來源:《詩刊》2019年8月上半月刊“詩學(xué)廣場”欄目
圖片來源于pexels.com
引言
前段時(shí)間在微信公眾號上讀到劉小楓先生的《歷史中的隱情》一文,是專為紀(jì)念《讀書》雜志創(chuàng)刊40周年所寫的文章。這篇文章花了很大的篇幅記述一場關(guān)于影視劇《風(fēng)車》的辯論。該文對北京高校幾位研究生發(fā)言的戲擬,可謂惟妙惟肖。這些研究生或來自北大清華、或來自人大北師,其專業(yè)或?yàn)楣诺鋵W(xué),或?yàn)榻逃龑W(xué),或?yàn)槲锢韺W(xué)等。他們根據(jù)自己的專業(yè)知識,將這部影視劇剖析得頭頭是道。在他們各擅勝場的辯論終了,反而是一個貌似小說中的人物走出來,道出歷史的復(fù)雜性。躲在角落旁觀的敘事者離開辯論場所之后,“看見《讀書》編輯部還亮著燈光,八成是某位編輯在加班‘砍’稿子”,這時(shí)敘事者感傷地意識到,“《讀書》的歷史早就翻頁了”。
作為這群研究生的同齡人,我們是不難感受到劉小楓的批評的。作為領(lǐng)受專業(yè)化教育的一代,在面對歷史事件時(shí),我們都具有將其文本化的能力,也有足夠豐富的理論資源對其進(jìn)行解析。《歷史中的隱情》中的這群研究生就是如此,而劉小楓也意識到,這些人中有他培養(yǎng)的學(xué)生。畢竟,年輕時(shí)代是閱讀前輩學(xué)者的著作成長起來的,尤其是他們介紹的我們也曾熟記于心的馬克思·韋伯等。這樣來看,八十年代的氛圍確實(shí)煙消云散了。
吾生也晚,未能感受到八十年代的氛圍。在間接領(lǐng)受前輩學(xué)人的回憶時(shí),有種模糊印象,他們講的好像都是“五四”遺事,世紀(jì)末似乎又回到了世紀(jì)初。二十世紀(jì)對于我們而言,似乎是轉(zhuǎn)了一圈又回到了原地。于是乎,便掉頭回轉(zhuǎn)“五四”,去讀魯迅,讀胡適,讀郭沫若等。當(dāng)讀到郭沫若的《女神》時(shí),便似乎找到了二十世紀(jì)的振動頻率。當(dāng)看到郭沫若所說的“球形天才”時(shí),便驚訝于他對專業(yè)化的警惕。當(dāng)挑開浪漫主義的負(fù)面標(biāo)簽后,便沉默了,原來這也是二十世紀(jì)一脈相承的東西,八十年代它呈現(xiàn)為理想主義。
一、抒情與“五四”青年的共感
說起郭沫若《女神》在“五四”時(shí)期的影響,宗白華后來在《歡欣的回憶和祝賀——賀郭沫若先生五十生辰》一文中曾憶及當(dāng)時(shí)的情形:
二十一年前,上海望平街《時(shí)事新報(bào)》編輯室的一張小桌上,每天傍晚總是滿堆著一大堆的信,編者走近看見時(shí)著實(shí)滿心的歡喜。這是四面八方活潑天真的青年寄來的稿件,有的討論社會問題,有的發(fā)揮青年問題,有的介紹西洋哲學(xué)文學(xué),大談文化,有的研究教育,有的是很苦悶地發(fā)抒著戀愛和社交問題……這小小的書桌上象征著“五四”時(shí)代的青春,朝氣,希望,青年的純潔,生活力和一個文化史偉大創(chuàng)新的開端—這創(chuàng)新直接著現(xiàn)在的抗戰(zhàn)建國,它的歷史的最后估價(jià)須待一百年后的史家—然而作為這一切象征之象征的卻是每天寄來的一封封字跡勁秀,稿紙明潔,行列整齊而內(nèi)容豐滿壯麗的沫若的詩!
在宗白華的描述中,《時(shí)事新報(bào)》的小小編輯室似乎是連接整個社會的中樞,而郭沫若的詩則是這個中樞的核心。不少青年也不斷回溯著郭沫若帶給時(shí)代的震驚感,如孟超《向一個前驅(qū)者的祝頌》就說,“他把激越的感情,發(fā)揮到詩歌、戲曲、小說各方面,如果說那時(shí)是一個狂飆運(yùn)動的時(shí)代,而他是毫無問題成為中國的歌德,中國的拜倫了;尤其《女神》與《三個叛逆的女性》所表現(xiàn)的對于舊的,傳統(tǒng)的封建精神的反抗,是給每個青年以新的教養(yǎng),新的策勵的。”在新詩史的敘述中,胡適《嘗試集》雖然是第一部新詩集,但正如胡適自己在《談新詩》中所說的,它的詩作尚未脫去舊詩的鐐銬。而《女神》則不同,她一出現(xiàn)便是全新的,正如宗白華所評價(jià)的,《女神》擺脫了兩千多年來傳統(tǒng)形式的束縛,每首作品“都是創(chuàng)造一個有力的新形式以表現(xiàn)出這有力的新時(shí)代,新的生活意識”,“獲著當(dāng)時(shí)一般青年的共鳴”,因而,他認(rèn)為郭沫若“具有新詩國的開國氣象”。郭沫若的詩作,確有些橫空出世的意味。他當(dāng)時(shí)在日本求學(xué),從報(bào)刊上看到國內(nèi)詩人的新詩,便嘗試著創(chuàng)造,寫完投給國內(nèi)報(bào)刊,沒想到報(bào)刊就登載了出來,并獲得不俗的反響。對于他詩作的評價(jià),宗白華用“共鳴”這個詞形容,頗為恰切。郭沫若的詩,以獨(dú)特的形式和夸張的口吻,獲得了青年一代的認(rèn)同,或者說,他的詩作切中了當(dāng)時(shí)青年的感情振幅。
郭沫若詩作讓人印象最深的,就是抒情主人公的出現(xiàn)。如果說胡適的白話詩是對傳統(tǒng)文學(xué)地位的挑戰(zhàn),那么,郭沫若的作品可稱驚世駭俗。如他的《天狗》,題材是熟悉的天狗食月,但詩歌的內(nèi)容和形式,用他自己后來的話說便是“裂冠毀裳”了,傳統(tǒng)詩詞很少直接出現(xiàn)抒情主人公“我”,《天狗》則不僅有,幾乎是一句一個“我”,難怪郭沫若要被老學(xué)究視為狂妄。聶紺弩《〈女神〉的邂逅》就曾憶及一位老秀才對《女神》的批評:“什么叫做火就是你,火就是我,火就是他,火就是火?不通不通,這算詩么?如果這算詩,跟說話有什么分別呢?誰不會作呢?”認(rèn)為這簡直是荒謬絕倫。事與愿違的是,聶紺弩反而因此走上了新文學(xué)之路。
《女神》的抒情姿態(tài),正與“五四”前后新青年試圖發(fā)出自己的時(shí)代之音,走上自己歷史舞臺的時(shí)代沖動若合符契。更重要的是,對自我的張揚(yáng),與當(dāng)時(shí)新文化宣揚(yáng)的民主自由和個性解放儼然一致,因而,《女神》一出,便在青年中獲得了情感的共振。郭沫若原本也是如此期許的,在《女神·序詩》中,他就寫到:
《女神》喲!
你去,去尋那與我的振動數(shù)相同的人;
你去,去尋那與我的燃燒點(diǎn)相等的人。
你去,去在我可愛的青年的兄弟姊妹胸中;
把他們的心弦撥動,
把他們的智光點(diǎn)燃燒罷!
一改前人序跋的謙抑,郭沫若明確表達(dá)了需要理解和共鳴的訴求。如果對照1857年法國象征派詩人波德萊爾的《惡之花》序言,便可知二者之間的差異。其序詩《告讀者》最后一節(jié)為“它叫‘厭倦’!——眼中帶著無意的淚,/它吸著水煙筒,夢想著斷頭臺,/讀者,你認(rèn)識這愛挑剔的妖怪,/——虛偽的讀者,——我的兄弟和同類。”(郭宏安譯)波德萊爾表現(xiàn)出的是一種厭倦的主體姿態(tài),對讀者更是充滿了嘲諷和拒絕。郭沫若與波德萊爾對待讀者的差異,是浪漫主義與象征主義的差別。這種差異,后來不僅成為中國新詩轉(zhuǎn)向的歷史因由,也一直纏繞著有關(guān)郭沫若詩作的評價(jià),甚至是當(dāng)下郭沫若作品遇冷的詩學(xué)原因。
但在當(dāng)時(shí),郭沫若的詩作確實(shí)抓住了時(shí)代的脈搏,贏得了青年的共鳴。如當(dāng)時(shí)的文學(xué)青年謝康《讀了<女神>以后》就寫道:“我讀沫若詩還在三年(四年?)前,那時(shí)新詩才出自母胎。而沫若詩即如此雄放,熱烈,使我驚異,欽服,但是不大懂得,以后便處處留心尋他的詩讀。不久又?jǐn)鄶嗬m(xù)續(xù)的讀了《晨安》《天狗》《爐中煤》等詩,那種奔放的熱情,打破因襲的力,使我從麻木,屈悶中跳出,充滿著奮斗,冒險(xiǎn),——這正也是我們‘五四’以后血潮洶涌的青年的寫照??!——那時(shí)我便以為這位不相識的詩人,詩歌自然頌歌者,生命力之頌歌者了!”謝康是個普通的青年讀者,他的閱讀體驗(yàn)頗有代表性,他和大部分青年一樣,感受著時(shí)代的苦悶,在受到郭沫若筆下狂飆突進(jìn)精神的感召和影響下,走上歷史舞臺,回應(yīng)并參與當(dāng)時(shí)的思想啟蒙和社會運(yùn)動。
有意味的是,對于郭沫若的詩歌,接受者除從新詩發(fā)生學(xué)的角度強(qiáng)調(diào)其革命性外,更多的是在文學(xué)之外來談?wù)摗?/span>如謝康所說的郭沫若的狂飆精神將他從麻木、苦悶中拯救出來,鼓動他去奮斗、冒險(xiǎn),并將自己與“五四”時(shí)期的社會運(yùn)動勾連起來。這種敘述方式看似已屬于老生常談,但他仍提醒我們,在閱讀郭沫若的詩作時(shí),僅僅從文學(xué)的視野是不夠的。當(dāng)時(shí)的文學(xué)并非專門之學(xué),仍是與整個社會關(guān)聯(lián)在一起的。
二、時(shí)代情緒與精神
郭沫若的抒情不止于《女神》,他翻譯的《少年維特之煩惱》也成為一代人的情感“圣經(jīng)”,茅盾的《子夜》中還以之作為追求自由愛情的象征。對于郭沫若作品的抒情性,田漢目之為“情熱”。與后來對創(chuàng)造社濫情的普遍批判不同,田漢這個當(dāng)事人堅(jiān)持認(rèn)為情熱是文學(xué)的正途,“情熱是文學(xué),特別是詩歌的最寶貴的要素,情熱的喪失等于文學(xué)生命的死滅”。“五四”時(shí)期,他與郭沫若、宗白華通過書信,交流對人生、對文學(xué)的看法,往來書信后來結(jié)集為《三葉集》,成為文壇佳話。現(xiàn)在重新翻閱《三葉集》,其中很多內(nèi)容讓人感到有些肉麻,正如現(xiàn)在很多學(xué)生閱讀詩集《女神》時(shí)的感受一樣,這是時(shí)代轉(zhuǎn)換帶來的視差。
對于郭沫若、田漢等人,“情熱”可能不是一時(shí)的沖動,而是由近代的諸多歷史因由轉(zhuǎn)化而來,這既有“四民”社會解體帶來的權(quán)勢轉(zhuǎn)移,讀書人社會位置邊緣化帶來的個人焦慮,也有落后民族國民的屈辱感等。就像《筆立山頭展望》這首詩:“大都會的脈搏呀!/生的鼓動呀!/打著在,吹著在,叫著在,……/噴著在,飛著在,跳著在,……/四面的天郊煙幕朦朧了!/我的心臟呀,快要跳出口來了!/哦!山岳的波濤!瓦屋的波濤!/涌著在,涌著在,涌著在,涌著在呀!/萬籟共鳴底Symphony!/自然與人生底婚禮呀!/彎彎的海岸好像Cupid底弓弩呀!/人的生命便是箭,正在海上放射呀!/黑沉沉的海灣,停泊著的輪船,進(jìn)行著的輪船,數(shù)不盡的輪船,/一枝枝的煙筒都開著了朵黑色的牡丹呀!/哦!二十世紀(jì)底奇花!/近代文明底嚴(yán)母呀!”詩前有小序“筆立山在日本門司市西,登山一望,海陸船廛,了如指掌。”詩歌寫作者對現(xiàn)代都會文明的觀感。出身于后發(fā)展國家,郭沫若帶著民族自強(qiáng)的期許前往日本求學(xué),對由西方主導(dǎo)的現(xiàn)代文明充滿了向往,因而,在他筆下,都會成為生與力的象征,文明的律呂鼓動著他,也鼓動著他的同時(shí)代人。
這是泰東書局的《女神》版,也是《女神》的初版本,但這實(shí)際上是一個掐頭去尾的版本。原詩發(fā)表于1920年7月11日的《時(shí)事新報(bào)》副刊,詩作末尾還有一句“哦!那兒是下關(guān)?那兒是馬關(guān)?那兒是春帆樓呀?”詩前小序也更詳細(xì):“筆立山在日本門司市西,登山一望,海陸船廛,了如指掌。門司市隔赤間關(guān)海峽與下關(guān)相對。下關(guān)即馬關(guān)條約之馬關(guān)。有春帆樓旅館,為當(dāng)年李鴻章下榻處。”掐頭去尾的版本,讓人以為郭沫若是在抽象地對現(xiàn)代都市抒情,而原詩則提供了更為具體的語境,原來筆立山頭的海峽對面就是簽訂不平等條約《馬關(guān)條約》的馬關(guān)。如此,詩作前面肆無忌憚的澎湃激情,便有了具體的指歸。從詩歌的藝術(shù)性而言,最后這句顯得有些突兀,與前面的激情并不協(xié)調(diào)。類似的情形我們在郁達(dá)夫的《沉淪》結(jié)尾也會遇到。《沉淪》本來寫一個留學(xué)青年的苦悶,最終蹈海自殺,但臨終卻在海邊喊“祖國呀祖國!我的死是你害我的!/你快富起來,強(qiáng)起來吧!/你還有許多兒女在那里受苦呢!”無論是從前后內(nèi)容還是敘事學(xué)的角度,這都是一個頗有爭議的結(jié)尾。但將郭沫若與郁達(dá)夫合而觀之,便知在當(dāng)時(shí)的歷史處境下,日本觸目皆是傷心地。因而,《女神》與新青年的共感,不僅是個人層面的個性解放、思想解放、反傳統(tǒng)、叛逆等,也與當(dāng)時(shí)中國人的政治激情相關(guān),這也是“五四”的議題。
《女神》可以說是從整體上把握著二十世紀(jì)初期的時(shí)代脈搏,這既是情緒情感上的,也是精神上的,這兩者很多時(shí)候往往難以分辨清楚。聞一多就是如此看待《女神》的,其《〈女神〉之時(shí)代精神》起筆開宗明義地說:“若講新詩,郭沫若君的詩才配稱新呢,不獨(dú)藝術(shù)上他的作品與舊詩詞相去最遠(yuǎn),最要緊的是他的精神完全是時(shí)代的精神——二十世紀(jì)底時(shí)代的精神。有人講文藝作品是時(shí)代底產(chǎn)兒。《女神》真不愧為時(shí)代底一個肖子。”對《女神》在形式上的突破只是一筆帶過,他強(qiáng)調(diào)的是《女神》的時(shí)代精神。對于聞一多有關(guān)《女神》的評價(jià),近來姜濤《“世紀(jì)”視野與新詩的歷史起點(diǎn)——〈女神〉再論》認(rèn)為這蘊(yùn)含著對《女神》的另一種理解。即,相對于百年新詩史對新詩諸多瑣細(xì)問題的描述,“世紀(jì)”的視野提供了一種整體觀,即《女神》是思想史或政治史視野中對中國近代以來歷史危機(jī)的回應(yīng)。它雖在上世紀(jì)初出現(xiàn),但卻不只是具有歷史意義,作為對“時(shí)代精神”的凝聚與顯像,它的現(xiàn)實(shí)性一直延伸到當(dāng)下。之前還有王璞對郭沫若早期詩作的重讀,其《抒情與翻譯之間的“呼語”:重讀早期郭沫若》從浪漫主義的“呼語”模式,重探浪漫主義的文學(xué)修辭與歷史之間的關(guān)系,在他看來,郭沫若在中與西、內(nèi)與外的轉(zhuǎn)徙中,“所生產(chǎn)的是體驗(yàn)正在展開的歷史時(shí)間(或歷史性本身)的總體性模式”。
從這些角度重讀《女神》,《晨安》的世界地理圖景、《鳳凰涅槃》的國族寓言,以及《天狗》等詩作中的身體經(jīng)驗(yàn)和抒情模式等,便具有了新的整合空間。郭沫若實(shí)際上是立足東亞,面對新生的共和國,對新的世界秩序發(fā)聲。他切身經(jīng)歷著文化從傳統(tǒng)到現(xiàn)代的轉(zhuǎn)換,見證著中國從傳統(tǒng)天下格局到現(xiàn)代世界秩序的轉(zhuǎn)換,他對中國危機(jī)的感受,對新生共和國的期許,不僅僅是觀念上的,也是情感和精神上的。或者說,他們這一代的個人問題與民族命運(yùn)和時(shí)代問題的關(guān)聯(lián)是尤其緊密的。而聞一多所說的“時(shí)代精神”,無論是“動的世紀(jì)”、“反抗的世紀(jì)”、科學(xué)、新的人類關(guān)系和命運(yùn),還是文明發(fā)展的后果等內(nèi)容,都是當(dāng)時(shí)青年關(guān)注并能取得多數(shù)人認(rèn)同和共感的問題。正如《筆立山頭展望》和《沉淪》的結(jié)尾,民族話題的出現(xiàn)雖有些突然,但對于身處當(dāng)時(shí)環(huán)境中的他們,類似的關(guān)切可能是一種潛意識,而他們調(diào)動的一切資源也都是要回應(yīng)這個問題。
世紀(jì)初的新詩,與舊體詩的消遣固然不同,但也尚未納入新的學(xué)科體制,是晚清梁啟超所想象的具有社會動能的新文體,也是陳獨(dú)秀、胡適等在新文化運(yùn)動的整體框架下發(fā)明出來的新文體。或者說,胡適、陳獨(dú)秀等也并不知道新詩究竟是什么樣,他們是基于社會和文化發(fā)展的訴求進(jìn)行的嘗試,因而,新詩的形式和內(nèi)容顯得蕪雜,也正因如此,《女神》這類作品才能順利進(jìn)入到這個場域之中。《女神》也包含多種風(fēng)格的作品,有《天狗》《筆立山頭展望》這類帶有歇斯底里性格的作品,也有《湘累》這種感傷的作品。但即便是《湘累》中的屈原,他對純潔人格的浪漫想象,也并不意味著是要絕世獨(dú)立,逃離社會。恰恰相反,這種浪漫化的人格想象是帶著政治烏托邦沖動的,是源自盧梭、卡萊爾等人美學(xué)政治的。
三、浪漫與革命
創(chuàng)作《女神》的郭沫若,實(shí)際上是社會的邊緣人,即便只著眼新文壇,也是如此。《女神》在后來的追述中,似乎一出現(xiàn)就與青年取得共振,這即便是事實(shí),也并未改變郭沫若等人的邊緣人位置。當(dāng)他與郁達(dá)夫、成仿吾等人放棄學(xué)業(yè)歸國,試圖在新文壇做一番事業(yè)的時(shí)候,才發(fā)現(xiàn)新文壇的格局本身也是限制。因而,創(chuàng)造社便扮演著挑戰(zhàn)文壇既有秩序的角色。
但他們沒有預(yù)料到的是,他們的這種挑戰(zhàn)既定秩序的行為,反而為他們后來從文學(xué)革命轉(zhuǎn)向革命運(yùn)動提供了便利。正如程凱在《革命的張力》中所指出的,創(chuàng)造社“殺入文壇時(shí)特有的挑戰(zhàn)姿態(tài)和攻擊性”,反而使它“成為真正意義上的‘文學(xué)革命’精神的代表”,因?yàn)樵谂匀丝磥?,這種姿態(tài)反而天然地具有革命氣質(zhì)。文學(xué)革命與革命運(yùn)動在很多歷史敘述中似乎是兩碼事,尤其是對創(chuàng)造社這個一開始就強(qiáng)調(diào)文學(xué)獨(dú)創(chuàng)性的社團(tuán)而言更應(yīng)是如此。但無論是在同時(shí)代人的視野中,還是在他們自己看來,這個轉(zhuǎn)變似乎都沒有問題。這一直讓后來者頗為疑惑,正如我們現(xiàn)在難以想象七八十年代之交文學(xué)與國企改革的關(guān)系一樣。
抗戰(zhàn)時(shí)期田漢曾回憶他與郭沫若第一次見面的情形。創(chuàng)作《三葉集》期間,他們雖通信良久,但彼此未謀面,第一次會面還是田漢去九州訪郭沫若。二人見面后,郭沫若帶他去游當(dāng)?shù)孛麆偬赘瑑扇撕鹊么笞怼?/span>“因?yàn)榘l(fā)見園中有照相館,我們乘著醉意又并肩站在一塊大石頭上,眼望著遼遠(yuǎn)的天邊,叫照像師替我們照相。那是取的歌德與雪萊并肩銅像的姿勢。因?yàn)槲覀儺?dāng)時(shí)意氣甚盛,頗以中國的歌德雪萊自期的。”作為文學(xué)青年,郭沫若與田漢通過浪漫主義話語被彼此認(rèn)可。歌德是德國狂飆運(yùn)動的主要發(fā)起者,雪萊是英國浪漫主義詩人的代表。
郭、田對浪漫主義詩人的傾倒,回應(yīng)的是魯迅20世紀(jì)初(1907年)對“摩羅詩人”的召喚。魯迅在《摩羅詩力說》中寫道:
今且置古事不道,別求新聲于異邦,而其因即動于懷古。新聲之別,不可究詳;至力足以振人,且語之較有深趣者,實(shí)莫如摩羅詩派。摩羅之言,假自天竺,此云天魔,歐人謂之撒但,人本以目裴倫(G.Byron)。今則舉一切詩人中,凡立意在反抗,指歸在動作,而為世所不甚愉悅者悉入之,為傳其言行思維,流別影響,始宗主裴倫,終以摩迦(匈牙利)文士。凡是群人,外狀至異,各秉自國之特色,發(fā)為光華;而要其大歸,則趣于一:大都不為順世和樂之音,動吭一呼,聞著興起,爭天拒俗,而精神復(fù)深感后世人心。綿延至于無已。
面對晚清的積貧積弱,面對中國知識界的沉默,面對國民性諸問題,魯迅呼喚以拜倫為代表的西方浪漫主義詩人,他們的反抗精神具有“攖人心”的作用,希望從精神和情感層面喚醒國人。“五四”一代新青年,是被喚醒的一代,同時(shí)也是自覺醒來的一代。
《女神》中的《爐中煤(眷戀祖國的情緒)》是一首頗具愛國情懷的詩作,可與聞一多的《發(fā)現(xiàn)》《一句話》媲美。郭沫若詩作深情款款,對著“殷勤的女郎”反復(fù)表達(dá)愛意,但又充滿了自我猶疑和辯護(hù),全詩呈現(xiàn)出一種抒情的內(nèi)在緊張感。尤其是詩中的“你該不嫌我黑奴鹵莽”,雖是由煤炭聯(lián)想而來,指向的應(yīng)是黑人解放運(yùn)動,與“眷念祖國”頗為捍格。這固然可從他的其他詩作如《匪徒頌》等,解讀出他對世界革命的感應(yīng),如《匪徒頌》中他就對“一切政治革命底匪徒”“一切社會革命底匪徒”等作了贊頌。如果不作引申,這表明,郭沫若此時(shí)的反抗情緒,是詩化的反抗,與魯迅筆下的摩羅詩人一般,重在反抗的“立意”。這是一種帶著對強(qiáng)權(quán)的憎恨,對弱者的同情,無明確階級觀念的反抗意識,可說是自然生成的革命情緒。
自然生成的革命情緒和觀念,很大程度上是由浪漫主義的情感模式和觀念所推動的。在《文學(xué)與革命》中他就援引法國浪漫派與大革命的關(guān)系,“譬如一七八九年法國革命之前產(chǎn)生了不少的文學(xué)家,如像佛爾特爾,如像盧梭,他們都是劃時(shí)代的人物,而且法國革命許多批評家和歷史家都是由他們喚起來的。”以此作為提倡革命文學(xué)的依據(jù)。在他看來,革命與文學(xué)并非二分,而是一元的,革命精神本來就蘊(yùn)藏在文學(xué)之內(nèi),“文學(xué)是革命的前驅(qū),而革命的時(shí)期中永會有一個文學(xué)的黃金時(shí)代出現(xiàn)”,他甚至借用古希臘希波克拉底的體液學(xué)說,將文人劃歸神經(jīng)質(zhì)(melancholic)型。這類人不僅情緒動搖強(qiáng)而且持久,其敏感更使他能預(yù)先感受到革命的到來,因此,“文學(xué)能為革命的前驅(qū)”。他還從心理學(xué)的角度,將文學(xué)的情熱與革命的情熱作了對接:
我們知道文學(xué)的本質(zhì)是始于感情終于感情的。文學(xué)家把自己的感情表現(xiàn)出來,而他的目的——不管是有意識的或無意識的——總是在讀者心中引起同樣的感情作用的。那么作者的感情愈強(qiáng)烈愈普遍,而作品的效果也就愈強(qiáng)烈愈普遍。這樣的作品當(dāng)然是好的作品,一個時(shí)代好的作品愈多,就是那個時(shí)代的文學(xué)愈興盛的表現(xiàn)。革命時(shí)代的希求革命的感情是最強(qiáng)烈最普遍的一種團(tuán)體感情,由這種感情表現(xiàn)而為文章,來源不窮,表現(xiàn)的方法萬殊,所以一個革命的時(shí)期中總還有一個文學(xué)的黃金時(shí)代了。
彼時(shí)的革命,不僅是政治的,也是思想和情感的。浪漫主義的情感模式,在革命發(fā)生學(xué)中,甚至有原動力的意義,它從情感上將個人與集體、思想與實(shí)踐等貫通起來。當(dāng)時(shí)不止郭沫若如是觀,梁實(shí)秋、鄭振鐸、費(fèi)覺天、蔣光慈都持類似觀點(diǎn)。如梁實(shí)秋《浪漫的與古典的》對浪漫主義的情感泛濫曾大加批判,但在文學(xué)與革命的關(guān)系上,似乎比郭沫若還要激進(jìn)。他與郭沫若同題的文章《文學(xué)與革命》,就認(rèn)為一切文明都是天才的創(chuàng)造,“詩人,一切文人,是站在時(shí)代前面的人”,富有革命精神的文學(xué)往往發(fā)生于實(shí)際革命運(yùn)動之前,因此,“與其說先有革命后有‘革命文學(xué)’,毋寧說是先有‘革命的文學(xué)’后有革命”。二人都從本體論層面確立了抒情詩人的歷史性和革命性,回應(yīng)了世紀(jì)初魯迅對摩羅詩人的召喚。
鄭振鐸和費(fèi)覺天有關(guān)情感與革命的討論,是相對被忽略的,他們比郭沫若、梁實(shí)秋更早地提倡“血與淚的文學(xué)”。鄭振鐸1921年便寫下題為《文學(xué)與革命》的文章,指出“理性是難能使革命之火復(fù)燃的”,感情才能激發(fā)人們的革命熱情,而“文學(xué)本是感情的產(chǎn)品”,容易“沸騰人們的感情之火”,從而促發(fā)革命的熱潮。蔣光慈在參與大革命的時(shí)候,更是直接將浪漫主義與文學(xué)作了對接。郭沫若后來在《創(chuàng)造十年續(xù)編》中,曾重申蔣光慈的類似說法:“但我卻要佩服蔣光慈,他在‘浪漫’受著圍罵——并不想夸張地用‘圍剿’那種字面——的時(shí)候,卻敢于對我們說:‘我自己便是浪漫派,凡是革命家也都是浪漫派,不浪漫誰個來革命呢?’‘有理想,有熱情,不滿足現(xiàn)狀而企圖創(chuàng)造出些更好的什么的,這種精神便是浪漫主義。具有這種精神的便是浪漫派。’(大意如此,就作為我自己的話也是無妨事的。)”浪漫主義的天才觀,對純潔人格的向往,看似與革命無涉,但這種“不滿足現(xiàn)狀而企圖創(chuàng)造出些更好的什么的”精神,反倒貼合革命真意,浪漫主義所形塑的情感模式,也成為通向社會革命的情緒動力和結(jié)構(gòu)性中介。
四、浪漫的放逐與復(fù)歸
從文學(xué)革命到革命文學(xué)的轉(zhuǎn)變,看起來是革命壓倒了浪漫,實(shí)際卻是浪漫鼓動了革命。抗戰(zhàn)時(shí)期卻不太一樣,民族危亡的緊迫性,讓浪漫再度顯得可疑。1939年徐遲在香港《頂點(diǎn)》雜志發(fā)表的《抒情的放逐》,更是直接宣稱戰(zhàn)爭逼死了抒情,“轟炸已炸死了許多人,又炸死了抒情”。于徐遲這個現(xiàn)代派詩人而言,放逐抒情,不僅是鑒于民族的危亡,也來自西方現(xiàn)代主義對浪漫主義的批判。現(xiàn)代主義詩人對世界的觀感,與浪漫主義是截然不同的。正如波德萊爾《惡之花》序詩與郭沫若《女神》序詩的不同,無論是積極浪漫主義還是消極浪漫主義,人與世界是一體的,有著改造世界的烏托邦沖動。而現(xiàn)代主義則不同,他們與世界的關(guān)系是反諷的,主體是分裂的。在中國語境中,三十年代興起的現(xiàn)代主義,通過運(yùn)用自我戲劇化、客觀對應(yīng)物等手法,對浪漫主義的感傷做了矯正。因而,徐遲對抒情的放逐,既有時(shí)局的原因,也是根據(jù)現(xiàn)代派如艾略特(T`S·Eliot)等人的理論作出的價(jià)值判斷。
郭沫若并不這么看。他延續(xù)了從文學(xué)革命轉(zhuǎn)向革命文學(xué)時(shí)的看法,認(rèn)為在面對民族危亡的時(shí)候,詩人的熱情不僅不會顯得多余,反而是參與救亡、鼓動抗戰(zhàn)、動員國民精神的力量。正如他后來總結(jié)的,“詩歌最受著鼓舞,因?yàn)閼?zhàn)爭本身的刺激性,又因?yàn)槭闱樵娙说奶貏e敏感,隨著抗戰(zhàn)的號角,詩歌便勃興了起來,甚至詩歌本身差不多就等于抗戰(zhàn)的號角。”他的話語形式,與革命文學(xué)時(shí)期并無太大差異,依然是強(qiáng)調(diào)詩人對社會變動的敏感性。也確實(shí)如此,戰(zhàn)爭所激發(fā)的民族主義情緒,本身也是浪漫主義參與塑形的。民族的危機(jī),再度激發(fā)了詩人的熱情。如抗戰(zhàn)伊始,郭沫若往來前線與后方,將自己的行蹤以報(bào)告文學(xué)的形式記錄并發(fā)表出來。其“在轟炸中來去”的姿態(tài),個人意志與時(shí)代精神的再度合拍,對國家新生的期待,等等,是浪漫余緒在抗戰(zhàn)時(shí)期復(fù)歸的表征。到他重新修訂《棠棣之花》,寫出話劇《屈原》,便意味著浪漫精神在抗戰(zhàn)時(shí)期的新的展開。
《屈原》是抗戰(zhàn)時(shí)期的異數(shù)。在抗戰(zhàn)相持階段,國民黨加強(qiáng)對左翼文化人活動的限制,很多劇作家轉(zhuǎn)向歷史劇創(chuàng)作,郭沫若也是如此。歷史劇自然是借歷史人物,表達(dá)對歷史發(fā)展和時(shí)局的看法,同時(shí)也并不忽略歷史劇與歷史真實(shí)之間的關(guān)系。但《屈原》則不同,它屬于歷史劇范疇,但舞臺上的屈原卻再度復(fù)活了“五四”時(shí)期郭沫若筆下的抒情主人公形象。尤其是“雷電頌”部分屈原的獨(dú)白不僅是抒情口吻,也是《晨安》一般的“呼語”方式。但較之《晨安》的世界格局,這里命名的對象,明顯內(nèi)化為民族性的人文意象或自然意象。這是戰(zhàn)爭所帶來的新的世界意識,正如他在《文化與戰(zhàn)爭》所說,“目前的中國乃至目前的世界,整個是美與惡、道義與非道義,斗爭得最劇烈的時(shí)代,也就是最須得對于道義美加以維護(hù)而使其發(fā)揚(yáng)底時(shí)代。”世界原初的整體性因?yàn)閼?zhàn)爭分裂了,中國以及中國詩人被迫收縮到了民族內(nèi)部。但《屈原》依然不是封閉的,而是將早期的地理性整體轉(zhuǎn)化為倫理的,他試圖從正義、道義、美等視角重新將因戰(zhàn)爭而破碎的世界攏起來。
抗戰(zhàn)結(jié)束之際的蘇聯(lián)之行,為郭沫若浪漫主義的徹底回歸提供了最后的契機(jī)。抗戰(zhàn)結(jié)束前夕,郭沫若應(yīng)邀前往蘇聯(lián)參加科學(xué)院220周年紀(jì)念大會,在蘇聯(lián)文化界為他送行的晚宴上,愛倫堡在致辭中稱,聽說郭是中國的“浪漫派”,他希望“浪漫派永遠(yuǎn)是年輕的”,而愛倫堡“似乎是頗以浪漫派自居的”。郭沫若對愛倫堡稱他為浪漫派欣然接受,“在國內(nèi)聽見人說自己是‘浪漫派’的時(shí)候,感覺著是在挨罵,但今天卻隱隱地感覺著光榮了。”這種轉(zhuǎn)變,帶有修辭的色彩,并不是郭沫若真的因愛倫堡的講話而改變對浪漫主義的觀感,而是說,郭沫若在蘇聯(lián)的政治實(shí)踐中,看到了浪漫主義的新位置。或者說,大革命之后,由中國現(xiàn)代派詩歌所表征的現(xiàn)代人的主體內(nèi)部、人與人之間以及人與世界之間的分裂,在新的政治視域中有了重新融合為整一的可能,這或許也是郭沫若完成歷史抉擇的文學(xué)因由。
結(jié) 語
作為改革的一代,關(guān)于文化界對專業(yè)化的批判,對理想主義消逝的緬懷,我們已經(jīng)耳熟能詳了。我們讀著這類著作成長,也能真切地感受到這類敘述的情感熱度。畢竟我們身處在一個資訊快速翻滾的時(shí)代,任何消息都會被新的訊息快速覆蓋,很難有持續(xù)引發(fā)大眾關(guān)注的新聞,我們似乎抵達(dá)了現(xiàn)代派大師艾略特的詩歌《空心人》所描述的時(shí)代:“世界就是這樣告終的/不是砰的一聲而是一聲抽泣。”(Thisisthewaytheworldends/Notwithabangbutawhimper.趙羅蕤譯)于是我們也跟著追懷八十年代的激情歲月,追尋“五四”時(shí)期的“文化與社會”,而郭沫若這個百科全書式的人物,他的“球形天才”觀,正是我們反思學(xué)科壁壘或科層化的文化資源。
《三葉集》中,郭沫若在致宗白華的信中這樣寫道:“我常想天才底發(fā)展有兩種Typus:一種是直線形的發(fā)展,一種是球形的發(fā)展。直線形的發(fā)展是以他一種特殊的天才為原點(diǎn),深益求深,精益求精,向著一個方向漸漸展延,展到他可以展及的地方為止:如像純粹的哲學(xué)家,純粹的科學(xué)家,純粹的教育家,藝術(shù)家,文學(xué)家……都?xì)w此類。球形的發(fā)展是將他所具有的一切的天才,同時(shí)向四方八面,立體地發(fā)展了去。這類的人我只找到兩個:一個便是我國底孔子,一個便是德國底哥德。”郭沫若是以歌德自許的,他后來也以“百科全書”式的人物描述王安石。正是在球形天才的格局下,郭沫若不滿足局限于一隅,而是不斷向未知領(lǐng)域擴(kuò)張,從醫(yī)學(xué)到文學(xué),從文學(xué)到革命,從革命到學(xué)術(shù)……他的不斷改變,在專業(yè)化的時(shí)代要遭受詬病,但在他自己看來,卻是自我的完成。
不過當(dāng)我們回望郭沫若時(shí),也發(fā)現(xiàn)我們問題的出發(fā)點(diǎn)可能并不明確。我們似乎預(yù)設(shè)了我們是處在一個分裂的世界,我們的專業(yè)化無法抵達(dá)新的整體性,因而,帶著焦慮感去尋找整合自我與世界的方法。但郭沫若提供的不僅是整合的可能,更在于認(rèn)識論上的啟示。“五四”前后,作為邊緣人的郭沫若,以詩歌觸及時(shí)代的情緒,并與魯迅、胡適等成為“同時(shí)代人”。但他的革新姿態(tài),不僅針對傳統(tǒng),既有文壇秩序也讓他格格不入。這種緊張關(guān)系使他的文學(xué)理想一度受挫,但革命興起后,這種緊張感反倒在新的社會運(yùn)動中找到了用武之地。從此,郭沫若似乎才找到自己的話語模式。作為“五四”之子的郭沫若,在《女神》中尋找的振幅相同的人,可能到大革命時(shí)期才真正出現(xiàn)。這意味著每代人的振幅,都不是給定的,而是需要在與時(shí)代的互動與糾纏中形成,并經(jīng)由歷史契機(jī)(這個契機(jī)需要等待或主動創(chuàng)造)顯現(xiàn)出來,如此,“燃燒點(diǎn)相同的人”才會相遇。
而我們現(xiàn)在的焦慮,部分來自于前人的敘述和想象。誠然,消費(fèi)時(shí)代、網(wǎng)絡(luò)時(shí)代所帶來的新問題,讓這類訴求變得更為迫切。不過,更早之前,當(dāng)現(xiàn)代派放逐浪漫主義之后,便流露出對前現(xiàn)代的普遍性鄉(xiāng)愁:盧卡奇迷戀古希臘的星空,伯曼迷戀前現(xiàn)代的整體性。我們雖不愿認(rèn)整體性想象為虛妄,但這種鄉(xiāng)愁,于我們而言似乎也無實(shí)感,新一代或許還是要在新的時(shí)代問題中找到思考和實(shí)踐的支點(diǎn)。畢竟,時(shí)代的振幅會改變,但這并不意味著進(jìn)入時(shí)代的途徑和通道也都隨之坍塌。正如郭沫若及其所代表的浪漫主義一樣,浪漫主義的時(shí)代過去了,但時(shí)代的情感振幅總在消散中新生,時(shí)代精神依然在潰散中重組。