?when we are in love ,
we love the grass,
And the barns and the lightpoles,
And the small mains tree.
when we are in love ,
we love the grass,
And the barns and the lightpoles,
And the small mainstreets ,
abandoned all night.
我們相愛(ài)時(shí),我們熱愛(ài)周?chē)囊磺?,路邊的野草地里、?jiǎn)陋的農(nóng)舍里、路邊的電線桿旁、黑夜里小鎮(zhèn)孤寂、狹窄的主街道上,到處都有我們甜蜜的記憶。
》》》》》》》》》》》》》
grass 草,青草; 草地,草坪
barns 谷倉(cāng),糧倉(cāng)
lightpoles電線桿
mains tree 小樹(shù)干
本站僅提供存儲(chǔ)服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶(hù)發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)
點(diǎn)擊舉報(bào)。