典禮school’s opening ceremony
2. 冷餐招待會buffet reception
3. 平等互利 equality and mutual benefit
4. 簽字儀式 signing ceremony
5. 熱情洋溢的歡迎詞 gracious speech of welcome
6. 設(shè)宴招待 host a banquet for / in honor of
7. 雙邊關(guān)系 bilateral relations
8. 提議祝酒 propose a toast
9. 外交政策 foreign policies
10. 為展覽會揭幕inaugurate an exhibition
11. 相互促進(jìn) mutual promotion
12. 攜手合作 joint efforts
13. 宣布閉幕 declare...the conclusion / closing of...
14. 宣布開幕 declare ...open / declare the commencement of...
15. 研討會 seminar
16. 一貫奉行 be in persistent pursuit of...
17. 以……的名義in the name of
18. 由衷的謝意 heartfelt thanks
19. 友好訪問goodwill visit
20. 友好合作 friendly cooperation
21. 圓滿成功 a complete success
22. 在……的陪同下 in the company of
23. 展望未來 look ahead / look into the future
24. 招待會 reception
25. 正式邀請 official invitation
26. 值此……之際on the occasion of
27. 致辭 deliver / make a speech
28. 最后 in conclusion /closing
29. 尊敬的市長先生 respected / respectable / honorable Mr. Mayor
30. 作為貴國人民的友好使者As an envoy of friendship of your people
Sentences:
1. 預(yù)祝研討會取得圓滿成功,并祝愿各位在華期間身體健康、生活愉快!I wish the workshop a great success and wish you all good health and a pleasant stay in
2. 希望出席本次大會的所有朋友合作努力,共同為推動中英友好合作關(guān)系的全面發(fā)展,不斷做出新的貢獻(xiàn)。I hope all our friends at this conference will make joint efforts, to continue to contribute to the comprehensive development of the Sino-UK relationship.
3. 真誠地希望我們彼此之間繼續(xù)密切合作,以確保我們在經(jīng)濟(jì)、金融和貿(mào)易方面的合作持續(xù)增長。It is our sincere wish that we continue to work closely together to ensure a sustained growth in our economic, financial and trade cooperation.
4. 希望即將來臨的圣誕節(jié)能繼續(xù)給你及家人帶來健康和幸福。I hope that the upcoming Christmas will bring to you and your family continued good health and happiness.
5. 讓我們在這年終歲末之際,共同舉杯,祝賀這喜慶佳節(jié)。I would like to toast with you to this happy occasion at the end of the year.
6. 在向他道別之際,我們借此機(jī)會請他向美國人民轉(zhuǎn)達(dá)我們深厚的友誼以及良好的祝愿。In bidding farewell to him, we take this opportunity to request him to convey our profound friendship to the American people, and also our best regards to them.
7. 現(xiàn)在,我提議為在座各位朋友的健康、幸福干杯!Now I would like to propose a toast to the health and happiness of all our friends present here!
8. 我們特別高興能有機(jī)會招待我們的新加坡貴賓。It gives us a feeling of special joy to have the opportunity of entertaining our distinguished guests from
9. 我們希望這次亞歐美大會成為促進(jìn)人類文明、和平與進(jìn)步的光輝里程碑。為此,我們熱烈歡呼大會的召開,并預(yù)祝大會圓滿成功!We hope that this Asia-Europe-America Conference will become a brilliant landmark of promoting the civilization, peace, and progress of humanity. For this, we warmly herald the opening of the Conference and wish the Conference a complete success.
10. 我非常自豪地宣布第十六屆國際艾滋病大會正式開幕。It is with great pride that I now declare the XVI International AIDS Conference officially open.