【材料】《資治通鑒》漢紀(jì) 孝武皇帝 建元六年 前135年
河內(nèi)失火,延燒千馀家,上使黯往視之;還,報曰:“家人失火,屋比延燒,不足憂也。臣過河南,河南貧人傷水旱萬馀家,或父子相食,臣謹(jǐn)以便宜,持節(jié)發(fā)河南倉粟以振貧民。臣請歸節(jié),伏矯制之罪?!鄙腺t而釋之。
【譯文】河內(nèi)郡失火,蔓延燒毀千余家,武帝派汲黯前去察看災(zāi)情;汲黯回來后,報告說:“尋常人家失火,由于房屋連在一起,所以蔓延燒毀千余家,皇上不必憂慮。我經(jīng)過河南郡時,那里的一萬多家貧民遭受旱災(zāi),父子相食,我思慮再三,決定以見機行事的權(quán)力,持節(jié)征調(diào)了河南郡官倉的糧食賑濟貧民。臣請求歸還節(jié)杖,請皇上治臣假傳圣旨之罪?!睗h武帝認(rèn)為他賢良,赦他無罪。
【解析】一、關(guān)于災(zāi)荒
魯迅《狂人日記》:“我翻開歷史一查,這歷史沒有年代,歪歪斜斜的每頁上都寫著‘仁義道德’四個字。我橫豎睡不著,仔細(xì)看了半夜,才從字縫里看出字來,滿本都寫著兩個字是‘吃人’!”
這次旱災(zāi),就是赤裸裸的吃人事件!河內(nèi)郡距離長安500公里左右,快馬加急也就是幾天的路程,為什么會出現(xiàn)人相食的情況?為什么會逼得汲黯冒著生命危險開糧倉救災(zāi)?地方官為什么沒有作為?為什么中央不知情?
按照正規(guī)程序,開糧倉賑災(zāi)是要上報中央的。汲黯假傳圣旨,私開糧倉,拯救災(zāi)民,這是殺頭的重罪。汲黯冒著殺頭的危險,去做這個事,實際上就已經(jīng)說明救災(zāi)已經(jīng)刻不容緩了。每天都有人餓死,材料也記載了,已經(jīng)出現(xiàn)人相食的情況。
如果按照正規(guī)程序走,500里的路程,如果地方官員在災(zāi)情初起之時就上報,是絕對不會出現(xiàn)人相食的情況的,地方上萬戶人家?guī)滋斓募Z食難道解決不了?更何況災(zāi)情初起,幾天之內(nèi)也餓不死人,為何會出現(xiàn)人相食?
汲黯遇到的情況,根本不屬于他的職責(zé),為何要他來處理?其實就是當(dāng)?shù)毓賳T為了面子工程,隱瞞不報。如果饑荒剛剛發(fā)生,河內(nèi)郡距離長安不到500公里,為何要立馬開倉放糧?為何不上報?一個加急來回也就幾天功夫,地方上連幾天都解決不了嗎?如果饑荒已經(jīng)發(fā)生很久了,為何不見救災(zāi)?是地方官員沒報?還是朝廷扣下了?還是皇帝沒處理?我更傾向于是地方官員隱瞞不報。這么大的事,中書省不敢扣,漢武帝也不敢不處理,這件事醞釀下去就是民變,是造反。天災(zāi)的背后,往往隱藏著人禍。人禍,比天災(zāi)更可怕,危害更大!
二、關(guān)于汲黯
帝國之劍,漢之汲黯,唐之魏征,明之海瑞。當(dāng)官不為民做主,不如回家賣紅薯。了解歷史的人都知道,汲黯這個人,愛犯言直諫,愛當(dāng)面讓漢武帝下不來臺,這也是他官做不大的原因之一。但他能把東??ぶ卫淼姆睒s昌盛,說明他并不傻。冒著生命危險,毅然選擇開倉放糧,實在是無奈之舉,一群該死的庸官為了自己的政績,置數(shù)萬生命于不顧,良心壞透了,這樣的人身居要職,為民父母,其實就是最大的人禍,國家的敗亡,往往就是敗在這樣的人手上。
卑鄙是卑鄙者的通行證,高尚是高尚者的墓志銘。像汲黯這樣的人,如果碰到的不是漢武帝,而是一個昏庸的皇帝,早就死無葬身之地了。當(dāng)官難,當(dāng)一個為民做主的好官更難,當(dāng)一個既能保全自己又能為民做主的官更是難上加難。
從理性上說,大仁不仁,如果用長遠(yuǎn)的眼光看,汲黯想要走向更高的位置,造福更多的百姓,這件事就應(yīng)該按照程序走,快馬加鞭上報朝廷,等朝廷決斷。汲黯私自開倉放糧,等于把自己的前途和命運全搭在這件事上,實在不是明智之舉。
可設(shè)身處地的想一想,因為地方官的瞞報,饑荒已經(jīng)進(jìn)入生死一線,走程序的過程中,每天都有人餓死,每分鐘都有父子相食,人心都是肉長的,但凡稍微有點良心,就很難說服自己做出一個理性的選擇。
一個帝國是有壽命的,一將功成萬骨枯,這個時候,西漢建國才70多年,大漢的官僚集團已經(jīng)麻木不仁到了何種程度?上報災(zāi)荒,只是影響仕途的可能性而已,既不是決定性也無需付出生命,連把一根毫毛來利天下都做不到!為此,違背自己的良心,讓成千上萬骷髏成為仕途的墊腳石,真的不會做噩夢嗎?還是說根本就沒有良心?
三、沒有三了,這篇文章再說什么都不合適了,看通鑒歸看通鑒,不說生死以之,不管是什么角色,還是希望大家至少可以做到拔一毛而利天下,不要因為通鑒而過于黑化,就算黑化,走夜路可以理解,但別往黑處走,要往光明的地方走,還是那就話,以權(quán)謀行事,以仁義立身。