希拉里·克林頓退選演說中文稿
非常感謝諸位,謝謝這個聚會嚴格來講并不是我打算舉辦的,但是我確實喜歡各位來賓
(掌聲)
今天我首先要說的是我很感謝諸位,感謝那些把心血傾注到這次競選中的人,感謝那些遠道而來站在街上揮舞自制標語的人,感謝那些省吃儉用捐款助選的人,感謝那些挨家挨戶敲門打電話為我助選的人,感謝那些與朋友鄰里討論,有時候甚至爭吵的人們.
(掌聲)
......感謝那些發(fā)電子郵件,在網(wǎng)上做貢獻的人們,感謝那些為我們共同的事業(yè)付出了如此之多的人們,感謝那些去參加競選活動的爸爸媽媽們,他們把他們的小男孩兒和小女兒舉到肩上,并在他們的耳邊輕輕的說:看,你可以成為任何你想成為的人
(掌聲)
也感謝那些年輕人
(掌聲)
像來自俄亥俄州梅菲爾德市的13歲的安妮·里德爾,她花了兩年時間一直在攢錢準備去迪斯尼世界,然而最終決定把她的積蓄花在跟她媽媽一起到賓夕法尼亞州做一個競選的志愿者
感謝那些老兵們孩提時期的朋友們,感謝紐約人和阿肯色州人
(掌聲)
......他們穿越全國,告訴每一個愿意聆聽的人為什么你們要支持我而且要感謝那些80多歲90多歲的
(掌聲)
出生在婦女還沒有選舉權的婦女們,她們將選票投給了我我以前曾跟你們講過來自南達科他州88歲高齡的佛羅倫斯·斯坦太太,她堅持讓她的女兒把一張缺席選舉人票到她的病床邊她女兒和一個朋友在她的床后掛了一面美國國旗,并幫助她填寫了選票她在那之后不久就去世了,而且根據(jù)國家法律,她的選票作廢了,但是她的女兒后來對一個記者說:我的父親是一個平常的老牛仔,他聽到我母親的選票作廢后的消息很不高興,在過去的20年中,我從未見過他去投票,但是這一次,他去投票了,替我的母親!
(掌聲)
我向所有投票支持我的人發(fā)誓,我對你們的和對我們所追求的進步的承諾永不改變!你們用你們飽含著快樂與悲傷的故事,編織成我們人生的織物,我從中獲得了靈感也被深深的感動你們對我們國家的承諾使我謙卑一千八百萬,來自各行各業(yè)的
(掌聲)
不分女人和男人,年長和年幼,無論拉丁裔亞裔,非洲裔的美國人,還是白人
(掌聲)
無論富人窮人還是中產階級,同性戀還是異性戀,你們和我站在了一起
(掌聲)
而我將繼續(xù)與你們在一起,在任何時間任何地點以任何可能的方式我們共同擁有的夢想是值得為之奮斗的!請記住,我們是在為那位和她的小女兒一起生活的單身母親而奮斗,她要在學校和工作間來回奔波,她告訴我說:我做的一切都是為了給我的女兒一個更好的我
我們是在為那個抓著我的手并問我:你將如何保證我能夠得到醫(yī)療保險?的婦女,說完后她就開始哭了,因為即便她做了三份工作,卻仍然付不起醫(yī)療保險
我們是在為那個穿著海軍陸戰(zhàn)隊T恤的小伙子而奮斗,他為得到治療而等待了幾個月,他說:請你們照顧好我在那兒的朋友,然后請你們好好的照顧我好嗎?
(掌聲)
我們是為那些丟掉工作沒有健康保險的人在奮斗;為那些買不起煤氣食物,上不起大學的人而奮斗;為那些在過去七年中感覺不到他們的總統(tǒng)存在的人而奮斗!
我參選是因為我有一個老式的信念:公共服務就是要幫助人民解決困難和實現(xiàn)夢想我在我自己的生活中獲得了所有的機會與祝福,而我也希望所有的美國人都能跟我一樣,擁有這些
直到那一天來臨,你們將一直看到我站在民主的前線,為未來而奮斗!
(掌聲)
我們的戰(zhàn)斗還將繼續(xù),我們的目標還沒有完成,讓我們繼續(xù)用我們的能力我們的熱情我們的力量我們能做的一切,幫助巴拉克·奧巴馬,讓他成為美國的下一任總統(tǒng)
(掌聲)
今天,當我中止自己的競選活動,我向他祝賀勝利,為他的優(yōu)異表現(xiàn)喝彩我將支持他并會全力以赴
(掌聲)
我要求你們所有人加入我,像支持我那樣地,全力支持巴拉克·奧巴馬
(掌聲)
我在競選中,曾經(jīng)同他面對面辯論了22次我對他很了解,我親眼看到了他的力量和決心,他的優(yōu)雅和勇氣
在他的個人生活中,巴拉克·奧巴馬一直在努力實踐著美國夢想,他是一個社團的創(chuàng)始人,并在合眾國的參議院擔任參議員他全力以赴去實現(xiàn)那個美國夢在這次選戰(zhàn)中,他是那么有創(chuàng)造性的參與到這個民主黨的活動中,為我們共同的未來努力付出
當我開始參選的時候,我就下定決心要贏回白宮,從而確保我們能夠有一個將美國重新拉回和平繁榮和進步的發(fā)展道路上的總統(tǒng)這就是我們現(xiàn)在要做的,我們要保證巴拉克·奧巴馬能夠在2009年1月20能夠順利步進白宮的橢圓形辦公室!
(掌聲)
現(xiàn)在我明白我清楚大家都知道我們過去的斗爭很激烈,但是民主黨是一個大家庭!現(xiàn)在是我們團結一致,凝聚在一起,為了我們共同擁有的理想我們共同珍愛的價值和我們共同熱愛的祖國!
我們可能從不同的道路出發(fā),但是今天我們又走在了同一條道路上我們將向著共同的目的地前進,團結一致,準備更加的充分,去贏得11月的選舉從而扭轉我們的國家局勢,我們的國家現(xiàn)在在很多方面都危如累卵!
我們都需要一個能支撐美國夢想的經(jīng)濟,需要能夠得到工作并取得報酬的機會,需要有足夠的經(jīng)濟基礎,讓我們上得起大學成得起家買得起煤氣食物和日用品,退休后有保障,每個月底都有些節(jié)余我們需要一個能夠養(yǎng)活所有的人民,而且全體人民全體人民共享繁榮的經(jīng)濟!
我們都需要一個高質量的,覆蓋全體國民的,每個人都可以負擔得起的健康保障體系.
(掌聲)
..那樣父母們才不至于要在是保障自己還是孩子的生活之間艱難的抉擇,或者說身陷無休止的工作中,為的只是能夠支付他們的保險費
這不僅僅是我一個人的問題,這是一件需要我們傾注熱情的事業(yè),這是一個我將繼續(xù)的戰(zhàn)斗直到每一個美國人的生活都有了保障,沒有例外,沒有借口!
(掌聲)
我們都希望能有一個擁有真正完全意義上平等的美國,從公民權到勞動權,從婦女權益到同性戀者的權利
(掌聲)
.從結束歧視到促進團結,到為我們最重要的東西提供幫助像關心我們的家人一樣關系每一個人!
我們都希望重樹美國在世界的聲望:結束伊拉克戰(zhàn)爭,重新回到我們的價值觀的引導下.
(掌聲)
..與我們的伙伴一起面對我們共同的挑戰(zhàn):貧窮種族滅絕恐怖主義和全球變暖
你們都知道,我參與政治和公共生活中已經(jīng)有四個十年了在這..
(掌聲)
在這40年中,我們的國家共進行了10次總統(tǒng)大選民主黨只贏了三次,而那個贏得了其中兩次選舉的人今天就跟我們在一起!
(掌聲)
我們在90年代在民主黨總統(tǒng)的領導下取得了巨大的進步,我們的經(jīng)濟繁榮,并且作為世界和平和安全的領導力量在全世界贏得了尊重!
設想一下我們能夠取得多么巨大的進步在過去的四十年中,如果我們有一位民主黨的總統(tǒng)想想在過去的七年中我們在環(huán)境和經(jīng)濟問題,在健康保障體系,在公民權,在教育外交政策還有在最高法院上錯過了多少寶貴的機會!
想象一下
(掌聲)
我們能走多么遠,我們能完成多大的成績,如果在白宮的是一個民主黨人!
(掌聲)
我們不能再讓機會溜走了我們付出了如此之多,也取得了如此之大的成就
現(xiàn)在前行的道路并不平坦!有人可能會說那太難了,我們辦不到,我們不是那塊料!但自從美國建立以來,美國人就從來沒有說過做不到,而是盡可能的通過辛勤工作決心和開拓精神來延伸可能性,讓不可能成為可能!
正是這個信念,這種我和奧巴馬參議員共同擁有的樂觀主義,鼓舞著我們數(shù)百萬計的支持者們去發(fā)出他們的心聲!所以今天我和參議員奧巴馬站在一起說:是的,我們能!
(掌聲)
我們將在一起努力工作,努力建設一個全民的健康保障體系我們要創(chuàng)造一個沒有一個孩子一個男人一個女人沒有健康保險的美國,我們將創(chuàng)造一個更加強大的美國這就是我們?yōu)槭裁匆獛椭屠恕W巴馬當選為我們的總統(tǒng)的原因!
(掌聲)
我們將努力工作,以贏回財務責任,再造一個強大的中產階級我們將會使美國的中產階級再次茁壯成長,使得所有的美國人,無論他居于何地,無論他的祖先來自哪里,都能有一份像樣的收入,我們將創(chuàng)造一個更強大的美國這就是我們?yōu)槭裁幢仨殠椭屠恕W巴馬當選為我們的總統(tǒng)的原因!
(掌聲)
我們將努力工作,以鼓勵創(chuàng)新,那會讓我們能源獨立,是我們的子孫擺脫全球變暖的威脅!我們將會使美國都用上可再生的能源,我們將生活在一個更強大的美國這就是我們?yōu)槭裁匆欢ㄒ獛椭屠恕W巴馬當選為我們的總統(tǒng)的原因!
(掌聲)
我們將努力工作,從而讓在伊拉克的美國大兵們可以回家,并且保證他們?yōu)樗麄兊母冻龅玫綉械幕貓笪覀儗ξ覀兊能娙讼袼麄儗ξ覀円粯拥闹艺\,那時我們將創(chuàng)造一個更加強大的美國這就是我們?yōu)槭裁幢仨氁獛椭屠恕W巴馬當選為我們的總統(tǒng)的原因!
(掌聲)
這次選舉是一個轉折點這個轉折點至關重要,我們都清楚我們的選擇意義重大我們是要一起繼續(xù)前行,還是駐足不前,以致倒退?
現(xiàn)在,想想我們已經(jīng)取得了多大的進步吧!當選舉剛開始的時候,到處都有人在問同樣的問題:一個女人真的能夠領導國家嗎?我想,我們已經(jīng)對這個問題做出了回答
(掌聲)
一個非裔美國人真的能夠成為我們的總統(tǒng)嗎?參議員奧巴馬已經(jīng)回答了這個問題(掌聲)
參議員奧巴馬和我,一起到達了我們國家發(fā)展至關重要的轉折點,在這緊要關頭,團結一致,結成一個更完美的聯(lián)盟是我們義不容辭的責任!
在一些記者招待會上,我經(jīng)常被問及,一個女人競選總統(tǒng)的意義何在?我經(jīng)常給出同樣的回答:作為一個女人去競選總統(tǒng)我感到自豪,而且還因為我認為我是最合適的人選,但是.
(掌聲)
但是我是一個女人,像無數(shù)的婦女一樣,我知道,我依然面臨著一些根深蒂固的障礙和偏見,而這些往往是還未被覺察到的!而我是想要建設一個尊重和包容我們每一個人的潛力的美國!
(掌聲)
我是作為一個女兒在競選,我享受到的是我母親做夢都不敢想的機遇;我是作為一個為自己女兒的未來擔憂的母親,一個希望每一個孩子都能有一個更加美好的明天的母親去參加競選的
要建設我所預見的未來,我們必須俄保證所有的人,無論男人還是女人都同樣認識到,他們的母親和祖母所進行的艱苦的斗爭,必須堅信婦女和男人一樣,有著同樣的獲得機會取得報酬和受到尊重的權利!
(掌聲)
讓我們..
(掌聲)
讓我們下定決心,并一同為達到這個最樸素的主張而奮斗吧!那就是:在21世紀的我們的國家里,沒有任何限制任何偏見是可以接受的!
(掌聲)
你們可以為之感到無比的自豪,因為從現(xiàn)在開始,一個女人贏得初選的勝利再也不是什么大不了的事了
(掌聲)
一個女人獲得總統(tǒng)提名,去想一個女人能夠成為美國總統(tǒng),再也不是什么不同尋常的事了這些才是真正的了不起的事,我的朋友們!
(掌聲)
如果因為我的失敗而讓你們氣餒,因為我沒有能夠走完全程而是你感到失望,尤其是那些在這次競選中投入了那么多精力的年輕人,這會讓我心碎!
你們一向有著高遠的目標,辛勤工作,并對你們所信仰的東西傾注大量心血所以,當你感到困擾的時候,保持信心,當你跌倒的時候,爬起來繼續(xù)前行,永遠也不要聽那些告訴你們說你們不能夠或者不應該繼續(xù)前行的人的話
(掌聲)
當我們今天在這個具有歷史意義,雄壯的建筑中集會的時候,第50位婦女正在我們的頭頂,繞地球飛行如果我們能夠將50個婦女送入太空,那么總有一天,我們也會將一個婦女送入白宮
(掌聲)
雖然這一次,我們無法打破那最高最堅硬的玻璃天花板,但是由于你們,它出現(xiàn)了1800萬道裂縫
(掌聲)
..光明從未像現(xiàn)在這樣明亮,讓我們充滿希望,確信下一次這條道路將變得更容易一些
這始終是美國歷史發(fā)展的進程之一,想想那些1848年在塞尼卡瀑布聚會的女權主義者們,和那些一直堅持斗爭直到婦女取得投票權的人們!
想想那些為消除奴隸制而奮斗并為之犧牲的人們想想那些為爭取公民權而行軍抗議的英雄和步兵們,他們冒著生命危險才使種族隔離和對黑人的歧視得以終結
(掌聲)
因為他們,我在才能理所當然的認為婦女可以投票;因為他們我的女兒才能理所當然的認為各種膚色的孩子能夠一起上學!
因為他們,巴拉克·奧巴馬和我才能為民主黨提名進行一場激烈的選站;因為他們,也因為你們,如今的孩子們才能在他們成長的過程中理所當然的認為一個非裔美國人或者一個女人能夠,是的,能夠成為美國總統(tǒng)!因此
(掌聲)
當那一天來臨的時候,當一個女人宣誓就職總統(tǒng)時,我們就會更加揚眉吐氣,為們會為我們國家的價值觀而自豪,我們會為每一個小女孩都可以擁有一個宏偉的夢想,并且她的夢想可以在美國實現(xiàn)而自豪!
你們所有的人都將看到,因為你們的熱情和努力,你們?yōu)槟且惶斓牡絹礓伷搅说缆肺乙嬖V我的支持者:如果你聽到別人說,或者你自己曾經(jīng)這樣想,如果某件事沒有發(fā)生,或者要是出現(xiàn)了另一種情況那么我會說,請不要這樣設想為往事嘆息,會阻礙我們前進的腳步
(掌聲)
生命如此短暫,時間如此寶貴,沉湎于空想的代價實在太大面對現(xiàn)實,我們必須團結起來,為我們能夠做到的而努力這就是我全力支持奧巴馬參議員當選下一任總統(tǒng)的原因
(掌聲)
我希望并且祈禱你們所有人都同我一起為此而努力
(掌聲)
我的支持者和國會的同事們,那些和我同榮辱共患難的州長市長和選舉產生的官員們,謝謝你們提供的力量與領導!
感謝那些始終堅定的支持我的工會的朋友們,我向你們保證我會永遠支持你們!
感謝我的家人,尤其是比爾和切爾西還有我的母親,你們對我來說就是全世界感謝你們所為我做的一切!
(掌聲)
還要感謝我的特派員志愿者和支持者們.
(掌聲)
感謝你們這么長時間的幸苦工作感謝你們丟掉一切,離開工作崗位或學校,到你們從沒有去過的地方,有時候要花上好幾個月,來支持我的競選!也感謝你們的家人,因為你們的犧牲也是他們的犧牲在競選的進程中,你們?yōu)槲姨峁┝藰O大的支持!
作為人類,我們沒有人是完美無缺的這就是為什么我們彼此需要當?shù)沟臅r候,我們彼此扶持當灰心的時候,我們互相鼓勵一些人會成為領導者,另一些人將緊緊跟隨,但是沒有人能夠獨自完成這一切
我們?yōu)橹ぷ鞯淖兏镏挥性谖覀儓F結一致時才能完成生命自由和追求幸福屬于我們個人的權利但是我們的生命我們的自由和我們的幸福,只有在我們團結一致時才能得到最好的保障和最大的提高!
這就是我們現(xiàn)在要做的事,我們要與奧巴馬參議員的競選團隊會師!團結一致,我們將創(chuàng)造歷史,我們將書寫美國歷史的新篇章!我們將因為我們共同享有并深愛的的價值觀我們對未來共同的憧憬和我們共同熱愛的祖國而抱成一團!
對美國而言,沒有什么比這些東西更重要!
今天,看著你們,我從未感到如此的有福我們在這次選舉中所面臨的挑戰(zhàn).
(掌聲)
在美國的黎民所面對的生活的挑戰(zhàn)面前不值一提
我將珍惜我的福分并繼續(xù)前行!我將繼續(xù)做在聚光燈對準我之前就在做的事業(yè),并且在聚光燈從我身上移開之后繼續(xù)做下去,那就是讓每一個美國人都擁有我一樣的工作機會,保證每一個孩子都能夠健康成長并且實現(xiàn)上帝賜予他們的潛質!
我將懷著一顆感激的心,懷著對我們祖國持久而深沉的愛去做這些對于未來我充滿信心和希望!
現(xiàn)在是我們行動起來,盡我們所能去保證在這次選舉中,在近四十年民主黨總統(tǒng)那少得可憐的名單上再加一個民主黨總統(tǒng)的名字,贏回我們的國家,并再一次使她朝著進步美好的未來前進!
感謝諸位!愿上帝保佑你們,上帝保佑美國!
(掌聲)
希拉里·克林頓的退選演說
今天我首先要說,我是多么感謝你們大家,感謝向這次競選傾注激情和希望的每一個人。你們經(jīng)歷的悲喜織成生活的經(jīng)緯,啟發(fā)我,感動我。你們對祖國的奉獻讓我感覺自己的卑微。
我將繼續(xù)堅定地和你們站在一起,隨時隨地,傾盡全力。我們共同的夢想值得為之戰(zhàn)斗。
我參加這次競選,因為我有一種老派的信念:擔任公職就是要幫助人們解決問題,實現(xiàn)夢想。我自己一生中獲得種種機會和恩賜,我希望所有美國人也都如此。
現(xiàn)在,要繼續(xù)戰(zhàn)斗,要實現(xiàn)我們倡導的目標,就要拿出我們的能量、激情和活力,盡一切可能幫助貝拉克·奧巴馬當選下屆美國總統(tǒng)。
今天,在我中止競選的時刻,我祝賀他取得的勝利和他在競選中的出色表現(xiàn)。我支持他,全心全意擁護他。
我和他在參院共事4年,在這場競選中對壘16個月,同場辯論22次。我在近距離目睹他的競選過程。我看到他的力量與決心,善意和勇氣。
起初我們可能踏上不同旅程,但今天我們的道路合二為一。我們都去往同一個目的地,團結一致,作好空前準備,要在11月扭轉美國的方向,因為這次競選關系重大。
那么,前面的路不會好走。有些人會說,我們做不到,太難了,我們根本不勝任。但是自打誕生起,美國的方式就是拒絕“行不通”之說,代以勤勞果敢、勇于開拓的精神,爭取更多的“可能”。
現(xiàn)在,說說我個人的親身感受。當有人問我作為女性競選總統(tǒng)意味著什么,我總是給出同樣的答案:作為女性競選總統(tǒng)我感到驕傲,但我參加競選是因為我以為自己可能成為最好的總統(tǒng)。
但是,我是女性,像無數(shù)女性一樣,我知道障礙和偏見還在,往往是無意的,我想建造一個尊重并接受我們每個人潛力的美國。
我以一個女兒的身份參選:我享受的機會是我母親做夢也沒想過的。我以一個母親的身份參選:我擔心自己女兒的未來,想讓所有孩子擁有更美好的明天。
我們不能走到最后,對于為此失望的人,特別是為這一競選如此投入的年輕人,如果因為我沒有達到目標,使你們喪失了追求自己目標的勇氣,我感到萬分難過。
我們今天聚集在這座有歷史意義的宏偉建筑里,第50位離開地球的女性正在我們的頭頂繞軌道飛行。如果我們能把50個女人送上太空,我們有朝一日也將把一位女性送入白宮。
美國的發(fā)展進步向來如此。想想那些1848年聚集在賽尼卡福爾斯的婦女參政主義者,和那些堅持戰(zhàn)斗,直到婦女獲得投票權的人。
想想那些為結束奴隸制而戰(zhàn)斗犧牲的廢奴主義者。想想為結束種族隔離和種族歧視制度游行、示威、抗議、冒生命危險的民權英雄和無名戰(zhàn)士。
因為他們,我從小到大就認為女性當然享有投票權,因為他們,我的女兒從小到大都認為各種膚色的孩子當然應該可以一起去學校。
因為他們,貝拉克·奧巴馬和我才能為贏得民主黨總統(tǒng)候選人提名艱苦地戰(zhàn)斗。因為他們,也因為你們,今天的孩子從小到大也會認為非裔美國人或女性可以當美國總統(tǒng)。
因此,我想對我的支持者說,當你們聽到有人說或者自己琢磨:真希望如何如何,或者如果怎樣就會怎樣,我勸你千萬不要加入到那邊去?;仡欉^去而浪費的每個時刻都妨礙我們向前。
生命太短暫,時間太寶貴。沉湎于過去代價太高。我們必須面對現(xiàn)實,共同努力。既然是人,我們就不完美。所以我們需要彼此,在站不穩(wěn)的時候相互扶助,在失意的時候相互鼓勵。
我們要實現(xiàn)的變革只有大家共同努力才能實現(xiàn)。生命、自由和對幸福的追求是屬于每一個人的權利。但是,只有齊心協(xié)力,我們的生命,我們的自由,我們的幸福才能得到最好的享有、保護和發(fā)展。
今天,放眼望去,我從未像現(xiàn)在這樣欣慰。和無數(shù)美國人在日常生活中面對的挑戰(zhàn)相比,我在這場競選中面臨的挑戰(zhàn)并不算什么。
現(xiàn)在,我們該做的是盡己所能,確保在這場選舉中給40年來那個短短的民主黨總統(tǒng)名單增加一位,確保奪回我們的國家,再次以進步走向未來。
謝謝大家。上帝保佑你們。上帝保佑美國。
希拉里·克林頓的退選演說
非常非常感謝。這恐怕不是我事先準備的慶祝會,但有大家陪伴,我確實很開心。
今天我首先要說,我是多么感謝你們大家,感謝向這次競選傾注激情和希望的每一個人……
你們經(jīng)歷的悲喜織成生活的經(jīng)緯,啟發(fā)我,感動我。你們對祖國的奉獻讓我感覺自己的卑微。
1800萬人,來自各行各業(yè),男人,女人,青年,老年,拉美裔,亞裔,非洲裔,白人,富人,窮人,中產階級,同性戀,異性戀,你們和我站在一起。
我將繼續(xù)堅定地和你們站在一起,隨時隨地,傾盡全力。我們共同的夢想值得為之戰(zhàn)斗。
我參加這次競選,因為我有一種老派的信念:擔任公職就是要幫助人們解決問題,實現(xiàn)夢想。我自己一生中獲得種種機會和恩賜,我希望所有美國人也都如此。
在那天到來之前,你們會看到我一直站在民主的前沿,為將來而戰(zhàn)。
現(xiàn)在,要繼續(xù)戰(zhàn)斗,要實現(xiàn)我們倡導的目標,就要拿出我們的能量、感情和活力,盡一切可能幫助貝拉克·奧巴馬當選下屆美國總統(tǒng)。
今天,在我中止競選的時刻,我祝賀他取得的勝利和他在競選中的出色表現(xiàn)。我支持他,全心全意擁護他。
我和他在參院共事4年,在這場競選中對壘16個月,同場辯論22次。我在近距離目睹他的競選過程。我看到他的力量與決心,善意和勇氣。
身為社區(qū)組織者、州參議員和聯(lián)邦參議員,貝拉克·奧巴馬自己的生活就是美國夢的寫照。為確保這個夢想的實現(xiàn),他全力付出。在這次競選中,他鼓舞那么多人參與民主進程,致力于我們共同的未來。
起初我們可能踏上不同旅程,但今天我們的道路合二為一。我們都去往同一個目的地,團結一致,作好空前準備,要在11月扭轉美國的方向,因為這次競選關系重大。
那么,前面的路不會好走。有些人會說,我們做不到,太難了,我們根本不勝任。但是自打誕生起,美國的方式就是拒絕“行不通”之說,代以勤勞果敢、勇于開拓的精神,爭取更多的“可能”。
現(xiàn)在,說說我個人的親身感受。當有人問我作為女性競選總統(tǒng)意味著什么,我總是給出同樣的答案:作為女性競選總統(tǒng)我感到驕傲,但我參加競選是因為我以為自己可能成為最好的總統(tǒng)。但是……
但是,我是女性,像無數(shù)女性一樣,我知道障礙和偏見還在,往往是無意的,我想建造一個尊重并接受我們每個人潛力的美國。
我以一個女兒的身份參選:我享受的機會是我母親做夢也沒想過的。我以一個母親的身份參選:我擔心自己女兒的未來,想讓所有孩子擁有更美好的明天。
你們可以無比驕傲:因為從現(xiàn)在起,女性贏得州預選很尋常,女性爭當候選人時與對手勢均力敵很尋常,認為女性能當美國總統(tǒng)也很尋常。這可真不尋常,朋友們。
我們未能走到最后,對于為此失望的人,特別是為這一競選如此投入的年輕人,如果因為我沒有達成目標,使你們喪失了追求自己目標的勇氣,我感到萬分難過。
永遠力爭上游,勤奮工作,執(zhí)著信念。跌下去,要堅持信仰。被擊倒,要馬上起來,決不要聽任何人說你不能或不該走下去。我們今天聚集在這座有歷史意義的宏偉建筑里,第50位離開地球的女性正在我們的頭頂繞軌道飛行。如果我們能把50個女人送上太空,我們有朝一日也將把一位女性送入白宮。
這一次,我們沒能打碎那塊最高最硬的玻璃天花板,但因為你們,它有了大約1800萬道裂縫。陽光從來沒有像現(xiàn)在這樣照進來,讓我們充滿希望,堅信這條路下次會好走一點兒。
美國的發(fā)展進步向來如此。想想那些1848年聚集在塞尼卡福爾斯的婦女參政主義者和那些堅持戰(zhàn)斗直到婦女獲得投票權的人。想想那些為結束奴隸制而戰(zhàn)斗犧牲的廢奴主義者。想想為結束種族隔離和種族歧視制度游行、示威、抗議、冒生命危險的民權英雄和無名戰(zhàn)士。因為他們,我從小到大就認為女性當然有投票權;因為他們,我的女兒從小到大都認為各種膚色的孩子當然可以一起去學校。 因為他們,貝拉克·奧巴馬和我才能為贏得民主黨總統(tǒng)候選人提名艱苦地戰(zhàn)斗。因為他們,也因為你們,今天的孩子從小到大也會認為非裔美國人或女性可以當美國總統(tǒng)。
因此,我想對我的支持者說:當你們聽到有人說或者自己琢磨:真希望如何如何,或者如果怎樣就會怎樣,我勸你千萬不要往那邊去。回顧過去而浪費的每個時刻都妨礙我們向前。
生命太短暫,時間太寶貴,沉湎于過去代價太高。我們必須面對現(xiàn)實,共同努力。正因為如此,我將鞠躬盡瘁確保奧巴馬參議員成為下屆總統(tǒng)。 既然是人,我們就不完美。所以我們需要彼此,在站不穩(wěn)的時候相互扶助,在失意的時候相互鼓勵。有些人可能在前面領路,有些人可能在后面跟隨,但沒有人能單干。
我們要實現(xiàn)的變革只有大家共同努力才能實現(xiàn)。生命、自由和對幸福的追求是屬于每一個人的權利。但是,只有齊心協(xié)力,我們的生命,我們的自由、我們的幸福才能得到最好的享有、保護和發(fā)展。
今天,放眼望去,我從未像現(xiàn)在這樣欣慰。和無數(shù)美國人在日常生活中面對的挑戰(zhàn)相比,我在這場競選中面臨的挑戰(zhàn)不算什么。
現(xiàn)在,我們該做的是盡己所能,確保在這場選舉中給40年來那個短短的民主黨總統(tǒng)名單增加一位,確保奪回我們的國家,再次以進步和承諾走向未來。
謝謝大家。上帝保佑你們。上帝保佑美國。