是書蓋咸平二年詔改定舊疏,頒列學(xué)官。至今承用,而傳刻頗訛?!都狻匪遥癖靖黝}曰:“某氏”,皇侃《義疏》則均題其名。案奏進(jìn)序中稱“集諸家之善,記其姓名,”侃《疏》亦曰:“何《集注》皆呼人名,惟包獨(dú)言‘氏’者,包名咸,何家諱咸,故不言也”,與序文合,知今本為後來刊版之省文。然周氏與周生烈遂不可分,殊不如皇本之有別??夹蠒m《疏》中亦載皇侃何氏諱咸之語,其疏“記其姓名”句則云:“注但記其姓,而此連言名者,以著其姓所以名其人,非謂名字之‘名’也?!笔钳彼娭疽盐╊}姓,故有是曲說?!镀呓?jīng)孟子考文》稱其國皇侃《義疏》本為唐代所傳,是亦一證矣。其文與皇《疏》所載亦異同不一,大抵互有長(zhǎng)短。如《學(xué)而》篇“不患人之不己知”章,皇《疏》有王肅注一條,《里仁》篇“君子之於天下也”章,皇《疏》有何晏注一條,今本皆無。觀顧炎武之《石經(jīng)考》以石經(jīng)《儀禮》校監(jiān)版,或并經(jīng)文全節(jié)漏落,則今本《集解》傳刻佚脫,蓋所不免。然蔡邕石經(jīng)《論語》於“而在蕭墻之內(nèi)”句,兩本并存,見於《隸釋》。陸德明《經(jīng)典釋文》於諸本同異,亦皆并存。蓋唐以前經(jīng)師授受,各守專門,雖經(jīng)文亦不能畫一,無論注文。固不必以此改彼,亦不必以彼改此。今仍從今本錄之,所以各存其舊也。
一、古義的保存。隨著時(shí)代的發(fā)展,我們的語言也在不斷地變化,有些詞語漸漸在常用語中消失了,有的詞語雖然沒有消失,但如今它的意思已經(jīng)變化了。前一種情況,我們借助學(xué)者們的研究可能會(huì)弄清楚其本來面目,但對(duì)于后一種情況,我們則很有可能失之于先入為主而產(chǎn)生誤解。如《論語·為政》“攻乎異端,斯害也已矣”中的“攻乎異端”很可能就被理解為“攻擊與自己觀點(diǎn)不同的人”。按照古注,“攻,治也。異端,謂諸子百家之書也?!憋@然原來意思是研讀諸子之書。由此可見古注的糾偏糾誤實(shí)有助益。
二、本義情境的還原?!墩撜Z》是語錄體,是孔子的弟子們和弟子的弟子們?cè)诳鬃踊蚶蠋熑ナ乐?,共同討論編寫流傳下來的。原話都是在一定的情境中所說的,這個(gè)情境就相當(dāng)于我們現(xiàn)在的語境,有時(shí)候失掉這個(gè)語境的背景知識(shí),我們很難理解當(dāng)時(shí)的意思。如《八佾篇》中:“子曰:射不主皮,為力不同科,古之道也。”“射不主皮”是什么意思呢?原來,在古人那里,舉行射禮有五個(gè)好處,一為和志,即調(diào)節(jié)人的注意力;二為和容,即修正人的儀態(tài);三是主皮,即射的技術(shù)和結(jié)果;四為和頌,即符合當(dāng)時(shí)舞蹈的節(jié)奏;五為興武,即展示尚武的精神?!吧溆形迳蒲?,不但以中皮為善,亦兼取禮樂容節(jié)也?!比绻麅H僅是為了射中而射,那么這個(gè)射禮的意義就不是很大了??梢妴螁蔚乜匆痪湓捜匀徊荒茌^好地理解原意。
三、語義的區(qū)分。有些概念在今天,我們看的較為籠統(tǒng),但在古人那里,或者說在孔子及其弟子的話語情境里,同一個(gè)詞可能有不同的意義。如“五?!敝小傲x”這個(gè)概念。一般情況下,我們認(rèn)為這是一種確定不移的概念,尤其是孟子說過,“羞惡之心,義之端也?!保ā?a target="_blank" >孟子·公孫丑上》)。但通過古注,我們發(fā)現(xiàn)在《論語》中,“義”尚在發(fā)展之中,如《為政篇》“見義不為,無勇也?!币约啊豆遍L(zhǎng)篇》:“子謂子產(chǎn):‘有君子之道四焉:……其使民也義?!惫抛⒅姓f,“義,宜也”。用“宜”來解釋“義”想必是強(qiáng)調(diào)一種時(shí)機(jī)的把握,是一個(gè)較為中性的詞,但逐漸被儒家強(qiáng)化,尤其是孔子說過“信近于義”(《學(xué)而》)、“君子之于天下也,無適也,無莫也,義之與比”(《里仁》以及“君子喻于義”(《里仁》)這樣的話。“義”的地位逐漸上升,并進(jìn)而成為“五常”中不可或缺的部分。更有意思的是后來這個(gè)概念在朋友之間非常重要,朋友是要講義氣的,但在孔子那里,維系朋友關(guān)系的倫理主要是“信”。
四、還有一點(diǎn)不是古注的優(yōu)點(diǎn),而是清人??钡膬?yōu)點(diǎn)。本書是十三經(jīng)中的一種,經(jīng)過精心地校勘,這些??币灿兄谖覀兂吻逶瓉肀容^混淆的地方。如“子路曰:‘愿車馬衣輕裘與朋友共弊之而無憾?!保ā豆遍L(zhǎng)》)這一段的標(biāo)點(diǎn)很不好處理,經(jīng)過阮元的校勘,舉了四條證據(jù)說明此句中的“輕”字屬于誤入。雖然今人仍有不同意見,但這樣的意見實(shí)有非常重要的參考價(jià)值。
按照訓(xùn)詁學(xué)的傳統(tǒng),古人注疏向來遵循“注不離經(jīng),疏不破注”的原則,人們對(duì)“增字解經(jīng)”向來是非常忌諱的。這一原則一方面有利于避免臆說與生造,但另一方面也有辭費(fèi)啰唆,甚至知錯(cuò)不改的時(shí)候。如《述而篇》:“子在齊聞《韶》,三月不知肉味,曰:‘不圖為樂之至于斯也?!蓖趺C曰:“為,作也。不圖作<韶>樂至于此。此,齊?!薄墩x》再演繹為“言我不意度作《韶》樂乃至于此齊也”。然而這些都不如今人楊伯峻先生的解說來的簡(jiǎn)潔明了,他說:“想不到欣賞音樂竟到了這種境界?!庇纱丝梢姡抛⒑驼x也有相當(dāng)泥滯的地方。
聯(lián)系客服