寒燈無焰,敝裘無溫,總是播弄光景;身如槁木,心似死灰,不免墮在頑空。
播弄:顛倒翻弄?!对の嗤┯辍分杏校骸叭缃衩骰室鸦桧铮瑮顕?、李林甫播弄朝政?!?/p>
一盞微弱的孤燈燃不起火焰,一件破舊的大衣保不住溫暖,這都是顛倒翻弄人的景象;人的肉身像是干枯的樹木,而心靈也猶如燃盡的死灰,這種人等于是一具僵尸必然會(huì)陷入冥頑空虛中。
讀過這段文字,給人的感受似乎是自悲自憐,我想這絕非作者的本意。這里,不妨讓我們共同來品味一下莊子與惠子的對(duì)話吧:
惠子說:“既然是人,怎能無人之情?”
莊子說:“你說的情不是我說的情。我說的情,是指不以人的好惡情感傷害自己的天性,順應(yīng)自然而不人為地增添?!?/p>
惠子說:“不人為地增添。那靠什么來保全自己的形體呢?”
莊子說:“道給了人外貌,天給了人形體,不以好惡情感傷害自己的天性。現(xiàn)在你耗盡心神,靠著樹干高談闊論,憑依苦思冥想。自然賦予了你形體,但卻以‘堅(jiān)’、‘白’論辯自鳴得意。”
聯(lián)系客服