今天用于自稱(chēng)的第一人稱(chēng)代詞只有一個(gè),就是“我”。不過(guò)在古代,古人用于自稱(chēng)的字眼可謂豐富多彩,除了最常用的第一人稱(chēng)代詞:我、朕、吾、余、予,還有謙稱(chēng)。古時(shí)最常用的貶稱(chēng)自己的謙辭,單字的有愚、卑、敝、鄙、竊,單字以上的有“在下”。
0 1
我
先說(shuō)“我”。
《說(shuō)文解字》:“我,施身自謂也?!币馑际鞘┘佑谧陨矶苑Q(chēng),就是對(duì)自己的稱(chēng)謂。
甲骨文字形“我”是一個(gè)象形字,而且是一個(gè)獨(dú)體象形字,乃是兵器之形:右邊是一把長(zhǎng)柄,左邊是三枚鋸齒,中間的銳角形是連接的部分。
那么,“我”到底是怎么從兵器轉(zhuǎn)變?yōu)榈谝蝗朔Q(chēng)代詞的呢?
甲骨卜辭中“我”字出現(xiàn)得非常頻繁,而且都是殷商的自稱(chēng),因此“我”作為兵器,可以視為殷人對(duì)本國(guó)強(qiáng)大武力的炫耀,表達(dá)的是對(duì)本國(guó)所制造的武器之精良的自豪之情。比如“我伐羌”、“我其逐鹿”之類(lèi)的卜辭,雖然已經(jīng)用作第一人稱(chēng)代詞,但是“我”作為兵器的影子仍然若隱若現(xiàn)。
不過(guò)有趣的是,后世使用“我”來(lái)自稱(chēng)的頻率卻大為減少。北宋學(xué)者沈括在《夢(mèng)溪筆談》卷十八“技藝”章中,記載了一個(gè)有趣的故事:
賈魏公為相日,有方士姓許,對(duì)人未嘗稱(chēng)名,無(wú)貴賤皆稱(chēng)“我”,時(shí)人謂之“許我”。
按照禮節(jié)規(guī)定,跟別人說(shuō)話提到自己的時(shí)候,要謙稱(chēng)自己的“名”,比如諸葛亮,名亮,字孔明,他跟別人說(shuō)話的時(shí)候,就要謙稱(chēng)“亮”,別人跟他說(shuō)話的時(shí)候,要尊稱(chēng)他的字“孔明”。但姓許的方士極其“傲誕”,傲慢狂妄,跟別人說(shuō)話的時(shí)候非但不謙稱(chēng)自己的“名”,而且無(wú)論貴賤皆自稱(chēng)“我”,以至于時(shí)人給他取了個(gè)綽號(hào)“許我”。
由此可見(jiàn),北宋時(shí)期人們還很忌諱以“我”自稱(chēng),因此姓許的方士以“我”自稱(chēng)竟然被沈括鄭重其事地記載到《夢(mèng)溪筆談》之中。
究其原因,大概因?yàn)殡x殷商日遠(yuǎn),“我”作為兵器的本義雖然早已失去,但“我”從戈的陰影尚在,后人沒(méi)有殷商之人“取戈自持”的炫耀和自豪之情,相反對(duì)兵器所代表的武力非常排斥和忌諱,因此才會(huì)出現(xiàn)這種不以“我”自稱(chēng)的有趣現(xiàn)象。
0 2
朕
凡是中國(guó)人都知道,皇帝自稱(chēng)為“朕”,此屬皇帝的專(zhuān)用稱(chēng)謂,除了皇帝任何人都不準(zhǔn)使用,否則就是僭越。不過(guò),這個(gè)專(zhuān)稱(chēng)是從秦始皇才開(kāi)始使用的。
東漢學(xué)者蔡邕在《獨(dú)斷》一書(shū)中對(duì)這件事的來(lái)龍去脈進(jìn)行了詳細(xì)的梳理:“朕,我也。古者尊卑共之,貴賤不嫌,則可同號(hào)之義也。堯曰:'朕在位七十載?!尢张c帝舜言曰:'朕言惠,可厎行?!唬?#39;朕皇考?!似淞x也。至秦天子,獨(dú)以為稱(chēng),漢因而不改也?!?/p>
0 3
吾
甲骨文中還沒(méi)有發(fā)現(xiàn)“吾”字,金文中才開(kāi)始出現(xiàn),這說(shuō)明至遲到周代時(shí)已經(jīng)使用“吾”來(lái)自稱(chēng)了。
《爾雅·釋詁》:“吾,我也?!薄墩f(shuō)文解字》:“吾,我自稱(chēng)也?!?/p>
那么,同屬自稱(chēng),“吾”和“我”有什么區(qū)別呢?
這個(gè)區(qū)別很有趣:“吾”不能放在動(dòng)詞后面作賓語(yǔ)。莊子在《齊物論》中將“吾”和“我”連用,非常形象地展示了二者的區(qū)別:“今者吾喪我?!币馑际牵喝缃裎疫M(jìn)入了忘我的境界?!拔釂饰摇苯^對(duì)不能說(shuō)成“我喪吾”。
0 4
余
“余”作為第一人稱(chēng)代詞,在殷商漢語(yǔ)中的使用處于鼎盛時(shí)期,甲骨卜辭中商王和占卜者都以“余”自稱(chēng),《尚書(shū)》諸篇中更是屢屢出現(xiàn)這個(gè)自我稱(chēng)謂。
那么,“余”是怎么演變?yōu)椤拔摇钡淖苑Q(chēng)的呢?
“余”的甲骨文是一個(gè)象形字,上部是一個(gè)尖屋頂,中間是橫梁,下部是木柱支架。因此“余”的本義為房舍。
章太炎先生認(rèn)為“余”通“舍”,“川楚之間曰'舍子’,江南曰'舍’,俗作'啥’,本'余’字也?!苯裉斓乃拇ǚ窖赃€說(shuō)“啥子”,讀音相同,但其實(shí)應(yīng)該寫(xiě)作“舍子”。
張舜徽先生在《說(shuō)文解字約注》中的解釋更清楚明了,“什么”二字合音為“舍”,“啥”則是“舍”的俗字;今天的北方方言中仍然稱(chēng)自己為“咱”,屬于“舍”的一音之轉(zhuǎn);“佘”姓則是“余”的省寫(xiě),以示區(qū)分。以上幾個(gè)字的最初來(lái)源都是“余”。
至此可以得出結(jié)論:“我”是發(fā)出疑問(wèn)的主體,“什么”、“為什么”這樣的疑問(wèn)乃由“我”發(fā)出,因此“余”順理成章地“借音而表義”,假借為第一人稱(chēng)代詞,之后屋舍的本義由“舍”字承繼。
0 5
予
古代天子的自稱(chēng)之中,有一個(gè)很有趣的稱(chēng)謂“予一人”。
《尚書(shū)·湯誥》是商代開(kāi)國(guó)君主成湯的一次講話。成湯打敗夏桀回國(guó)后,向前來(lái)朝賀的諸侯申明自己推翻夏桀的原因,一開(kāi)頭就說(shuō):“嗟!爾萬(wàn)方有眾,明聽(tīng)予一人誥。”??!你們各方的諸侯,請(qǐng)明白聽(tīng)我的申誥。
西漢學(xué)者孔安國(guó)解釋說(shuō):“天子自稱(chēng)曰'予一人’?!背蓽谥v話的結(jié)尾處又說(shuō):“其爾萬(wàn)方有罪,在予一人;予一人有罪,無(wú)以爾萬(wàn)方。”你們各方諸侯有罪,罪都?xì)w于我一人;我一人有罪,不會(huì)歸罪于你們各方諸侯。
那么,“予”的本義是什么?又為什么可以作為第一人稱(chēng)代詞呢?
東漢學(xué)者鄭玄在為《禮記·曲禮下》“予一人”所作的注中,認(rèn)為“余、予古今字”,即二字實(shí)為一字,“余”是古字,“予”是今字。
后世大多數(shù)學(xué)者都遵從鄭玄的這一論斷。
0 6
愚
再說(shuō)“愚”。
“禺”下一顆心。古人認(rèn)為愚蠢首先發(fā)自于心,故用心來(lái)示意。這個(gè)字形告訴我們,“禺”是其中最重要的字符。用“禺”作字符的漢字還有很多,比如萬(wàn)(萬(wàn))、偶、寓、隅、遇等等。
《說(shuō)文解字》:“禺,母猴屬,頭似鬼?!膘`長(zhǎng)類(lèi)動(dòng)物類(lèi)人,比如狒狒、猩猩和猴子,因此“禺”的金文字形,上半部就用鬼頭來(lái)代表。這顆鬼頭還拖著一條長(zhǎng)長(zhǎng)的尾巴,這條尾巴也是區(qū)別于人的重要特征。
如此一來(lái),用“禺”作字符的漢字就很容易理解了:“偶”是模仿“禺”的樣子制成的木偶或人偶,用來(lái)取樂(lè);“禺”被帶到屋子里面,用來(lái)取悅主人,是為“寓”,會(huì)意為使用獼猴等動(dòng)物用來(lái)取樂(lè)的場(chǎng)所;“禺”表演累了或者暫停一會(huì)兒,被人牽到屋子的角落休息,是為“隅”,引申為角落;“遇”是牽著“禺”在路上行走,與人相遇……
由“禺”和“心”組成的“愚”字,白川靜先生在《常用字解》一書(shū)中總結(jié)得很好:“'禺’似形示蹲坐著的、爬蟲(chóng)類(lèi)的大頭動(dòng)物。與動(dòng)作敏捷的動(dòng)物相比,颙然(呆呆地坐著)的樣子看上去比較愚鈍。'愚’原指動(dòng)作遲鈍緩慢,后來(lái),智能方面的遲鈍亦稱(chēng)作'愚’。”
0 7
卑
“卑”當(dāng)作謙辭,我們?cè)诠艜?shū)中可以常常見(jiàn)到的用法是“卑職”,是下級(jí)官吏面對(duì)上司時(shí)的自謙之稱(chēng)?!氨啊边@個(gè)字的字形很奇特,從字形上完全看不出跟卑賤、卑鄙等等詞義有任何關(guān)系。還有一個(gè)六字成語(yǔ)“卑之無(wú)甚高論”,意思是:我沒(méi)有什么高明的見(jiàn)解和議論。
據(jù)《漢書(shū)·張釋之傳》載,中郎將袁盎向漢文帝推薦張釋之,“釋之既朝畢,因前言便宜事,文帝曰:'卑之,毋甚高論,令今可行也。’”
這段話的意思是:張釋之朝見(jiàn)完畢,上前對(duì)漢文帝陳說(shuō)利國(guó)利民的大道理,漢文帝一聽(tīng)就煩了,打斷他的話,說(shuō):“低下一點(diǎn),說(shuō)些接近現(xiàn)實(shí)生活的道理,不要空發(fā)議論,說(shuō)的話立刻就能實(shí)行?!?/p>
“卑之,毋甚高論”出自漢文帝之口,原是對(duì)張釋之的告誡之辭,到了后來(lái),竟然成為“我沒(méi)有什么高明的見(jiàn)解和議論”的自謙之詞!漢語(yǔ)的演變真是神奇!
0 8
敝
“敝”當(dāng)作謙辭,最常見(jiàn)的用法是“敝人”?!氨秩恕北緛?lái)形容受到蒙蔽因而德行不高之人。
《后漢書(shū)·卓茂傳》中記載的一則趣事:
西漢末,卓茂擔(dān)任密縣縣令。有一次,一個(gè)人來(lái)告狀,聲稱(chēng)卓茂屬下的某亭長(zhǎng)接受了他饋贈(zèng)的米和肉。
卓茂問(wèn)他:“亭長(zhǎng)為從汝求乎?為汝有事囑之而受乎?將平居自以恩意遺之乎?”
這個(gè)人回答道:“往遺之耳?!?/p>
卓茂說(shuō):“遺之而受,何故言邪?”
這個(gè)人又說(shuō):“竊聞賢明之君,使人不畏吏,吏不取人;今我畏吏,是以遺之,吏既卒受,故來(lái)言耳。”
此人聲稱(chēng)是自己害怕官吏才主動(dòng)饋贈(zèng)的。
于是卓茂嘆息著說(shuō):“汝為敝人矣?!?/p>
意思是,你是一個(gè)受到蒙蔽因而德行不高的人。
“敝人”一詞即出自這個(gè)故事,原本是上級(jí)對(duì)下級(jí)、長(zhǎng)輩對(duì)晚輩、有德行之人對(duì)無(wú)德行之人的評(píng)價(jià),但是鑒于“貶己尊人”的禮貌原則,后人遂以“敝人”自謙,如同對(duì)對(duì)方說(shuō):和您相比,我德行很差?!氨秩恕币辉~的對(duì)象完全倒了個(gè)個(gè)兒,從評(píng)價(jià)別人到貶低自己,真是有趣!
0 9
鄙
“鄙”當(dāng)作謙辭,最常見(jiàn)的自我稱(chēng)謂是“鄙人”,相信大多數(shù)人都耳熟能詳,而且這個(gè)謙辭直到今天還在書(shū)面語(yǔ)中使用。不過(guò)“鄙”是一個(gè)后起字,“鄙”的本字是“啚”,讀音相同。段玉裁感嘆道:“鄙行而啚廢矣?!闭f(shuō)的正是后起字成為通用漢字,相反,本字卻廢棄不用的一種現(xiàn)象。
“啚”是一個(gè)非常有趣的漢字,凡是用“啚”作字符或有相近字符的字,比如嗇、亶、廩、穡、墻等,都跟糧倉(cāng)有關(guān)。
許慎在《說(shuō)文解字》中如此解釋“鄙”字:“鄙,五酂為鄙?!边@牽涉到周代的地方組織單位。周代對(duì)地方組織單位的規(guī)定是:“五家為鄰,五鄰為里,四里為酂,五酂為鄙,五鄙為縣,五縣為遂。皆有地域,溝樹(shù)之,使各掌其政令刑禁?!?/p>
“鄙”乃產(chǎn)糧和儲(chǔ)糧之地,周代因此將分封給王室子弟和卿大夫的采邑稱(chēng)作“都鄙”,“都”是國(guó)都,以此為界,“都”外的“鄙”負(fù)責(zé)供給糧食和各種出產(chǎn),所以采邑又稱(chēng)“食邑”,王室子弟和卿大夫以之為食之邑。居住在這些地方的人當(dāng)然就被稱(chēng)作“鄙人”。《荀子·非相》篇中描述楚國(guó)名相孫叔敖的卑賤出身,寫(xiě)道:“楚之孫叔敖,期思之鄙人也。”楚國(guó)有期思城,孫叔敖原本是居住在期思城外郊野之中的“鄙人”。
大約到漢代,人們開(kāi)始用“鄙人”、“鄙夫”來(lái)作為自謙之詞,謙稱(chēng)自己是郊野之人,不懂禮儀?!氨伞弊鳛橹t辭,即由此而來(lái)。
0 10
竊
“竊”當(dāng)作謙辭,最常見(jiàn)的用法是“竊以為”,教科書(shū)中常常翻譯成“我以為”。有人不明白“竊”已經(jīng)包含有“我”的意思,寫(xiě)文章時(shí)想當(dāng)然地在前面再加上一個(gè)主語(yǔ)“我”,變成了“我竊以為”,徒惹人笑。
那么,今天當(dāng)作偷竊的這個(gè)不名譽(yù)的字眼,為什么可以用作謙辭呢?
甲骨文和金文中都沒(méi)有“竊”這個(gè)字,“竊”的小篆字形非常復(fù)雜,也非常有意思。這個(gè)字由四部分組成:穴,廿,米,禼。前三個(gè)部分都容易理解,第四個(gè)字符“禼(xiè)”就比較復(fù)雜了?!岸c”的古文字形是狒狒的稱(chēng)謂。狒狒和猩猩同屬猿猴類(lèi),聯(lián)想一下我們?cè)诮庾x“愚”字時(shí)對(duì)“禺”這個(gè)字符的分析,“禼”的古文字形也許應(yīng)該理解為被馴化的狒狒。
那么“竊”的本義就是指被人馴化并且從事表演的狒狒或猩猩饑餓難耐,偷偷去米倉(cāng)中偷米吃。這一幕場(chǎng)景一定給古人留下了深刻的印象,因此才用以比附人的偷竊行為。
“竊”的行為是偷偷進(jìn)行的,是乘人不知暗中進(jìn)行的,因此引申為“私下”之義,這就是“竊”作為謙辭的來(lái)龍去脈?!案`以為”如同說(shuō):我的看法不一定正確,因此將我私下里的思考所得提供給您,供您參考。
0 11
在下
“在下”是一個(gè)直到今天還在使用的自謙之詞,但這個(gè)詞的詞源卻從未搞清楚過(guò)。大部分辭典都解釋為古時(shí)飲宴等場(chǎng)合的坐席,尊者在上,卑者在下,故用作自謙。
其實(shí),“在下”一詞出自《詩(shī)經(jīng)》,而且跟古人的一種服飾密切相關(guān)。
《詩(shī)經(jīng)·小雅·采菽》是一首贊美諸侯來(lái)朝之詩(shī)。為便于讀者朋友理解“在下”一詞的語(yǔ)意,此詩(shī)第三章鋪排了諸侯朝見(jiàn)天子時(shí)的情景:“赤芾在股,邪幅在下。彼交匪紓,天子所予。樂(lè)只君子,天子命之。樂(lè)只君子,福祿申之?!?/p>
“在下”一詞即出自“邪幅在下”。鄭玄說(shuō):“彼與人交接,自偪束如此,則非有解怠紓緩之心,天子以是故賜予之?!边@是說(shuō)諸侯與人交接之際,深自約束自己,一切都要按照禮制來(lái)行事,不能逾禮,治理政事的時(shí)候也就不會(huì)有懈怠舒緩之心,因此天子才會(huì)賜予“赤芾”和“邪幅”,“彼交匪紓,天子所予”就是這個(gè)意思?!霸谙隆币虼艘隇槿穗H交往時(shí)的謙辭,其實(shí)本義是像緊緊的裹腿布一樣,“逼束”自己依禮行事而不能失禮。
這就是“在下”這一謙稱(chēng)的詞源,后人將其外延擴(kuò)大,任何人都可自稱(chēng)“在下”,但是天子賞賜諸侯的“邪幅在下”這一禮儀卻早已不為人所知了,以至于竟然被今人誤解為坐席的尊卑之次,真是令人浩嘆!不過(guò)由此也可以看出,古人重視禮儀一至于此,是今天的人們所不可想象的。
聯(lián)系客服