国产一级a片免费看高清,亚洲熟女中文字幕在线视频,黄三级高清在线播放,免费黄色视频在线看

打開APP
userphoto
未登錄

開通VIP,暢享免費電子書等14項超值服

開通VIP
如果我說這是張學(xué)友最好的國語專輯,你同意嗎?

先拋出一個明確的觀點,《似曾相識》這張專輯,是張學(xué)友早期最優(yōu)秀的一張國語專輯,沒有之一。

至于如何定義早期這個概念,至少在時間范疇內(nèi),可以包括張學(xué)友的前三張國語專輯《情無四歸》、《在我心深處》和《意亂情迷》,也可以包括1993年一頭一尾發(fā)行、紅到令人發(fā)指的《吻別》和《祝?!贰?/p>

據(jù)大家傳來傳去的說法,《吻別》也是華人世界迄今為止銷量最高的專輯。

所以,當(dāng)年賣得并不好的《似曾相識》,怎么能和《吻別》、《祝?!愤@樣的專輯PK呢?

但在音樂的世界里,專輯之間的相互比較,既可以是銷量層面的,也可是內(nèi)容層面。兩者之間,并沒有因果關(guān)系。

銷量好的專輯,內(nèi)容可以很一般,內(nèi)容很優(yōu)質(zhì)的專輯,銷量可以很慘淡。當(dāng)然,內(nèi)容與銷量都好的專輯,則不僅皆大歡喜,大多也成了經(jīng)典中的經(jīng)典。

至于銷量慘不忍睹、內(nèi)容一塌糊涂的專輯,當(dāng)然也不在少數(shù),但我們?yōu)槭裁匆倪@樣的專輯呢?

愛老師,是有底線的!

將《似曾相識》和《吻別》對比一下,其實也是一件很有意思的事情。因為通過對比的結(jié)果你會發(fā)現(xiàn),有時候認(rèn)認(rèn)真真把一件事情做好,未必會有一個好的結(jié)局。

同是張學(xué)友的國語專輯,《似曾相識》里有三首作品改編自粵語歌,其它七首均為原創(chuàng)的國語新作(不算第一首無詞的序曲音軌)。

而《吻別》這張專輯的十首作品里,卻只有《吻別》、《情網(wǎng)》和《相信她,關(guān)心她》三首原創(chuàng)國語歌,其它七首,均改編自此前張學(xué)友的粵語舊作。

都是三比七的比例,但《似曾相識》的原創(chuàng)和翻唱,可是七比三啊!

不僅如此?!段莿e》除了原創(chuàng)程度不高之外,整張專輯也更像是一張十首歌曲組成的合集,而《似曾相識》卻完全是以概念方式打造的一張唱片。它不僅僅只是十首歌曲,還通過“張學(xué)友的初戀故事”這個概念,將專輯的作品打通成為一個整體。

從音樂的意義來講,《似曾相識》也是一張可零可整的完整專輯。

這么說,并不是要批判《吻別》這張專輯,也不是要把這張銷量最高專輯,批的一無是處。事實上,對于《似曾相識》和《吻別》的制作態(tài)度,也是兩種音樂導(dǎo)向的結(jié)果。

《吻別》明顯是市場導(dǎo)向,就像是在做音樂快消品。而《似曾相識》還是很音樂人的思維,制作人希望通過一種更高級的方式,將一張唱片打造成一個統(tǒng)一的整體,在同樣的時間里,盡量拓展音樂的延伸空間。

比如開始的那段《序曲》,張學(xué)友從天而降的一句I Love You,是不是很有音樂劇的感覺,甚至我覺得這都可以說是對多年以后《雪狼湖》的一種預(yù)告,總之就是讓一張流行音樂專輯,也有滿滿的AC格。

而第一首歌曲《似曾相識》和第二首歌曲《故事》之間,幾乎無停頓的處理,也是一氣呵成,讓這個“初戀故事”顯得更完整。

記得以前用磁帶聽這張專輯時,因為磁帶倒帶選曲,是靠音頻識別,但由于這兩首歌曲之間,幾乎沒有停頓,所以想從《故事》這首歌曲開頭聽,一不小心倒帶就會倒到了《似曾相識》這里。

我這么說,聽數(shù)字音樂、哪怕是CD長大的歌迷,肯定一臉懵逼吧。

而說到磁帶,每次回憶起《似曾相識》這張專輯,首先想到的就是廈門。因為當(dāng)年這盒磁帶的引進(jìn)版,是由廈門音像出版社引進(jìn)發(fā)行的。記憶的烙印,總是很難磨滅。

《似曾相識》這張專輯的制作人有兩個,一個是周治平,一個是歐丁玉。

這種制作人的雙核配置,在當(dāng)時不僅是張學(xué)友國語專輯的專利,也是幾乎所有想要開拓國語市場的香港歌手,不約而同的選擇。包括譚詠麟、張國榮等等歌手,都是如此。

這么做的好處,一者當(dāng)然是把根留住。香港本地制作人對于香港歌手,無疑會更了解,像歐丁玉作為張學(xué)友長期的工作搭檔,幾乎決定了后者同時期粵語專輯的音樂走向。有他在,歌手基調(diào)不會跑偏。

更何況,專輯中重新填詞的那些粵語原作,原本就是歐丁玉制作的。

而臺灣地區(qū)的制作人參與,則既可以帶來當(dāng)時臺灣音樂人和音樂團(tuán)隊的資源,他們對于國語市場(當(dāng)時主要是指臺灣地區(qū)市場)的熟悉程度,也讓香港歌手不至于跑偏商業(yè)方向。

畢竟,雖然很多人當(dāng)時老是說港臺歌曲、港臺歌曲,但香港歌曲和臺灣歌曲,無論是審美還是意識,還是有很大區(qū)別的。

張學(xué)友的前三張國語專輯,基本也是這個模式。第一張國語專輯《情無四歸》的雙制作人,是李壽全和歐丁玉。第三張國語專輯《意亂情迷》的雙制作人,則是陳美威和歐丁玉。倒是第二張國語專輯《在我心深處》的制作人,只有一個,那就是陳美威。

陳美威在八十年代中期之后,一直是臺灣“齊飛唱片”的制作主管,擔(dān)任過譚詠麟《半夢半醒之間》等專輯的監(jiān)制工作。

而張學(xué)友的前三張國語專輯,國語歌部分都是由“齊飛唱片”制作的,在臺灣地區(qū)的發(fā)行,也是“齊飛唱片”。

為什么作為“寶麗金唱片”的歌手,會在“齊飛唱片”出專輯?

原因就是當(dāng)時的“齊飛唱片”,是“寶麗金唱片”在臺灣地區(qū)的代理,而且還有著很多音樂上的合作關(guān)系。

但到了《似曾相識》這張專輯發(fā)行時,“齊飛唱片”卻不見了,那么“齊飛唱片”去哪里了呢?

經(jīng)過幾年和“齊飛唱片”的合作之后,“寶麗金唱片”開始圖謀正式進(jìn)入臺灣地區(qū)的音樂市場,在1988年底完成對“齊飛唱片”的收購后,“寶麗金唱片”正式成立了臺灣“寶麗金唱片股份有限公司”。

這次國際化的收購,也開啟了國際廠牌進(jìn)入臺灣地區(qū)市場的序幕。先是1990年“百代唱片”在臺灣地區(qū)成立“科藝百代”,而1996年在收購本土廠牌“點將唱片”后,又完成了新一輪的本土化改造。

繼而,另一個國際唱片巨頭“華納唱片”,也在1991年入股臺灣本土巨頭的“飛碟唱片”,直到1996年同樣也完成了徹底的并購。

回到臺灣“寶麗金唱片”。

臺灣“寶麗金唱片”在收購“齊飛唱片”之后,也保留了童安格、張鎬哲等歌手的合約。而1989年1月發(fā)行的張鎬哲專輯《不是我不小心》,從目前的資料來看,也是臺灣“寶麗金唱片”成立后,所發(fā)行的第一張專輯。

此后,臺灣“寶麗金唱片”一邊營業(yè)一邊收購,就在1989年,還完成了對“綜一唱片”的收購,而到了1990年之后,則又將“飛羚唱片”和“天王唱片”等廠牌陸續(xù)收入囊中。

在不斷收購公司的同時,臺灣“寶麗金唱片”也有針對性地處理了被收購公司原有藝人的合約。

像“飛羚唱片”的藍(lán)沁湄,“綜一唱片”的楊林和藍(lán)立平等歌手,就順利完成了從老東家到“寶麗金唱片”的過渡。其他像洪亞薇、方蓉、王行芝,甚至也包括原來“綜一唱片”的齊秦等等,則都因為雙向選擇的原因,最后沒有進(jìn)入臺灣“寶麗金唱片”的大家庭。

也有一位音樂人,因為這一次的國際大并購,反而借機(jī)實現(xiàn)了自己的歌手夢,這位音樂人,就是《似曾相識》專輯制作人之一的周治平。

早在1978年,周治平就以3000新臺幣的價格,把自己的處女作《米杜莎》,賣給了“青蛙王子”高凌風(fēng),并被收錄在后者的《臉紅的時候》專輯里,只不過名字改成了《別再等待》。

1981年,周治平和黃大軍、陳珮瑜、金瑞瑤等歌手,于“歌林唱片”旗下,連續(xù)錄制了兩張《新金曲獎·青年創(chuàng)作園地》合輯。

其中,周治平和黃大軍合唱的《春天你來》,也成為他在民歌時代最為重要的作品,在2005年的“民歌嘉年華會·永遠(yuǎn)的未央歌·民歌30年”演唱會上,周治平和黃大軍老師,還在現(xiàn)場重唱過這首作品,滿滿的都是情懷啊。

1985年,周治平和黃大軍同期進(jìn)入“綜一唱片”,擔(dān)任制作助理。因為陳小霞合約問題的離開,也讓他們在完全沒有準(zhǔn)備的情況下,接下了齊秦《出沒》專輯的制作案。雖然不夠完美,但硬扛下來之后,也讓周治平從此在制作人領(lǐng)域,也找到了屬于自己的位置。

此后,周治平其實還有過一次當(dāng)簽約歌手的機(jī)會,那就是當(dāng)時剛剛從父親張人鳳手里接手“福茂唱片”不久的太子爺張耕宇,籌劃成立國語流行音樂部門。

但因為資金預(yù)算的問題,最終只能在周治平和另外一個歌手中二選一,結(jié)果另外一個歌手被順利翻牌,而周治平的歌手夢,則又往后延遲了四年。

那另外一個歌手,就是庾澄慶。

1989年,周治平終于得到了新成立的臺灣“寶麗金唱片”賞識,并且從一開始就委以重任。而新公司對周治平的定位也很明確,那就是既當(dāng)歌手又當(dāng)制作人,從而培養(yǎng)出一位明星制作人。

這一定位,很快就付諸實施,并有了結(jié)果。這個結(jié)果就是兩張專輯,而且這兩張專輯,還都在1990年2月初幾乎同時推出。

這兩張專輯,一張是周治平的個人專輯《周治平專輯I》,另一張就是為張學(xué)友制作的《似曾相識》。

不僅是制作,周治平在《似曾相識》這張專輯里,還完成了一首詞曲全創(chuàng)作,以及兩首的作曲作品。

兩首作曲作品,也是專輯A面和B面的主打作品,分別是專輯標(biāo)題曲《似曾相識》,以及《晚安·吾愛》。

這兩首作品的填詞人,都是娃娃。

不得不說,娃娃的詞加上周治平雋永唯美的旋律,也為專輯平添了一種文藝氣息,《晚安·吾愛》從歌名到歌詞,甚至就像是民歌時代的作品。對于張學(xué)友來講,這樣的作品嘗試,其實更有著音樂層面的積極意義。

這里稍微破壞一下隊形。

最初聽《晚安·吾愛》這首歌曲倒不覺得,但后來仔細(xì)聽,發(fā)現(xiàn)鍵盤的音色選擇,尤其是低音鼓的節(jié)奏,真的非常像王杰的經(jīng)典作品《一場游戲一場夢》。

接下來重點來說說《似曾相識》這首歌曲。

這首歌曲其實是一首合唱曲,另一個女聲,叫何如惠。

何如惠是當(dāng)時臺灣“寶麗金唱片”力捧的新人,也是公司成立后,簽約的第一位純新人歌手。

不過,1989年的首張專輯《我不想飛得太高》,雖然創(chuàng)作、制作和策劃都算一流,卻并沒有得到市場的認(rèn)可。

但在1990年安排何如惠與已經(jīng)走出低谷的張學(xué)友合唱來看,能夠啟用這樣的頂尖資源,說明臺灣“寶麗金唱片”對于何如惠依然足夠重視。

即使《似曾相識》不是一首大熱歌,在張學(xué)友音樂生涯里,也算不上是一首傳唱曲,但還是要說,這是一首很高級的男女聲對唱曲。

這不是一首平白的男女對唱情歌,而是一首有故事性、有畫面感,也有一定音樂設(shè)計的“音樂劇”式情歌。從“最初的悸動”到“迷離的過往”,再到“難忘的心傷”和“越過時光的阻擋”,整首歌曲充滿了一種時間的流動感,非常動態(tài)。

在演唱上,何如惠的聲線雖然很中性化,但她的音域很高的鼻音,卻非常具有金屬的質(zhì)感,透著一種孤傲感,非常有辨識度。

尤其是何如惠在《似曾相識》里的副歌部分,一方面以和聲的位置襯托出了張學(xué)友的主音地位,另一方面,何如惠清晰的人聲加上比較好的人聲設(shè)計,也讓即使唱和聲的她,都在作品一直處于一種平行的位置。不搶戲,但也足夠有戲。

不過,在歷史上,這種高配置的以老帶新模式,確實經(jīng)常會陷入一種魔咒怪圈,尤其是在幾位香港天王身上,更是不斷得到應(yīng)驗。

比如和譚詠麟合唱《愛火》的張淑玲,后來甚至沒有輪到出個人專輯,就消失了。而張國榮在“新藝寶”時期,以《兜風(fēng)心情》幫帶的柏安妮,后來在樂壇也沒有闖出什么成績。

至于張學(xué)友,和他唱過的何如惠,以及再后來唱過《你最珍貴》的高慧君,最終音樂生涯最高光的時刻,也都停留在與張學(xué)友合作這個關(guān)鍵詞上。

當(dāng)然,何如惠在《似曾相識》專輯推出一年后,還發(fā)行了第二張專輯《風(fēng)花雪月》,專輯名源于唱片里周治平創(chuàng)作的主打歌《那一場風(fēng)花雪月的事》。

但這首作品后來流傳的版本,還是周治平自己的重唱版本。而這個版本,也收錄在1992年周治平的創(chuàng)作回收重唱專輯《周治平的風(fēng)花雪月作品輯壹》里。

因為沒有達(dá)到市場預(yù)期,《風(fēng)花雪月》也成了何如惠的最后一張專輯。不過,“風(fēng)花雪月”倒是成了周治平的另一個名字,94年他成立自己個人的音樂工作室時,就把“風(fēng)花雪月”當(dāng)成工作室的名字。

最后再說一句《似曾相識》這首歌曲,那段鋼琴演奏,真的好理查德·克萊德曼啊!

著名的百度百科,在介紹《似曾相識》這張專輯時,提到“只有《故事》、《明日約定》和《昨夜夢魂中》三首歌是根據(jù)粵語原曲填詞的”……

百度哦,你懂的,因為這段不知道從哪里抄來的介紹,雖然沒有全錯,但至少錯了三分之一。

《故事》是殷文琦作曲、娃娃填詞的作品。這個版本,其實才是原作。不過,在歌曲創(chuàng)作完成后,香港“寶麗金唱片”同步也讓曉風(fēng)填寫了粵語詞,共享了這首作品的曲子,那首歌就是《忘情冷雨夜》。

但因為《似曾相識》的制作周期更長,比收錄《忘情冷雨夜》的《只愿一生愛一人》要晚兩個月發(fā)行,所以就導(dǎo)致很多人因為這個時序,以為《故事》是翻唱了《忘情冷雨夜》。

其實有一個信息就可以證明《故事》才是原作。

《故事》的編曲是陳玉立,陳玉立是周治平為他制作部分請來的音樂人,在《似曾相識》里擔(dān)任了六首歌曲的編曲,幾乎包辦了臺灣“寶麗金唱片”執(zhí)行制作的曲目。

而粵語版的《忘情冷雨夜》,恰恰也署名編曲陳玉立,因為粵語版就是延用了國語版的編曲,也是《只愿一生愛一人》專輯里,唯一一首署名陳玉立編曲的作品。從這個信息就可以知道,《故事》才是《忘情冷雨夜》的版本。

陳玉立也是當(dāng)時臺灣著名的音樂人,這里我提兩首作品加深你對他的印象。

一首是他作曲的《幾度夕陽紅》(潘越云),一首是他編曲的《其實你不懂我的心》(童安格)。

如果你聽過這兩首歌,你就可以總結(jié)陳玉立的風(fēng)格了,大氣、婉約、中國風(fēng)!

值得一提的是,《故事》的作曲殷文琦,也是后來《吻別》的作者,遺憾的是,殷文琦老師已經(jīng)在2019年因病去世了。

《明日約定》和《昨夜夢魂中》,倒確實是粵語作品在前。兩首歌都收錄在《昨夜夢魂中》這張專輯里,粵語版原名分別叫《天變地變情不變》,和《昨夜夢魂中》。

《明日約定》是盧冠廷的曲子,這首曲子,我倒是更喜歡這個國語版本,雖然國語和粵語兩個版本,用的是同一個編曲。但箱琴加小打的設(shè)計,在國語版的《明日約定》里,更能體現(xiàn)出民謠音樂的一種質(zhì)感。

在這里也要提到張學(xué)友的演唱部分。同時期張學(xué)友的粵語作品,在聲線呈現(xiàn)上,各方面都很均衡,這一點不知道是和粵語發(fā)音有關(guān),還是和歐丁玉的制作掌控有關(guān)。

而到了《似曾相識》這張專輯里,張學(xué)友的演唱,很明顯經(jīng)常會有情緒,打破這種平衡感,唱的更抓人。少了很多克制,多了更多的煙火氣息。

這種煙火氣息,在《吻別》之后的國語歌里,就基本消失了。技術(shù)的精進(jìn)和情感的釋放,似乎總會是一種矛盾體……

至于《昨夜夢魂中》,其實粵語原作也是一首翻唱曲,這首原曲可以說是大名鼎鼎,就是The Moody Blues在1967年發(fā)行的名曲《Nights In White Satin》。

The Moody Blues雖然在知名度上比起The Rolling Stones和The Beatles來,相去甚遠(yuǎn),但卻同樣是British Invasion運動歷史上相當(dāng)重要的樂隊。

The Moody Blues在他們的民謠和搖滾作品中,加入了很多的R&B元素,再加上當(dāng)時的迷幻風(fēng),也讓他們的作品充滿了Art Rock的特殊格調(diào),也是一支不應(yīng)該被歷史遺忘的樂隊。

這張專輯真正還有一首從粵語版改寫的歌曲,是《竟然是你》,原作是《不再是我》,同樣收錄在《昨夜夢魂中》這張專輯中。

有沒有覺得,劉虞瑞的國語版填詞,是故意和粵語版“搗亂”的……

《竟然是你》的作曲是唐龍,即Donald Ashley,這個名字,你應(yīng)該熟悉的,這也算是看“我是唱片”這個公號的入門級小知識了吧!

而專輯的兩套制作陣容,也帶來兩套編曲和伴奏陣容。

香港這邊,包括了杜自持、盧東尼、唐龍、周啟生、吳士明等等;而臺灣這一邊,則有徐德昌、黃瑞豐、游正彥、江建民、郭宗韶、劉天健壓陣,“四巨頭”和“虹”樂團(tuán)的部分成員都在了。

關(guān)于這張專輯,寫到這里,我其實還想說,考慮到專輯的選曲、概念和設(shè)計,以及當(dāng)時張學(xué)友的聲線狀態(tài),以及那種躁動的情緒輸出,我甚至想為本文第一段,再做一些修改。

那就是——我認(rèn)為《似曾相識》是張學(xué)友最好的專輯。你,同意嗎?

本站僅提供存儲服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點擊舉報。
打開APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
如果我說這是張學(xué)友“港味”最濃的國語專輯,你同意嗎?
似曾相識張學(xué)友,無可奈何何如惠。
因自大一落千丈,今唱片銷量他僅輸邁克爾·杰克遜
1993年,最火的50首流行歌,哪一首是你心中的“神曲”
忘不了,童安格
1993年的唱片故事(一)
更多類似文章 >>
生活服務(wù)
分享 收藏 導(dǎo)長圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號成功
后續(xù)可登錄賬號暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服