国产一级a片免费看高清,亚洲熟女中文字幕在线视频,黄三级高清在线播放,免费黄色视频在线看

打開APP
userphoto
未登錄

開通VIP,暢享免費電子書等14項超值服

開通VIP
[推薦]經(jīng)典中文的英譯
  但愿人長久,千里共嬋娟。
  We wish each other a long life so as to share the beauty of this graceful moonlight, even though miles apart.

  獨在異鄉(xiāng)為異客,每逢佳節(jié)倍思親。
  A lonely stranger in a strange land I am cast, I miss my family all the more on every festive day.

  大江東去,浪淘盡,千古風流人物。
  The endless river eastward flows; with its huge waves are gone all those gallant heroes of bygone years.

  二人同心,其利斷金。
  If two people are of the same mind, their sharpness can cut through metal.

  富貴不能淫,貧不能移,威武不能曲,此之謂大丈夫。
  It is a true great man whom no money and rank can confuse, no poverty and hardship can shake, and no power and force can suffocate.

  海內(nèi)存知己,天涯若比鄰。
  A bosom friend afar brings distance near.

  合抱之木,生于毫末,九層之臺,起于累土;千里之行始于足下。
  A huge tree that fills one’s arms grows from a tiny seedling; a nine-storied tower rises from a heap of earth; a thousand li journey starts with the first step.

  禍兮,福之所依;福兮,禍之所伏。
  Misfortune, that is where happiness depends; happiness, that is where misfortune underlies.

  見賢思齊焉,見不賢而內(nèi)自省也。
  On seeing a man of virtue, try to become his equal; on seeing a man without virtue, examine yourself not to have the same defects.

  江山如此多嬌,引無數(shù)英雄盡折腰。
  This land so rich in beauty has made countless heroes bow in homage.

  舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)。
  Raising my head, I see the moon so bright; withdrawing my eyes, my nostalgia comes around.

  俱往矣,數(shù)風流人物,還看今朝。
  All are past and gone; we look to this age for truly great men.

  君子成人之美,不成人之惡。
  The gentleman helps others to achieve their moral perfection but not their evil conduct.

  君子獨立不慚于影,獨寢不愧于魂。
  A righteous man never feels ashamed to face his shadow when standing alone and to face his soul when sleeping alone.

  君子之交淡如水,小人之交甘如醴。君子淡以親,小人甘以絕。
  The friendship between men of virtue is light like water, yet affectionate; the friendship between men without virtue is sweet like wine, yet easily broken. 

  老吾老以及人之老,幼吾幼以及人之幼。
  Expend the respect of the aged in one’s family to that of other families; expend the love of the young ones in one’s family to that of other families. 

  禮尚往來。往而不來,非禮也;來而不往,亦非禮也。
  Propriety suggests reciprocity. It is not propriety not to give out but to receive, or vice versa.

  兩情若是長久時,又豈在朝朝暮暮。
  If love between both sides can last for aye, why need they stay together night and day?

  路漫漫其修遠兮,吾將上下而求索。
  The way ahead is long; I see no ending, yet high and low I’ll search with my will unbending.
 
  欲窮千里目,更上一層樓。
We widen our views three hundred miles by ascending one flight of stairs.
 
  溫故而知新,可以為師矣。
He who by reviewing the old can gain knowledge of the new and is fit to be a teacher.
 
  相見時難別亦難。
It is unbearable to meet as well as to depart.
  學而不思則罔,思而不學則殆。
Learning without thinking leads to confusion; thinking without learning ends in danger.

  學而不厭,誨人不倦。
Never be contented with your study; never be impatient with your teaching.

  學如逆水行舟,不進則退。
Learning is like rowing upstream: not to advance is to drop back.

  有朋自遠方來,不亦樂乎。
It is such a delight to have friends coming from afar.

  玉不琢,不成器。人不學,不知義。
As a jade without chiseling will not become a useful object, a man without learning will not know the Way.
 
本站僅提供存儲服務,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權內(nèi)容,請點擊舉報。
打開APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
[分享]經(jīng)典古文英文翻譯 ---- 上海商學院論壇
60句經(jīng)典傳世名句,翻譯成英文,竟然也美到心醉!
中文經(jīng)典名句英譯(3)
中國成語英譯
英文諺語500句
Confucius Quotes 孔子語錄
更多類似文章 >>
生活服務
分享 收藏 導長圖 關注 下載文章
綁定賬號成功
后續(xù)可登錄賬號暢享VIP特權!
如果VIP功能使用有故障,
可點擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服