片長:France:183 min (2 parts)
國家/地區(qū):
法國 /
意大利對白語言:
法語色彩:
彩色混音:
單聲道級別:Finland:K-8
攝制格式: 35 mm
洗印格式: 35 mm
劇情
該片根據法國著名作家大仲馬的同名長篇小說改編,描寫的是
法國波旁王朝時期發(fā)生的一個報恩復仇的故事。法老號船的年輕大副唐泰斯受船長臨終之托為拿破侖黨人送一封信,遭兩個卑鄙小人和陰險檢查官維爾福的陷害,被關入死牢。剝奪了本該屬于他的美好陽光、愛情和前程。十八年后,他帶著獄友
法里亞教士臨死前告訴他的秘密,越獄逃生,找到法里亞藏匿的寶藏后成為巨富,從此他化名基督山伯爵。經過精心策劃,他報答了恩人,懲罰了三個想置他于死地的仇人,并向恩人報了恩。電影版·基督山伯爵
法文名稱:La Counte de Monte-Cristo
英文別名:The Count of Monte Cristo
基督山伯爵法國電影版劇照
資源類型:DVDRip
版本:中法雙語(全4集)
發(fā)行時間:1999年
導演:荷賽·達陽
主演:熱拉爾·德帕迪約 讓·雷謝夫
杰拉爾·德帕迪約 皮埃爾·阿迪提
地區(qū):法國
語言:普通話,法語
內容提要
該片根據法國著名作家大仲馬的同名長篇小說改編,描寫的是法國波旁王朝時期發(fā)生的一個報恩復仇的故事。法老號船的年輕大副唐泰斯受船長臨終之托為拿破侖黨人送一封信,遭兩個卑鄙小人和陰險檢查官維爾福的陷害,被關入死牢。剝奪了本該屬于他的美好陽光、愛情和前程。十八年后,他帶著獄友法里亞教士臨死前告訴他的秘密,越獄逃生,找到法里亞藏匿的寶藏后成為巨富,從此他化名基督山伯爵。經過精心策劃,他報答了恩人,懲罰了三個想置他于死地的仇人。
版本說明
2002年電影基督山伯爵
90年代末,法國電視四臺邀德帕迪約主演了三部他們斥巨資拍攝的短篇電視劇集:《基督山伯爵》、《
悲慘世界》、《巴爾扎克》。本碟就是D自法國TFI發(fā)行的本套電視劇的二區(qū)版本。中央一臺曾多次播放過本片,
中國國際廣播公司發(fā)行了本片的VCD和DVD,這個D5版本中采用了這個央視版的配音,水平很不錯,音軌質量也很好!但字幕不佳,有多處錯誤。有聲版:基督山伯爵
中文名: 基督山伯爵
英文名: The Count of Monte Cristo
資源格式: MP3
版本: 英語有聲讀物,包括BBC廣播版本
發(fā)行時間: 2005年
地區(qū): 美國
語言: 英語
簡介:
The Count of Monte Cristo
by Alexandre Dumas
Narrated by Richard Matthews
The story takes place in France, Italy, and islands in the Mediterranean during the historical events of 1815? (from just before the Hundred Days through the reign of Louis-Philippe of France). It is primarily concerned with themes of justice, vengeance, mercy and forgiveness, and is told in the style of an adventure story.
Dumas got the idea for The Count of Monte Cristo from a true story, which he found in a memoir written by a man named Jacques Peuchet. Peuchet related the story of a shoemaker named Pierre Picaud, who was living in Paris in 1807. Picaud was engaged to marry a rich woman, but four jealous friends falsely accused him of being a spy for England. He was imprisoned for seven years. During his imprisonment a dying fellow prisoner bequeathed him a treasure hidden in Milan. When Picaud was released in 1814, he took possession of the treasure, returned under another name to Paris and spent ten years plotting his successful revenge against his former friends.
作者是法國作家大仲馬(1802-1870),
《基督山伯爵》是一本極其優(yōu)秀的小說,其主人公非常燦爛而優(yōu)雅,其經歷讓人難忘。其中最著名的句子出現在小說的最后一章:世界上并無所謂的快樂 也無所謂的痛苦 唯有兩種處境的比較罷了 唯有經歷過最大厄運磨難的人 才能真正感受到幸福的所在 盡情的享受生命的快樂吧 永遠記住 在上帝揭開人類未來的圖景前 人類的智慧就包含在兩個詞中:等待和希望。
內容介紹
法老號大副堂泰斯受船長委托,為拿破侖黨人送了一封信,遭到兩個卑鄙小人和法官的陷害,被打入死牢。獄友法里亞神甫向他傳授了各種知識,并在臨終前把埋于基督山島上的一批寶藏的秘密告訴了他。堂泰斯越獄后找到了寶藏,成為巨富。從此化名基督山伯爵,經過精心策劃,報答了恩人,懲罰了仇人。本書充滿浪漫的傳奇色彩,
章章奇特新穎,引人入勝。
編輯本段精彩語段
(一)
基督山先生按照他往常的習慣,一直等到本普里茲唱完了他
那曲最有名的《隨我來》,才起身離開。莫雷爾在門口等他與他告別,并再一次向他保證,說第二天早晨七點鐘一定和
艾曼紐一同來。于是伯爵面帶著微笑穩(wěn)步地跨進車廂,五分鐘以后回到家里。一進家門,他說:“阿里,把我那對象牙十字的手槍拿來。”他說這句話的時候,凡是認識而且了解他的人,是決不會誤解他臉上那種表情的。
阿里把槍拿來交給他的主人,帶著當一個人快要把他的生命托付給一小片鐵和鉛的時候那種關切的神情仔細地檢查他的武器。這只手槍,是基督山特地定制的用它在房間里練習打靶用的。輕輕一推,彈丸便會飛出槍膛,而隔壁房間里誰也不會猜到伯爵正在如打靶家聽說的那樣練過。”當他正把一支槍拿在手里,瞄準那只作為靶子用的小鐵盆的時候,書房的門開了,巴浦斯汀走了進來。還沒等他說話,伯爵就看見門口——門沒有關——有一個頭罩面紗的女人站在巴浦斯汀的后面。那女人看見伯爵手里握著槍,桌上放著劍,便沖了進來。巴浦斯汀望著他的主人,伯爵示意他一下,他便退出房間,隨手把門關上?!澳钦l,夫人?”伯爵對那個蒙面的女人說。
來客向四周環(huán)視了一下,確定房間里只有他們兩個人時,便緊合雙手,彎下身體,像是跪下來似的,用一種絕望的口氣說:“愛德蒙,請你不要殺死我的兒子!”
伯爵退了一步,輕輕地喊了一聲,手槍從他的手里掉了下來。“您剛才說的是什么,莫爾塞夫夫人?”他說。
“你的名字!”她喊道,把她的面紗撩到到腦后面,——
“你的名字,或許只有我一個人還沒有忘記這個名字。愛德蒙,現在來見你的不是莫爾塞夫,而是
梅瑟苔絲。”
“還活著,伯爵,而且她還記得你,因為她剛見你就認出了你,甚至在還沒有你的時候,她就從你的聲音——從你說話的聲音——認出了你,愛德蒙,從那個時候起,她就步步緊跟著你,注視著你,而她不用問就知道是誰給了馬爾塞夫先生現在所受的打擊?!?div style="height:15px;">
當基督山說到弗爾南多這個名字的時候,他的臉上露出十分憎恨的表情,這使梅瑟苔絲有一股恐怖的寒流流進她全身骨骼。“你瞧,愛德蒙,我并沒有弄錯,我有理由說,“饒了我的兒子吧?!?div style="height:15px;">