“ 概要:白虎加人參湯(燥渴苔黃干裂津液傷,退高熱),桂枝湯加白虎湯(惡風(fēng)有汗燥渴脈浮大),葛根湯加小柴胡湯(項(xiàng)強(qiáng)惡心心下鞭),熱利(病在腸不在胃,無(wú)腹痛葛芩連湯、腹痛無(wú)惡心黃芩湯、腹痛惡心黃芩加半夏生姜湯-吃壞肚子腸胃炎),小半夏湯(止嘔),黃連湯(病在胃,胃痛嘔吐),桂枝甘草湯(心下動(dòng)悸水氣凌心),桂枝附子湯(風(fēng)濕第一方,表證去后濕在在皮膚煩痛),桂枝附子去桂枝加白術(shù)湯(無(wú)風(fēng)游走,寒濕)。”
01
—
條辨一八四:傷寒,無(wú)大熱,口燥渴,心煩,背微惡寒者,白虎加人參湯主之。
即使有點(diǎn)背怕冷(惡寒),有大渴,即可用白虎加人參湯。大渴之人,沒(méi)辦法睡覺(jué),嘴很干,心煩,傷到津液。
臨床上,燥渴,有無(wú)高燒,舌苔黃、干裂,用白虎湯,津液傷加人參,退燒的好處方。
陽(yáng)明證之大承氣湯證也會(huì)有高熱。
相比陽(yáng)明高熱,太陽(yáng)病的熱為小熱。
02
—
條辨一八五:傷寒,脈浮,發(fā)熱,無(wú)汗,其表不解者,不可與白虎湯,渴欲飲水,無(wú)表證者,白虎加人參湯主之。
看起來(lái)像麻黃湯證,但沒(méi)有惡寒(非麻黃湯證)。有表證就不要用白虎湯。
沒(méi)有出汗,代表表證未解。但熱不寒為陽(yáng)明證,完全無(wú)表證。
臨床上,惡風(fēng)、有汗,為桂枝湯。燥渴、脈浮大,有陽(yáng)明證。合起來(lái),用桂枝湯加白虎湯。
03
—
條辨一八六:太陽(yáng)、少陽(yáng)并病,心下鞭,頭項(xiàng)強(qiáng)而眩者,當(dāng)刺大椎、肺俞、肝俞,慎勿下之。
心下鞭,胃的地方硬塊。
可針,也可湯劑:項(xiàng)強(qiáng),葛根湯證。惡心、暈眩、心下鞭為少陽(yáng)證。合病,可葛根湯與柴胡湯復(fù)方。
04
—
條辨一八七:太陽(yáng)與少陽(yáng)合病,自下利者,與黃芩湯;若嘔者,黃芩加半夏生姜湯。
太陽(yáng)下利:葛芩連湯。
太陽(yáng)、少陽(yáng)合病下利:太陽(yáng)證惡風(fēng)有汗體痛,少陽(yáng)證往來(lái)寒熱惡心,加下利,用黃芩湯。
黃芩湯方
黃芩三兩,甘草二兩炙,芍藥二兩,大棗十二枚劈。
此四味,以水一斗煮取三升,去滓,溫服一升,日再服,夜一服。
黃芩湯
(1)腸胃病的藥,會(huì)夜服。
(2)芍藥與枳實(shí):腹痛重用芍藥,不用枳實(shí)。胸滿(mǎn)(心臟?。┲赜描讓?shí),不用芍藥,否則更嚴(yán)重。此處方芍藥用于補(bǔ)陰不足。
(3)黃芩、黃連、大黃:胃里的問(wèn)題用大黃、黃連,腸里的問(wèn)題用黃芩(下利為腸的問(wèn)題,與胃無(wú)關(guān)),腸胃都有問(wèn)題用三黃。
(4)下利用炙甘草,強(qiáng)心熱小腸。生甘草用于胃,蓄水。炙甘草用于腸。
(5)白芍去腹痛的原因:收斂腹部大量分布的靜脈血管。用于下利時(shí)滋陰、潤(rùn)腸壁。
太陽(yáng)少陽(yáng)合病,下利+惡心嘔吐,黃芩加半夏生姜湯。
黃芩加半夏生姜湯方
黃芩三兩,芍藥二兩,甘草二兩炙,大棗十二枚劈,半夏半升,生姜一兩半(一本作三兩)。
此六味,以水一斗,煮取三升,去滓,溫服一升,日再服,夜一服。
黃芩加半夏生姜湯
(1)半夏與生姜單用,即為小半夏湯,專(zhuān)門(mén)止嘔,去惡心。
(2)生姜可去半夏之毒,半夏在炮制過(guò)程中會(huì)與生姜混合,即姜半夏。但處方中,生半夏加生姜,比用姜半夏效果好,止惡心力量強(qiáng)。
(3)用于熱利、腹痛加惡心,小孩子吃壞肚子腸胃炎。
黃芩湯,黃芩加半夏生姜湯,葛芩連湯
(1)熱利,沒(méi)有腹痛,葛芩連湯。
(2)熱利,腹痛,不惡心,黃芩湯。
(3)熱利,腹痛,惡心,黃芩加半夏生姜湯。
05
—
條辨一八八:傷寒,胸中有熱,胃下有邪氣,腹中痛,欲嘔者,黃連湯主之。
腹痛,此非小腸肚子疼,而是胃痛,加嘔吐,用黃連湯。
黃連湯有黃連,用于胃、肺上焦之熱。
小腸問(wèn)題,用黃芩。胃及為之上的問(wèn)題,用大黃黃連。三黃都是寒藥,消炎。
黃連湯方
黃連三兩,甘草三兩炙,干姜三兩,桂枝三兩,人參三兩,半夏半升洗,大棗十二枚劈。
右七味,以水一斗,煮取六升,去滓,溫服,晝?nèi)苟?/span>
黃連湯
(1)黃連能去心臟、胸腔的熱、胃熱。
(2)六味藥等量。
(3)干姜治嘔吐,用于胃中有寒。
(4)炙甘草、人參補(bǔ)津液。
(5)桂枝強(qiáng)心。胃痛可用桂枝,胃吐血不用桂枝。
(6)惡心很強(qiáng),用半夏,去胃周?chē)乃箛I。
桂枝甘草湯:用于心下動(dòng)悸,心下有水,水氣凌心,心火受到水的攻擊。桂枝強(qiáng)心,可讓心攜帶抵抗力到全身。
黃連湯,補(bǔ)瀉兼顧,消炎+去寒,補(bǔ)津液又排水,防止水滋生萬(wàn)物。
生姜與半夏的止嘔:生姜用于胃里有寒水,半夏用于胃旁周?chē)乃擒镙且部梢灾箛I,用于胃下垂。干姜去為胃寒。
胃痛:為寒熱并結(jié),發(fā)炎+冷水,熱藥寒藥并用。
(1)桂枝、干姜為熱藥。
(2)黃連為寒藥。
此不口渴為胃寒,用干姜、炙甘草。
06
—
條辨一八九:傷寒,八九日,風(fēng)濕相搏,身體煩疼,不能自轉(zhuǎn)側(cè),不嘔,不渴,脈浮虛而濇者,桂枝附子湯主之;若其人大便溏,小便自利者,桂枝附子湯去桂枝加白術(shù)湯主之。
風(fēng)濕、痛風(fēng)的處方源于此。
傷寒八九日,應(yīng)該好了,出現(xiàn)風(fēng)濕疼,不能轉(zhuǎn)側(cè)。不嘔病不在少陽(yáng),不渴病不再陽(yáng)明,脈浮虛不再太陽(yáng)。澀脈為濕脈,桂枝附子湯(醫(yī)圣張仲景風(fēng)濕第一方)。
桂枝附子湯方
桂枝四兩,附子三枚,去皮炮,破八片,生姜三兩切,甘草二兩炙,大棗十二枚劈。
右五味,以水六升,煮取二升,去滓,分溫三服。
桂枝附子湯
(1)桂枝湯把白芍換成炮附子,即為此方。
(2)脈澀,為素有濕。
(3)表證,用湯劑表癥去,但濕未去,因?yàn)樘?yáng)證三個(gè)處方都無(wú)去濕的藥。
(4)炮附子去寒:痛大部分是因?yàn)楹?,寒使循環(huán)局部堵塞產(chǎn)生壓力而痛。發(fā)炎不會(huì)痛,發(fā)炎用三黃可解決。牙痛的根管法治療為去壓力。炮附子無(wú)所不入,兇悍,把寒堵蒸化掉,循環(huán)恢復(fù)。炮附子+桂枝,走表全身掃描去痛,身痛不可側(cè)一劑去。
(5)桂枝去風(fēng):痛全身游走不定為風(fēng)。
(6)生姜、甘草、大棗補(bǔ)津液,否則會(huì)便秘。
(7)6煮2。
(8)處方用量:桂枝四錢(qián),炮附子三枚(一兩二錢(qián))。臨床用量:炮附子5錢(qián),桂枝2錢(qián),生姜2片,炙甘草2錢(qián),大棗10枚。
濕的來(lái)源:久居濕地,傷于下。在空調(diào)房工作,人活動(dòng)內(nèi)熱,津液從腸胃到三焦再到皮膚,要出汗,但毛孔因空調(diào)溫度低而關(guān)閉,汗水累積在肌肉關(guān)節(jié),日積月累為濕。
聯(lián)系客服