日本推特用戶2015票選推理小說百強榜之不完全翻譯,供各位大神對照。
簡單地綜述一下這個榜單。讀者票選,代表日本讀者的品味。2015年的榜單,則代表日本讀者最新的閱讀旨趣。該榜單偏向于本格。翻譯不難,書目我都很熟悉,但列出簡中譯本花了點時間,因為很多書有多個版本,老版的不容易買到了,為了讀者選購方便,我一一列出了最新譯本的出版年份,爭取做到無誤。有中譯本的基本列出來了,至少日籍作家的有中譯本的都列出來,有些歐美作家,日英對照有點麻煩(日文翻譯有時候會更改書名,我也不知道原來的英文書名是什么),所以沒翻譯。有機會再補全吧。
時間倉促,翻譯得或許不是很周祥,見諒。我把原榜單附在最后,供各位大神對照。
1、島田莊司:《占星術(shù)殺人魔法》
2、連城三紀彥:《一朵桔梗花》
3、綾辻行人:《十角館事件》
4、泡坂妻夫:《亞愛一郎的狼狽》
5、有棲川有棲:《雙頭惡魔》
6、橫溝正史:《獄門島》
7、綾辻行人:《鐘表館事件》
8、三津田信三:《首無·作祟之物》
9、阿加莎·克里斯蒂:《無人生還》
10、奎因:《Y的悲劇》
11、中井英夫:《獻給虛無的供物》
12、山口雅也:《活尸之死》
13、奎因:《X的悲劇》
14、約翰·狄克森·卡爾:《三口棺材》
15、島田莊司:《斜屋犯罪》
16、切斯特頓:《布朗神父的天真》
17、橫溝正史:《本陣殺人事件》
18、麻耶雄嵩:《夏與冬的奏鳴曲》
19、麻耶雄嵩:《有翼之暗》
20、京極夏彥:《魍魎之匣》
21、奎因:《希臘棺材之謎》
22、克里斯蒂娜·布蘭德:《耶洗別之死》
23、安東尼·伯克萊:《毒巧克力殺人事件》
24、京極夏彥:《絡新婦之理》
25、成平京:《給名偵探的玫瑰》(暫譯)
26、麻耶雄嵩:《螢》
27、有棲川有棲:《孤島之謎》
28、高木彬光:《人偶為何被殺》
29、麻耶雄嵩:《鴉》
30、殊能將之:《剪刀男》
31、二階堂黎人:《恐怖的人狼城》
32、奎因:《荷蘭鞋之謎》
33、竹本健治:《匣中失樂》
34、伯克萊:《槍響二度》
35、山田風太郎:《妖異金瓶梅》
36、約翰·狄克森·卡爾:《燃燒的法庭》
37、阿加莎·克里斯蒂:《羅杰疑案》
38、奎因:《埃及十字架之謎》
39、森博嗣:《全部成為F》
40、天藤真:《大誘拐》
41、梓崎優(yōu):《尖叫和祈禱》
42、法月綸太郎:《密閉教室》
43、鲇川哲也:《黑色皮箱》
44、乙一:《GOTH斷掌事件》
45、西澤保彥:《死了七次的男人》
46、高木彬光:《刺青殺人事件》
47、京極夏彥:《姑獲鳥之夏》
48、連城三紀彥:《宵待草夜情》
49、綾辻行人:《霧越邸殺人事件》
50、連城三紀彥:《鼠之夜》
51、約翰?狄克森?卡爾:《皇帝的鼻煙壺》
52、島田莊司:《奇想 天動》
53、米澤穗信:《折斷的龍骨》
54、殊能將之:《鏡子里是星期天》
55、約翰·狄克森·卡爾:《猶大之窗》
56、鲇川哲也:《紫丁香莊園》
57、泡坂妻夫:《十一張牌》
58、科林·德克斯特:《開往伍德斯托克的末班車》
59、三津田信三:《厭魅·附體之物》
60、阿加莎·克里斯蒂:《啤酒謀殺案》
61、京極夏彥:《鐵鼠之檻》
62、夢野久作:《腦髓地獄》
63、小栗蟲太郎:《黑死館殺人事件》
64、山田風太郎:《明治斷頭臺》
65、克里斯蒂娜·布蘭德:《絕技》
66、東野圭吾:《名偵探的守則》
67、麻耶雄嵩:《獨眼少女》
68、科林·德克斯特:《最后的衣著》
69、安東尼·伯克萊:《裁判有誤》
70、北村薰:《空中飛馬》
71、飛鳥部勝則:《墮天使拷問刑》
72、阿加莎·克里斯蒂:《東方快車謀殺案》
73、我孫子武丸:《殺戮之病》
74、古泉迦十:《火蛾》
75、羅斯·麥克唐納:《寒顫》
76、泡坂妻夫:《失控的玩具》
77、七河迦南:《信天翁沒有展翅高飛》(注:這里的信天翁指的是高爾夫里面比標準桿少三桿的信天翁球)
78、依井貴裕:《夜想曲》
79、瑪格麗特·米勒:《如何看起來像一個天使》
80、有棲川有棲:《女王國的城》
81、勒魯:《“黃屋”奇案》
82、泡坂妻夫《幸福之書》
83、岡嶼二人:《于是門關(guān)上了》
84、飛鳥部勝則:《黑與愛》
85、帕特里西亞·麥奎爾:《七個可怕的姐妹》
86、詹姆斯·霍根:《星球繼承者》
87、西村京太郎:《雙曲線的殺人案》
88、泡坂妻夫:《死者的輪舞》
89、艾拉里·奎因:《然后在第八天》
90、西澤保彥:《神的邏輯人的魔法》
91、島田莊司:《異邦騎士》
92、法月綸太郎:《為了賴子》
93、円居挽:《再見丸太町》(暫譯)
94、橫山秀夫:《第三時效》
95、倉知淳:《星降山莊殺人案》
96、法月綸太郎:《又一次的紅色噩夢》
97、橫溝正史:《八墓村》
98、阿加莎·克里斯蒂:《死亡草》
99、今邑彩:《時鐘館殺人》
100、米澤穗信:《再見,妖精》