在韓劇《愛在何方》中,有段劇情是男女主角在榻榻米上對面而坐,面前擺放著幾小碟腌菜和青菜,兩人邊吃邊閑聊,在對話中感慨:“我們國家的料理還真是多樣化……雖然中國有很多料理……可是大部分都是炒的或者炸的”。三句簡單對白卻“惹毛”了中國觀眾,引發(fā)中國各地網(wǎng)友為中國美食“正名”的“報菜名”,更是推出了“扔你一臉××(美食名)”的句式,微博幾乎成了中國美食推廣地。
網(wǎng)友造句“扔你一臉”
韓劇中“貶低中國菜”的對白視頻截圖
韓劇捧“我們國家的料理還真是多樣化”
說“中國料理都是炒的或炸的”惹火網(wǎng)友
引發(fā)網(wǎng)友為中國美食“正名”
你們除了泡菜,還是泡菜
讓我“扔你一臉鄭州燴面”
“我們國家的料理還真是多樣化……雖然中國有很多料理……可是大部分都是炒的或者炸的。”這樣的對白出現(xiàn)在韓劇《愛在何方》中。立即引發(fā)中國各地網(wǎng)友為中國美食“正名”的“報菜名”,更是推出了“扔你一臉××(美食名)”的句式,微博幾乎成了中國美食推廣地。
韓劇“踩”中國菜
引網(wǎng)友不滿
在韓劇《愛在何方》中,有段劇情是男女主角在榻榻米上對面而坐,面前擺放著幾小碟腌菜和青菜,兩人邊吃邊閑聊:“我們國家的料理還真是多樣化,雖然中國有很多料理,可是大部分都是炒的或者炸的。”截屏圖片在微博中被瘋狂轉(zhuǎn)發(fā)評論。網(wǎng)友“仙人球”表示:“咋能睜著眼睛瞎說,也不看看自己眼前擺的都是什么,泡菜、泡菜還是泡菜。”
網(wǎng)友“夏日么么茶”說:“看看遍布大街的韓國料理店就知道,很多年輕人認(rèn)為去吃個韓國料理是不錯的時尚選擇,而再看一下中國電視中對自己文化和傳統(tǒng)的保護(hù),顯然是缺失的。”
網(wǎng)友造句“扔你一臉”
曬中國美食
為了證明中國還有很多美食,網(wǎng)友更造出“扔你一臉”這樣調(diào)侃的句式,在網(wǎng)上不斷“扔”出菜名。“扔你一臉烤鴨”,“扔你一臉?biāo)笕馄?#8221;,“扔你一臉剁椒魚頭”,“扔你一臉蘭州拉面”,“扔你一臉鄭州燴面”等。
很多地方美食也被“扔”出來。比如,“扔你一臉羊肉泡饃”,“扔你一臉涼皮、肉夾饃、冰峰三秦套餐”。還有“扔你一臉巴浪魚”,“扔你一臉普寧豆干”,“扔你一臉蠔仔烙”,還有網(wǎng)友更省事,“我扔你一臉滿漢全席!”
有網(wǎng)友看到這么多菜名感慨:“很多都沒吃過。”這才領(lǐng)略中國飲食的博大精深。
應(yīng)該正視“文化植入”
董璇:請你們吃地道的中國烤鴨,肯定比泡菜好吃(設(shè)計對白)
韓國娛樂節(jié)目通病
愛自抬身價
很多韓劇中都有在文化方面抬高自己的意圖,但這次比較的對象是中國美食,未免貽笑大方。這也讓網(wǎng)友調(diào)侃道:“你說我給你扔了這么多,在韓國卻只能是扔你一臉辣白菜,扔你一臉辣白菜,還是辣白菜。”
其實(shí),韓國電視人從來不避諱在電視劇或者綜藝節(jié)目中自夸,言必稱“我們大韓民國”。很普通的蔬菜,只因?yàn)樯陧n國,就被宣傳為富含多種營養(yǎng)成分,甚至具有美容養(yǎng)顏等神奇功效,即便那只是“韭菜”而已(韓國著名主持人姜虎東主持介紹韓國特產(chǎn)的片段)。
影視劇“文化植入”
應(yīng)該正視了
到底是何原因?qū)е乱恍╉n國影視作品“自我膨脹”?
寫過《家,N次方》的80后編劇胡非子表示:“其實(shí)韓國影視作品中這樣的情況不少,可以理解為韓國‘島國文化’衍生出的結(jié)果。影視劇的‘文化植入’是我們不得不正視的問題。不但是韓劇,像美劇、日劇都能從潛移默化中影響觀眾。反觀中國的影視圈,隨著產(chǎn)業(yè)的繁榮,‘快餐文化’也誕生了,沒有顧及產(chǎn)品品質(zhì)和可持續(xù)性,不夠細(xì)致,這些都是中國電視劇的‘硬傷’。再加上跟風(fēng)和沒有原創(chuàng)的東西,很容易迷失自我。”
本站僅提供存儲服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請
點(diǎn)擊舉報。