2016年02月03日 09:30
來(lái)源:
每日新報(bào)9人參與 3評(píng)論原標(biāo)題:福字不該倒著貼
舊時(shí)百姓過(guò)春節(jié)時(shí)要在廟市的“書(shū)春”攤上請(qǐng)人寫(xiě)福字拿回家,舊時(shí)買(mǎi)福字不許說(shuō)買(mǎi)而要說(shuō)“請(qǐng)”或“迎回”福字到家,以示迎福到家。因張貼的地方不同,貼法亦有不同。比如新年在大門(mén)上貼“?!弊?,百分之九十九的人都會(huì)說(shuō)得倒著貼福字,因“倒”和“到”同音,倒貼福就是福到了,這其實(shí)是個(gè)誤解!
“福”字左邊“礻”字旁表“示”意,右邊“一、口、田”,《說(shuō)文》中“一”是“房梁”,“口”是“人口”,“田”是有田有買(mǎi)賣(mài),如果將“?!弊值惯^(guò)來(lái)貼在你家大門(mén)上,則使房梁倒置,意味著你家把福氣倒在門(mén)外,福氣就都跑到別人家去了!在傳統(tǒng)民俗中,大門(mén)的門(mén)心上不講究貼福字,那院內(nèi)屋門(mén)、佛堂、院墻的福字都要正著貼,才寓意著開(kāi)門(mén)迎福,福氣臨門(mén)!貼福字本是為了在新一年祈福、迎福、納福,而且大門(mén)是全家人、客人出入的必經(jīng)之處,應(yīng)是讓人感覺(jué)莊重、恭敬的地方,倒貼的福只會(huì)讓人覺(jué)得滑稽,有失莊重。著名作家馮驥才說(shuō),像時(shí)下這樣,把大門(mén)上的福字翻倒過(guò)來(lái),則必頭重腳輕,不恭不正,有失滑稽,有悖于中國(guó)“門(mén)文化”與“年文化”的精神。過(guò)去福字倒著貼的多是指居家里的水缸、臟水桶、臟土(垃圾)箱子,常倒著貼個(gè)小福字,為避諱把家中的福氣都倒掉,故巧妙地倒貼用“福至”來(lái)抵消“福去”,當(dāng)把臟水臟土向外倒時(shí)寓意“福到了”。垃圾桶和水桶上的“福”字可倒著貼,因?yàn)樗秦?cái)運(yùn),由于人從這兩處把東西倒出來(lái)。另外,柜子里的“福”字也可倒貼。因?yàn)楣褡邮谴娣盼锲返牡胤?,倒貼“?!弊郑硎靖?財(cái)氣)一直來(lái)到家里、屋里、柜子里。還有一種“春牌兒”,其比福字的紅紙稍大些,多書(shū)寫(xiě)些“日進(jìn)斗金”“招財(cái)進(jìn)寶”“黃金萬(wàn)兩”等四字吉祥詞語(yǔ),將寫(xiě)好的春牌兒擺成菱形貼在
商鋪的柜臺(tái)、錢(qián)柜或百姓家的床柜、糧倉(cāng)等物件上面,以示吉慶迎祥。
本站僅提供存儲(chǔ)服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶(hù)發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)
點(diǎn)擊舉報(bào)。