1895年12月28日《火車進站》在法國公映,這一天成了電影誕生的日子,雖然《火車進站》僅僅是拍下了火車駛?cè)胲囌?、乘客下火車等寥寥幾個鏡頭,但這種活動影像在當(dāng)時引起的轟動是難以想象的。
電影誕生125年,產(chǎn)生的經(jīng)典作品數(shù)不勝數(shù),很多半個世紀,甚至百年前的電影依然影響著現(xiàn)如今的影視從業(yè)者。最新電影
同時,許多如今被津津樂道的優(yōu)秀影片或橋段其實都能在影史上找到類似的。
拿周星馳無厘頭喜劇來說,里面很多有意思的片段都能找到出處。
比如《唐伯虎點秋香》中的名場面之一,唐伯虎和華夫人推銷“一日喪命散”和“含笑半步癲”,這樣的解構(gòu)呈現(xiàn)出的就是無厘頭的喜劇效果。
在1978年的喜劇電影《畢加索的奇異旅程》中也有這樣的橋段,只不過這部電影中推銷的是藥。
這說明周星馳的無厘頭喜劇風(fēng)格并不是獨創(chuàng),而是在學(xué)習(xí)前輩喜劇人的基礎(chǔ)上,加入了自己的特色,最終成為了香港電影的一抹亮色。
周星馳的無厘頭喜劇、成龍的雜耍式武打,這些都受到過一個人的深刻影響,他就是巴斯特·基頓。
成龍在自傳中親口說過自己受巴斯特·基頓的影響最大,他的所有電影中的所有武打動作都有巴斯特·基頓的影子。
周星馳也在自己的電影中向這位喜劇大師致敬過,比如《唐伯虎點秋香》中用手指撐起嘴角假笑,這是冷面笑匠巴斯特·基頓的經(jīng)典動作,還有電影中沉船的畫面,也是致敬巴斯特·基頓的短片《船》。
《七次機會》是巴斯特·基頓的代表作,豆瓣評分8.9,電影講述了商人吉姆和合伙人開的公司遭遇經(jīng)濟危機,自己即將入獄,此時他接到已故祖父的遺囑,有700萬美元的資產(chǎn)可以繼承,但條件是必須在吉姆27歲生日當(dāng)天晚7點前結(jié)婚。
而吉姆知道這一消息的時候,已經(jīng)是他27歲生日。
為了繼承遺產(chǎn),引發(fā)了一連串啼笑皆非的荒誕故事。
把“無厘頭”這個詞用在這部95年前的喜劇電影上有些不妥,但因為這個詞太深入人心,這樣說大家會更好理解一些。
《七次機會》中的無厘頭元素從頭至尾層出不窮。
故事的緣起就很無厘頭。
即將鋃鐺入獄的落魄商人突然要繼承祖父的百萬家產(chǎn)。
繼承家產(chǎn)必須在27歲生日當(dāng)天晚7點前結(jié)婚。
如果說突然繼承家產(chǎn)在現(xiàn)實生活中還可能發(fā)生,這個附加條件則有些天方夜譚了。
"無厘頭"意思是一個人說話做事讓人難以理解,其語言和行為沒有明確目的,粗俗隨意,亂發(fā)牢騷。
放在電影中,引申出的是劇情、角色的行為、語言等無邏輯的意思,對照一下,這個故事打從開頭起就夠無厘頭了。
電影中吉姆在拼命逃離新娘們追逐,想找個表看時間的片段里,無厘頭的鏡頭連續(xù)出現(xiàn)。
一個貴婦的表戴在腳上。
鐘表店里沒有一只能準確顯示時間的表。
走投無路時從天而降一個鬧鐘,原來是主人起床不小心碰到,鬧鐘飛出了窗外。
喜劇效果就在這樣一出出毫無邏輯的片段中產(chǎn)生,觀眾感受到的不是不合邏輯,而是一種荒誕的喜感。
在到處尋覓新娘的過程中也是如此。
看背影是個婀娜多姿的女子,跑到前面后發(fā)現(xiàn)是一個黑人大媽。
路邊長椅上認真讀報的妙齡女子,湊過去發(fā)現(xiàn)她讀的是國外的報紙,語言不通。
路過影劇院看到海報上盛裝打扮的女演員,進去后才發(fā)現(xiàn)是男扮女裝的反串演員。
這樣的無厘頭劇情貫穿全片,荒誕喜劇的集大成者,《七次機會》絕對可以排在前列。
成龍曾高度評價過巴斯特·基頓。
“我認為真正的動作巨星是巴斯特·基頓,我看了很多巴斯特·基頓的片子,再看現(xiàn)在的好萊塢,已經(jīng)沒有巴斯特·基頓這樣的人了?!?/blockquote>將一個喜劇大師定義為動作巨星,這并不是成龍不懂行,而是他看到了巴斯特·基頓喜劇片中最難能可貴的部分,也正是因為吸取了這些養(yǎng)分,才有了今天的成龍。
外國人喜歡成龍也并不全是因為中國功夫,在他們眼里,成龍就是“中國的巴斯特·基頓”。
在《七次機會》中,巴斯特·基頓將動作喜劇發(fā)揮到了化境,在躲避成百上千新娘追逐的過程中,巴斯特·基頓化身十項全能運動員,奔跑、游泳 、跳躍、攀爬……
尤其從山頂往山腳跑時,電影成了一個闖關(guān)游戲,大小不一的石頭往下滾,基頓用各種辦法閃轉(zhuǎn)騰挪。
要知道,在95年前,威亞等保護演員的技術(shù)還不是很成熟,基頓的這些動作無疑是拿命在搏。
他沒有“九條命”,一次失敗就可能后悔終生。
他也并不是與生俱來就是動作巨星,在很小的時候,基頓就跟著父母在一個類似雜技團的劇場表演。父親經(jīng)常會把他從舞臺這頭扔到那頭,耐摔打是一次次摔打中練就的。
如果你了解巴斯特·基頓和成龍,你會發(fā)現(xiàn)基頓的一些經(jīng)典動作和場面都在成龍電影中出現(xiàn)過,喜劇大師和功夫巨星在歲月長河中通過一部部影像建立了千絲萬縷的聯(lián)系。
“誤會”在影片敘事中的運用
一部電影總有一些關(guān)鍵的情節(jié)點,或轉(zhuǎn)折、或升華、或推進,在《七次機會》中,巴斯特·基頓主要在用“誤會”講故事。
第一個誤會是吉姆將送遺囑的律師當(dāng)成是送法院傳票的,以此才有了后面吉姆和合伙人千方百計的躲避、律師費盡心思的尾隨以及真相大白后的皆大歡喜。
第二個誤會是吉姆準備向女主表白,本是佳偶天成,但女主卻理解成了“他說既然他必須同某人結(jié)婚,倒不如就跟我湊合了”。
影片也設(shè)置了一絲轉(zhuǎn)機,女主在家人的勸說下決定打電話問問吉姆到底是怎么回事,卻不料秘書斷掉了電話,冰釋前嫌的機會錯失。
因為以上兩個誤會,才有了律師和合伙人慫恿吉姆向7個女子表白,失敗后繼而在報紙上登征婚廣告。
在向7個女子表白的過程中也是誤會連連,最經(jīng)典的一幕是合伙人代替吉姆去表白,女子抬頭后卻只看到了滿臉皺紋、老態(tài)龍鐘的律師,律師不明就里的一笑。
這樣的橋段、這樣的喜劇效果是不是很熟悉,前人的靈光一現(xiàn)成了后人取之不盡用之不竭的創(chuàng)意源泉。
超前的鏡頭語言
由于是默片,觀眾讀懂劇情的方式除了寥寥無幾的場間字幕、動作、表情外,很大一部分都要來自鏡頭語言。
《七次機會》開頭,一個中景,男主吉姆和女主站在女主家的門口,聊著天,男主想表白卻一直說不出口。
從晴朗的夏日到金秋,再到白雪皚皚的冬季,畫面的主角沒有變,變得是季節(jié)、衣著、以及寵物狗的大小,夏秋冬春四季轉(zhuǎn)換,兩人都喜歡對方,卻并未說出口。
大師之所以稱為大師,是他們能用最簡潔的手法表現(xiàn)最復(fù)雜的故事和情感。
如果說開頭只是一個小技巧,那從新娘追逐戲開始,則成了實實在在的炫技。
動作戲非常難拍,但有了剪輯的幫助,任何一個沒有功底的演員都能成為動作大師,無非就是拍一下演員出手的動作,再拍一個對方挨揍的反應(yīng),再來一點加速度,完美。
但這樣的動作片看多了很乏味的,徐浩峰的《師父》為什么火,就是因為所有動作都是硬橋硬馬、一板一眼,一個字“真”。
《七次機會》中的鏡頭語言也在突出一個“真”,全景長鏡頭貫穿吉姆擺脫追逐的全過程,每一個精彩刺激的關(guān)鍵點都是完整呈現(xiàn),攝像機始終處在旁觀者的角度,滿山滾石的場面相信看過的觀眾都記憶深刻,這個場面如果不用任何剪輯技巧,現(xiàn)在的演員沒有人能夠還原。
其實電影剛產(chǎn)生的時候主要的任務(wù)是講故事,很少會有人關(guān)注鏡頭語言。《七次機會》中的一些嘗試是不屬于那個時代的,放在現(xiàn)在也已然很高明。
巴斯特·基頓和卓別林比起來,我更喜歡基頓一些。
基頓總是沉浸在自己的世界里,無論電影中如何熱鬧,觀眾笑得多前仰后合,他總是一副面孔,沒有任何表情。而卓別林更刻意一些,他更多在用自己夸張的肢體動作逗觀眾笑。
“stone face”的巴斯特·基頓不僅僅是一位喜劇大師、動作巨星,他還是很多后來演員的導(dǎo)師,成龍和周星馳的成功,多多少少有巴斯特·基頓的貢獻。