提起栗原小卷,稍許年長一些的國人沒有幾個不知道,她主演的兩部日本電影《望鄉(xiāng)》和《生死戀》在上世紀七十年代末八十年代初家喻戶曉,成為國人一個時代的記憶。
不久前,栗原小卷作為日本日中文化交流協(xié)會的副會長來上海訪問。上海廣播電視臺紀實頻道對這位上海人民的老朋友進行了采訪。
1979年,栗原小卷隨日本電影代表團訪問中國,并帶來了自己主演的影片《生死戀》,之前的1978年,栗原小卷主演的另一部影片《望鄉(xiāng)》也已經(jīng)在中國公映?!啊渡缿佟泛汀锻l(xiāng)》是兩部風(fēng)格完全不同的影片,很高興都受到了中國人民的喜愛,這兩部影片是我與中國緣分的開始,也是我非常非常重要的作品。”栗原小卷在采訪中這樣說道。
“您,還記得我嗎?”在采訪現(xiàn)場,當(dāng)劉廣寧用當(dāng)年《生死戀》中女主人公夏子的這句臺詞向栗原小卷問候時,兩位表演藝術(shù)家相擁致意。
著名配音表演藝術(shù)家劉廣寧在《生死戀》中為栗原小卷扮演的夏子配音,她那獨一無二的甜美嗓音以及高超的聲音藝術(shù),造就了影片中栗原小卷中文聲音和其形象的高度完美統(tǒng)一。
兩位年逾古稀的藝術(shù)家時隔多年后再次見面,都非常地激動。劉廣寧贊揚栗原小卷在影片中的藝術(shù)創(chuàng)作使自己學(xué)到了很多,有了新的藝術(shù)實踐,盡管三十多年過去了,腦海里還一直有著栗原女士的形象。栗原小卷對劉廣寧說:“我很感動,我要感謝您,我是通過您的聲音藝術(shù)才為中國人民所了解、所喜愛的,所以我非常感謝您。”
栗原小卷與上海有著特殊的緣分,她表示,上海的印象、回憶實在是太多太多了。她還會講幾句問候類的上海方言,發(fā)音純正得令人驚訝,她說這是當(dāng)年謝晉導(dǎo)演教的。
1991年,栗原小卷接受謝晉導(dǎo)演的邀請出演了由其執(zhí)導(dǎo)、上海電影制片廠攝制的影片《清涼寺鐘聲》,與濮存昕扮演在戰(zhàn)爭中失散的一對母子。栗原小卷回憶道,當(dāng)時攝影棚就搭在上海電影制片廠里。在影片中的合作使栗原小卷與謝晉和濮存昕等建立了深厚的友誼,“謝晉導(dǎo)演真的是一位好導(dǎo)演,就是酒喝得多了些,對身體不太好?!碧岬藉Т骊?,栗原小卷笑瞇瞇地說:“濮存昕先生早已經(jīng)貴為領(lǐng)導(dǎo)了,我們經(jīng)常有機會見面的,不過每次見面時我還是像以前那樣用中文稱他為‘小濮’,因為我是他的‘媽媽’嘛。”
上世紀八十年代以后,栗原小卷更多地出現(xiàn)在日本的戲劇舞臺上,直到現(xiàn)在,盡管已經(jīng)年過七十,但每年還會有一百多場的舞臺演出。
巴金在其“文革”后的作品《隨想錄》的序言中曾寫道,《隨想錄》是從兩篇談日本電影《望鄉(xiāng)》的文章開始的,也講到了在家中接待來訪的日本演員栗原小卷。講到巴老,栗原小卷的眼神一下子閃亮起來,她說在日中交流活動中經(jīng)常會朗誦巴老《隨想錄》的片段,“回想起當(dāng)年跟隨千田是也和東山魁夷兩位先生到巴老住處拜訪巴老的情景,宛如夢想照進了現(xiàn)實,我在一旁聆聽大師們的交流,心潮澎湃,激動不已?!?/p>
那天,上海市人民對外友好協(xié)會在錦江飯店為栗原小卷一行舉行歡迎宴會。宴會臨近結(jié)束時,栗原小卷不無感慨地說,很慶幸1979年自己能夠有機會隨日本電影代表團來中國,“如果沒有當(dāng)年那次來中國訪問,也許就沒有現(xiàn)在的我坐在這兒與你們交流了……”宴會后,栗原小卷堅持要在錦江飯店的花園中走一走,她說自己第一次來上海就是住在這兒,這里是她在上海最初的記憶,當(dāng)年與趙丹、白楊等藝術(shù)家見面和交流也都是在這兒。她邁著輕快的步伐,甚至還帶著芭蕾韻味的跳躍,整個背影一下年輕了,讓人仿佛又看到了電影中夏子在網(wǎng)球場上那青春靚麗的身影,想必她的腦海中一定蕩漾著那些美好的往事和記憶。