你可知道,今天我們能夠在書店里購買的很多書,甚至很多被譽為世界文學(xué)名著、諾貝爾獲獎作品的小說,在歷史的某個時期,曾經(jīng)是禁書?!這里是一份禁書書單,龍大姐就跟大家聊聊這些世界名著因何被禁,以及被解禁的始末。
《查泰萊夫人的情人》(Lady Chatterley's Lover)是勞倫斯創(chuàng)作后期最重要、也是最具爭議的一部作品。因書中有大量情愛描寫,1928年在佛羅倫薩出版后,立即受到英國文學(xué)界的攻擊,英國當局也以“有傷風化”為名予以查封,直到1958年才解禁。
1960年,英國企鵝出版了《查泰萊夫人的情人》全本,此舉引發(fā)了一場震驚全球的出版公案。最終的勝訴結(jié)束了該書長年被禁錮的命運,一時間各種版本全球傳播。
早在1934年,郁達夫和林語堂兩位知名學(xué)者就發(fā)表了對該書的評論文章,充分肯定其文學(xué)價值。
《尤利西斯》是愛爾蘭作家詹姆斯·喬伊斯創(chuàng)作的長篇小說,故事以時間為序,描述了主人公1天18個小時在都柏林的生活經(jīng)歷,被譽為意識流小說的鼻祖。
此書于1918年起開始分章節(jié)在美國雜志《小評論》上連載。1920年夏天,《小評論》雜志社收到一封詆毀小說第十三章內(nèi)容的來信。信中寫道:“我認為這是最骯臟、最下流、最可恥的文字。提起它,甚至批評它都會臟了我自己。”
1921年,《尤利西斯》在英美遭禁,《小評論》雜志被送上法庭。法庭的判決書稱“小說晦澀難懂,作者神經(jīng)錯亂”。
直到20世紀30年代,英美兩國才相繼解除了禁令。如今,《尤利西斯》被評為20世紀百大英文小說之首,并被奉為20世紀最偉大的小說。
《西線無戰(zhàn)事》是德國作家雷馬克創(chuàng)作的長篇小說,此書控訴了一戰(zhàn)對德國青年的毀滅,在國內(nèi)外引起極大的反響。
然而當時的納粹主義者認為這本書是對祖國德國的一種褻瀆,1930年,德國將此書列為禁書。1929年,奧地利的士兵就被禁止閱讀該書;捷克斯洛伐克的軍方圖書館也禁止該書的進入;意大利也于1933年以該書有反戰(zhàn)嫌疑而宣布該書在本國為禁書。
盡管到了80年代,該書依然被美國的學(xué)校列入審查對象,認為“該書攻擊了學(xué)習的自由”、“使用了不適合的語言”。
《西線無戰(zhàn)事》讓作者雷馬克一舉成名,蜚聲世界文壇,同時也使他遭受到法西斯的迫害。他是“人們讀得最多、受贊揚最多和受攻擊最多的當代作家”。