利維坦按:什么事兒一跟政治正確掛上鉤,其性質(zhì)就變了——比如,我們中國(guó)人常說(shuō)的“流氓哨”?!傲髅?哨”這個(gè)詞貶義十分明顯,從有關(guān)辭典的釋義來(lái)看,對(duì)“流氓”所下的定義大致如下:一是指居所不定之流浪者;二是指所謂的莠民(劫色的人)。不過(guò)也正常,畢竟“流氓罪”直到1997年才從《中華人民共和國(guó)刑法》中撤銷。
至于中國(guó)人從何時(shí)起開始吹“流氓哨”基本已無(wú)從可考,不過(guò),相比于英文wolf whistle,后者更顯中性一些,雖然這個(gè)狼也會(huì)讓人聯(lián)想到色狼。
文/Alex Marshall
譯/喵昕
校對(duì)/Carlyle
原文/www.bbc.com/culture/story/20180322-the-surprising-history-of-the-wolf-whistle
本文基于創(chuàng)作共同協(xié)議(BY-NC),由喵昕在利維坦發(fā)布
你可能沒(méi)看過(guò)《逃亡》(To Have and Have Not)——在這部1944年的電影中,亨弗萊·鮑嘉(Humphrey Bogart)和勞倫·白考爾(Lauren Bacall)互撩了90分鐘——但你一定認(rèn)得出影片最有名的場(chǎng)景。這一對(duì)男女正在爭(zhēng)論,直到勞倫·白考爾突然上前吻了亨弗萊·鮑嘉。
“你親我是為了什么?”亨弗萊一邊傻笑一邊說(shuō)?!拔也贿^(guò)是想知道自己會(huì)不會(huì)喜歡這種感覺(jué)?!眲趥惢卮鸬馈?/p>
她起身離開。“你知道你不必在我面前演戲,史蒂夫,”她說(shuō),“你什么都不用說(shuō),什么都不用做……啊,就吹吹口哨吧?!?/p>
她打開門,像是記起來(lái)了什么,轉(zhuǎn)過(guò)身?!澳阒涝趺创悼谏诎?,史蒂夫?只要并起嘴唇吹。”
由于主角之間擦出的曖昧火花和那個(gè)著名的口號(hào),《逃亡》這部電影深入人心。圖源:Alamy
這個(gè)鏡頭令人難忘,曖昧的氣息呼之欲出(兩位演員在片場(chǎng)就傳出緋聞,電影上映之后不久就結(jié)婚了)。讓這部電影載入史冊(cè)的是另一件事:鮑嘉和女主角親吻之后做的事。他并起嘴唇吹起了口哨——狼哨——這兩個(gè)音節(jié)在此后70年內(nèi)從最時(shí)尚的聲音變成了可以說(shuō)是全世界最無(wú)禮的聲音。
在今天的法國(guó),立法者們?cè)诳紤]將吹狼哨視作試圖實(shí)施性侵犯,并處以罰款90歐元(警方如何實(shí)施這項(xiàng)法律有待進(jìn)一步研究)。一位英國(guó)政治家也在呼吁懲罰吹狼哨和發(fā)出噓聲的行為。如果你在Twitter上搜索“狼哨”,你很快會(huì)發(fā)現(xiàn)抱怨有人對(duì)自己吹口哨的女性,她們強(qiáng)調(diào)說(shuō)這種口哨聲讓人感覺(jué)到威脅和恐懼。狼哨一度被視為女性路過(guò)建筑工地會(huì)遇到的尋常事,現(xiàn)在看起來(lái)注定要消失了。
狼哨一度被視為女性路過(guò)建筑工地會(huì)遇到的尋常事,現(xiàn)在看起來(lái)注定要消失了。
到底為什么這種兩個(gè)音節(jié)構(gòu)成的口哨聲(第一個(gè)是高音,第二個(gè)是低音)被賦予了如此多的含義?色狼口哨怎么從日常小事變成了恐怖的威脅?令人驚訝的是,以前從來(lái)沒(méi)有人講述過(guò)色狼口哨的歷史。
披著羊皮的狼
圖源:Tumblr
如果你上網(wǎng)查找狼哨的起源,會(huì)發(fā)現(xiàn)一種說(shuō)法是狼哨起源于水手。在海上航行的他們大多數(shù)時(shí)候互相喊話,但是在風(fēng)暴中,他們依靠管樂(lè)器或者口哨吹出的“水手長(zhǎng)的呼喚”來(lái)傳達(dá)信息,這是大風(fēng)大浪中唯一聽得見(jiàn)的聲音。“轉(zhuǎn)向”指令聽起來(lái)非常像狼哨,據(jù)說(shuō)水手上岸后便開始用這種聲音呼喚女人。
這個(gè)理論只有一個(gè)弊?。核皇鞘聦?shí),至少英國(guó)皇家海軍和國(guó)家海洋博物館的歷史學(xué)家們都這樣認(rèn)為。海軍和博物館的發(fā)言人都說(shuō)他們此前從未聽說(shuō)過(guò)這種理論,并且認(rèn)為水手們完全不可能把用于艱苦、恐怖的大洋航行中的信號(hào)用到陸地上,更不用說(shuō)用來(lái)對(duì)女人送秋波。
所以色狼口哨到底是哪來(lái)的?答案就在它的名字中。
“我的理論來(lái)自于和一個(gè)老牧羊人的一次聊天,”《口哨簡(jiǎn)史》的作者約翰·盧卡斯(John Lucas)說(shuō):“他懂的很多,訓(xùn)練過(guò)牧羊犬,他吹了一整套的口哨聲給我聽,其中有一種和狼哨聽起來(lái)一模一樣。我說(shuō):‘天啊,那可有些政治不正確吧!’而他說(shuō):‘不,這種口哨完全沒(méi)問(wèn)題,是起源于阿爾巴尼亞的聲音。’”
一位英國(guó)牧羊人為他的牧羊犬吹起口哨——“狼哨”或起源于南歐牧民之間,以作為對(duì)狼群靠近的警告。圖源:alamy
牧羊人解釋說(shuō),在南歐的山區(qū),幾個(gè)世紀(jì)以來(lái)牧羊人都會(huì)在狼群出現(xiàn)時(shí)用口哨聲給別的牧羊人和他們的牧羊犬報(bào)警。他們把兩三根手指放在嘴里,吹響口哨。“口哨的傳播效果好極了,響到不可思議,”盧卡斯說(shuō),“從幾英里以外都能聽見(jiàn)?!边@種吹口哨的方法和音調(diào)很可能就叫做“狼哨(wolf whistling)”。
但是到了1930年代,這種兩個(gè)音節(jié)組成的口哨聲與另一種狼有了聯(lián)系——劫色的狼。盧卡斯在二戰(zhàn)期間還是個(gè)男孩,親身經(jīng)歷了這種聯(lián)系。他住在萊斯特郡郊外,那里有不少美國(guó)大兵駐扎在他家附近。盧卡斯和他的朋友們有時(shí)候跟著那些大兵,想要得到口香糖?!八麄儠?huì)在教堂外面閑逛,在舞廳外面逛,他們會(huì)在進(jìn)門時(shí)向女士吹口哨。這是我第一次聽到這種口哨,我真猜不出狼哨是怎么從阿爾巴尼亞牧羊人傳到美國(guó)大兵口中的。”
可能沒(méi)人知道狼哨何時(shí)變成了色狼的標(biāo)志,但狼哨流行起來(lái)的原因顯而易見(jiàn):卡通片,尤其是傳奇動(dòng)畫師、《兔八哥》和《達(dá)菲鴨》的作者特克斯·艾弗里(Tex Avery)創(chuàng)作的動(dòng)畫片。艾弗里和其他藝術(shù)家把卡通片從一種溫吞的媒介形態(tài)變成了一種隨心所欲、生機(jī)勃勃的藝術(shù)形式,在卡通片里一切皆有可能。他1980年去世時(shí)發(fā)布的訃告說(shuō)明了這一點(diǎn):“他無(wú)意復(fù)制或模仿顯示。在他的想法中……(動(dòng)畫片)越不真實(shí)越好。他的卡通電影,最壞不過(guò)是又吵又傻。但是他最好的電影有趣極了。無(wú)論好壞,他的電影與眾不同,前無(wú)古人,后無(wú)來(lái)者。”
“口哨狼”是艾弗里塑造的最為成功的卡通形象之一,該形象首次出現(xiàn)在1937年的動(dòng)畫片《熱辣小紅帽》中。圖源:tenor
“你想知道為啥特克斯·艾弗里與眾不同嗎?”《特克斯·艾弗里的動(dòng)畫語(yǔ)言》作者皮埃爾·弗洛凱(Pierre Floquet)說(shuō),“說(shuō)來(lái)話長(zhǎng),能耽誤你一會(huì)嗎?”他說(shuō),有一個(gè)艾弗里創(chuàng)作的著名卡通形象,是一只會(huì)吹口哨的狼。口哨狼第一次出現(xiàn)在艾弗里1937年的卡通片《小紅帽》中,大灰狼向童話角色小紅帽吹了口哨,然后追著她跑,直到被人用錘子打在頭上。
觀眾顯然很高興看到大灰狼被打昏了?!按蠖鄶?shù)艾弗里的想象或者創(chuàng)作來(lái)自對(duì)社會(huì)趨勢(shì)的觀察?!?弗洛凱說(shuō)?!八麜?huì)注意到社會(huì)事件,加以修改并將其展現(xiàn)在熒幕上。在1930年代,從那個(gè)年代的道德觀念來(lái)看,花花公子不是好人。這種人的形象是后來(lái)才逐漸得以改善。”
從艾弗里1943年的動(dòng)畫片《熱辣小紅帽》中大概可以看出這種變化,這是一部改變了傳統(tǒng)好萊塢童話設(shè)定的創(chuàng)意動(dòng)畫片。大灰狼的角色變成了一位戴著禮帽、穿著燕尾服,熱衷社交的男人,他去夜店并在那里看到了“熱辣小紅帽”在唱歌。她如此性感,令狼發(fā)狂;值得擔(dān)憂的是,性感似乎是她唯一的特征。他對(duì)她吹出了狼哨。他拿出一件會(huì)自動(dòng)吹狼哨的機(jī)器。
他大聲叫好。他拍桌子。他垂涎三尺。他雙眼突出。他甚至好像要把自己打暈一樣,開始用錘子打自己的頭。如此荒唐的夸張,如此巧妙的呈現(xiàn),這個(gè)場(chǎng)景從此被多次“竊取”便不足為奇。你可以在《變相怪杰》和《誰(shuí)陷害了兔子羅杰》之類的電影中看到這個(gè)場(chǎng)景的仿品。
卡通片,尤其是艾弗里的作品,使狼哨在通俗文化中變得流行起來(lái)。圖源:alamy
這部卡通片被看做情色內(nèi)容,并不出意外地被審查人員找了麻煩,允許它上映的唯一原因可能是當(dāng)時(shí)正在打第二次世界大戰(zhàn),而美國(guó)軍隊(duì)想要這樣的卡通片?!叭绻阃ㄟ^(guò)卡通片來(lái)喚起士兵的性欲,他們會(huì)有挫敗感?!备ヂ鍎P說(shuō),“而如果他們感覺(jué)受挫,他們就會(huì)更有攻擊性,成為更好的士兵。我不是在開玩笑!這差不多就是軍委會(huì)默認(rèn)他們想要的、并期待在卡通片中出現(xiàn)的東西。”
幾乎每一個(gè)戰(zhàn)時(shí)的美國(guó)士兵都看過(guò)艾弗里的卡通片,大多數(shù)美國(guó)男孩也看過(guò)。如果他們?cè)谀侵皼](méi)有吹過(guò)狼哨,他們很快就會(huì)開始吹了。看起來(lái),這部卡通出現(xiàn)后不久,到處都有人吹色狼口哨了。《牛津英語(yǔ)詞典》記載稱1944年首次有報(bào)紙?zhí)岬健袄巧凇?,然后《逃亡》和許多電影都吸取了這一行為,其中包括獲得奧斯卡獎(jiǎng)的悲劇電影《欲海情魔》(Mildred Pierce)。色狼口哨能夠直接地描繪情景、表現(xiàn)人物,可以用來(lái)表達(dá)厚臉皮,下流,或者既厚臉皮又下流。
無(wú)罪的趣味?
你甚至?xí)跁锇l(fā)現(xiàn)突然出現(xiàn)的色狼口哨。創(chuàng)造了吉夫斯、伍斯特(二人均為《萬(wàn)能管家》角色)和其他多個(gè)角色的喜劇小說(shuō)家PG·沃德豪斯(PG Wodehouse)在《臥室里的冰》寫道,當(dāng)迷人的多莉·莫麗( Dolly Molloy)走入酒店時(shí),“毋庸置疑,她的相貌博人眼球……在巴里博特酒店的大堂,吹狼哨當(dāng)然是不允許的,所以在場(chǎng)的男士沒(méi)有一人用這種方式表達(dá)‘敬意’?!?/p>
戰(zhàn)后不久,你甚至可以買到“原版好萊塢狼哨(下圖)”,這是一種車載裝置,你可以用它對(duì)行人吹色狼口哨。改裝車玩家們直到今天都在用。
官方出品的車載狼哨設(shè)備,售價(jià)49.99美元。圖源:speedway
史上最臭名昭著的色狼口哨出現(xiàn)在10年之后,1955年8月28日,14歲的非裔美國(guó)少年艾米特·提爾(Emmett Till)在密西西比州被私刑處死——就在有人聲稱他在一家雜貨店對(duì)一名白人女性吹狼哨的幾天之后,他遭到綁架,因毆打失去意識(shí),被槍殺后拋尸河中,脖子上用帶刺鐵絲綁著一個(gè)風(fēng)扇葉片,尸體沉了下去。提爾的母親堅(jiān)持在葬禮上使用開著的棺材,這樣全世界都能看到她的兒子經(jīng)受了怎樣的恐怖行徑。他的死成為了黑人民權(quán)運(yùn)動(dòng)的戰(zhàn)斗號(hào)角。
14歲的非裔美國(guó)人艾米特·提爾(左),在密西西比州一家雜貨店對(duì)一名白人女性吹狼哨的幾天之后慘遭私刑殺害。圖源:alamy
狼哨并沒(méi)有流行太久
“1970年代崛起的女性主義開始扼殺狼哨,”盧卡斯說(shuō)。人們開始意識(shí)到“吹狼哨有損身份,十分討厭”,他說(shuō)?!坝幸淮挝业钠拮咏?jīng)過(guò)建筑工地時(shí)被一個(gè)男人吹了狼哨,她直接大步走到他面前,質(zhì)問(wèn)他到底在干什么。”盧卡斯在1970年代末被任命為拉夫堡大學(xué)的英語(yǔ)教授,他記得有些女學(xué)生向吹狼哨的男人大喊:“我的泰迪熊吹的口哨都比你吹得響!”
在電影《油脂》中,狼哨的聲音響起,營(yíng)造了1950年代的性感氛圍。圖源:alamy
當(dāng)狼哨在現(xiàn)實(shí)社會(huì)中消失,它也在電影里消失了,雖然依然時(shí)不時(shí)出現(xiàn)——在《油脂》(Grease)中參與營(yíng)造了1950年代的性感氣氛,在《律政俏佳人》(Legally Blondes)中用來(lái)插科打諢【“我在日常生活中自如運(yùn)用法律行話。(男人對(duì)她吹狼哨)我反對(duì)!”】。
如果色狼口哨真會(huì)在以后的電影中出現(xiàn),可能只會(huì)為了表達(dá)否定的態(tài)度。你是否贊美它的逝去,是否認(rèn)為它的逝去是個(gè)可怕的預(yù)兆(“政治正確到失去了理智”),可能部分取決于你的年齡和你的性格。如果你在1950或1960年代長(zhǎng)大,當(dāng)時(shí)狼哨被廣泛認(rèn)為只是一種“無(wú)罪的樂(lè)趣”,你可能很難對(duì)它產(chǎn)生別的看法。但如果你成長(zhǎng)過(guò)程中認(rèn)識(shí)到了狼哨被視為騷擾,也很難把它看作別的東西。
擅長(zhǎng)哨技的西拉·哈羅德。圖源:Loughborough Echo
74歲的西拉·哈羅德(Sheila Harrod)為狼哨的消亡感到悲傷,她曾獲得吹口哨世界冠軍,她能讓口哨像其他任何形式的音樂(lè)一樣具有藝術(shù)性。她能吹出歌劇演員的聲音、模仿鳥叫聲,她上過(guò)世界各地的的電視節(jié)目和廣播,為數(shù)千人表演。
“我一開始通過(guò)在街上吹口哨自學(xué)成才,”她說(shuō)。“我只會(huì)吹狼哨。我以前放兩根手指在嘴里吹,越響越好。”要是沒(méi)有口哨,她永遠(yuǎn)不會(huì)過(guò)上像現(xiàn)在這樣經(jīng)歷環(huán)球旅行的生活?!?strong>你現(xiàn)在聽不到(狼哨)了,我覺(jué)得是因?yàn)槿藗兒ε卤黄鹪V性騷擾。”她說(shuō)。
“這太遺憾了。我一直覺(jué)得狼哨只是有點(diǎn)嬉皮笑臉,吹它是為了讓日子更愉快。要是有人對(duì)我吹,我就用兩倍的音量吹回去。那樣總是會(huì)引人發(fā)笑?!?/p>
“我不介意在自己這樣的年齡還聽到有人對(duì)我吹狼哨?!?/p>
狼哨怎么吹?
▽將拇指和食指壓在一起,直到指尖觸碰▽
▽將手指放入嘴中約4厘米的位置處▽
▽讓你的舌尖抵住兩根手指的指尖▽
▽吹▽
學(xué)會(huì)了嗎?
聯(lián)系客服