大凡喜愛杯中物的人,當(dāng)他想找人喝一杯時,通常不主動去呼朋引伴,而總是將責(zé)任推給別人。他們常說:
“既然是你請我,那我就陪你去吧!”以此來推卸責(zé)任,或者回家以此理由向父母、太太交差。
這種性格的人,以日本人和法國人較多見。自己很想做某件事情,卻不愿擔(dān)受風(fēng)險,負(fù)起責(zé)任。
就如同愛喝酒的人,分明是自己想喝酒,卻因怕老婆責(zé)罵,便故意把責(zé)任推給朋友,說自己是被別人強拉過去的。不僅喝酒如此,其他諸如打牌、跳舞等也是如此,盡說些“我是受經(jīng)理的委托”、“這是同事的意思”等不負(fù)責(zé)任的話。
社交禮儀中,你想送禮物給朋友,如果你稍微用一點技巧,就不會使對方覺得不好意思,對方一定會收下禮物。
你說:“我這段時間受了你許多照顧,這小小的東西實在無法表達(dá)我的心意,但還是請你笑納。”
大多數(shù)人聽了這番話后,都會欣然接受,因為你早就替對方找好接受禮物的借口,使他在收受禮物時不會感到不好意思。
如果你要送上司小禮物,或者在節(jié)日去拜訪以前的老師,都可以用這種方法,使對方能夠坦然接受你的敬意。
在社交場合,并非每個人都是你的知己,也許某些人正準(zhǔn)備從背后襲擊你。如果你挽著太太正在散步,兩人興致高昂時,突然有人走過來嘻皮笑臉地對你說:
“上星期三晚上在我家里玩得痛快嗎?”
雖然他也許是實話實說,但此刻你身邊的太太聽見了這種話肯定不高興,且會開始疑神疑鬼。
最好的辦法是消除那句話的不良后果,你可以對他說:“你想我輸啊!我才不會上當(dāng)呢!”
妻子的注意就會轉(zhuǎn)移到你們打賭的事上,你再善意地哄騙太太,說你跟那個人曾打過賭:如果突然之間讓我們夫妻倆翻臉,就輸給他一百元。說不定你太太會說:
“是嗎?那我們偏偏要親密一些,讓他休想拿走一分錢。”如此輕易地便消除了一場可能發(fā)生的家庭風(fēng)暴。