知不知①,尚矣②;不知知③,病④也。圣人不病,以其病病⑤。夫唯病病,是以不病。
注釋:
①知:識別、區(qū)別。
②尚:高、高明。
③不知知:由不知到知。
④?。罕撞?。
⑤病?。呵耙粋€“病”為動詞,憂慮。后一個“病”為名詞。
意譯:
知道自己不懂得什么,那就最好;不知道自己懂得什么,那就是個問題。只要能把問題當(dāng)做問題,就可以不出問題。圣人不出問題,就是因為他把問題當(dāng)做問題,所以才不出問題。
點題:
這一章說明,有自知之明是人類認知的正確方法。
本站僅提供存儲服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請
點擊舉報。