我們讀辛棄疾的詞,首先要了解他的人生經(jīng)歷。
他生在淪陷區(qū),他才華橫溢,文武全才,22歲那年,他帶領(lǐng)自己組織的抗金義勇軍歸附南宋,對于他來說,這是“找到了組織”,他希望能依托南宋朝廷的力量驅(qū)除金軍,恢復(fù)大宋河山。但事與愿違,他終其一生也沒有找到機(jī)會施展自己的抱負(fù),他在歸附南宋朝廷的的四十六年里,約有二十年左右被放廢家居,在職任官時,他擔(dān)任的也多是地方行政長官,與抗金復(fù)國毫無關(guān)系,這與他的人生理想相去甚遠(yuǎn)。
(辛棄疾像)
他抗金復(fù)國的志意有多強(qiáng)烈,積攢在胸中的苦悶就有多強(qiáng)烈,或許正是因為他被去職閑居的時間足夠久,他才有機(jī)會、有生活經(jīng)歷、有感情積累去創(chuàng)作大量的詩詞作品,這對于我們來說,是幸事,對于辛棄疾來說,則顯然是人生悲劇。
他的感情充沛,才華橫溢,他報國意愿強(qiáng)烈,感情熾熱!所以,他的詩詞中濃縮了他的人生與閱歷,他的才華與寄托,他的壯懷激烈,他的憤懣悲切,都在詩詞里交匯!
讓我們來讀辛棄疾的一首詞吧,這首《賀新郎·甚矣吾衰矣》全詞一百六十個字,十二句,句句用典卻渾然天成,讓人驚嘆!全詞如下:
甚矣吾衰矣。悵平生、交游零落,只今余幾!白發(fā)空垂三千丈,一笑人間萬事。問何物、能令公喜?我見青山多嫵媚,料青山見我應(yīng)如是。情與貌,略相似。
一尊搔首東窗里。想淵明、停云詩就,此時風(fēng)味。江左沉酣求名者,豈識濁醪妙理?;厥捉小⒃骑w風(fēng)起。不恨古人吾不見,恨古人、不見吾狂耳。知我者,二三子。
這首詞有個很長的標(biāo)題:“邑中園亭,仆皆為賦此詞。一日,獨坐停云,水聲山色,競來相娛。意溪山欲援例者,遂作數(shù)語,庶幾仿佛淵明思親友之意云。”我們說過,這種給詞起標(biāo)題的做法起大興于蘇東坡,在辛棄疾這里已經(jīng)成為常態(tài)。先說這個標(biāo)題:
(《賀新郎》詞意)
據(jù)考證,這首詞作于宋寧宗慶元四年(公元1198年)左右,這時,辛棄疾已經(jīng)被罷職達(dá)四年之久。這里的“邑”,指的是鉛山縣,辛棄疾在江西鉛山縣建有寓所,帶湖居所失火后辛棄疾舉家遷到了這里?!捌汀笔窃~人的自稱,“停云”,指的是“停云堂”,詞人在寓所給自己的居處起名“停云堂”,取名于陶淵明《停云》詩?!耙庀骄洹币庵赶较朐靡刂兄T園亭的先例(要我也賦一首《賀新郎》),后面一句,是因為陶淵明的《停云》詩的序說:“停云,思親友也。”《停云》四首四言詩全詩是寫想和親友同飲而不能如愿,因此詞人這樣說。
逐句說一說:
甚矣吾衰矣。這一句的典故出自《論語·述而》:“子曰:'甚矣,吾衰也。久矣,吾不復(fù)夢見周公?!笨鬃邮菤J慕周公之道的,他沒有夢見周公是說自己的道“行不通了”這一用典用得很省事,就是把“也”改成了“矣”,目的也簡單,就是押韻。作者引用這個典故,是在表達(dá)自己志意“不得行”,因為這一年,詞人已經(jīng)49歲,人至半百,是真的有點太老了,這一句引用里,有太多對歲月蹉跎的慨嘆。
悵平生、交游零落,只今余幾!這一句是本詞少數(shù)沒有典故的句子,他在嘆息,嘆息平生曾經(jīng)一同出游的朋友零落四方,如今還剩下多少?這實在讓人惆悵。
白發(fā)空垂三千丈,一笑人間萬事。這一句典故出自唐代李白《秋浦歌》:“白發(fā)三千丈,緣愁似個長?!彼^“空垂”,就是白白發(fā)愁?!耙恍θ碎g萬事”,意思是說,對于人間萬事,還是一笑置之吧。這顯然是沮喪和失意的牢騷之語。
問何物、能令公喜?這里的“公”,是作者自指。這一句的典故出自《世說新語·寵禮》:“王珣、郗超并有奇才,為大司馬所眷拔。珣為主簿,超為記室參軍。超為人多須,珣狀短小。于時荊州為之語曰:'髯參軍,短主簿。能令公喜,能令公怒?!币馑际钦f:王珣和郗超都很有才,受到大司馬桓溫的賞識提拔。王珣擔(dān)任主簿,郗超擔(dān)任記室參軍。郗超胡子很多,王珣身材矮小。荊州有幾句歌謠:“大胡子參軍,矮個子主簿。能令公喜,能令公怒。”作者使用此典,是說還有什么能真正讓我感到快樂?什么事情都不能讓我高興,這是悲愁之語,是眼看年華老去,功名無望的悲愁。
我見青山多嫵媚,料青山見我應(yīng)如是。這一句也有典故,《新唐書·魏征傳》:“帝曰:'人言征舉動疏慢,我但見其嫵媚耳?!蹦憧?,辛棄疾即便是在萬般無奈之下,他也不消沉,他仍然是自信的,這里,他以魏征自比,我看那青山瀟灑多姿,想必青山看我也是一樣,多自信!魏征是唐太宗時名臣,而唐太宗也比較能接受他的意見,詞人以魏征自比,也是希望能遇到真正的肯定自己見解的皇帝。
(我見青山多嫵媚,料青山見我應(yīng)如是)
情與貌,略相似。這也是這首詞少有不用典的句子,是說山和人的形貌都嫵媚,聯(lián)系上面的自信,他的心里又是多么自信,多么陽光??!
一尊搔首東窗里。詞轉(zhuǎn)下片,詞人從悲愁中跳脫出來了,但仍覺得舉世無朋,思親念友?!白稹蓖ā伴住?,是樽的古字。同樣用典,即陶淵明《停云》詩:“靜寄東軒,春醪獨撫。良朋悠邈,搔首延佇?!卑丫埔婚?,在窗前吟詩,怡然自得,情緒是自適的,但是他仍然是孤獨的,他希望能有朋伴,但與陶淵明詩中所寫一樣,知交都在渺遠(yuǎn)的地方,所以,接下來他說——
想淵明、停云詩就,此時風(fēng)味。這是直用典故:想來當(dāng)年陶淵明寫成《停云》之時也是這樣的感覺吧。陶淵明《停云》所表達(dá)的意味,就是詞人此時當(dāng)下的狀態(tài),他孤獨,舉世無知音,真正懂他的人,不知道在什么地方。
江左沉酣求名者,豈識濁醪妙理。“江左”,這里指東晉。“沉酣”,就是“沉醉”。這一句包含 兩個典故,蘇東坡《和陶淵明飲酒詩》:“道喪士失己,出語輒不清。江左風(fēng)流人,醉中亦求名。淵明獨清真,談笑得此生?!倍鸥Α痘奕諏?span style="box-sizing: border-box;border-width: 0px;border-style: initial;border-color: initial;color: rgb(51, 51, 51);">崔戢李封》:“濁醪有妙理,庶用慰沉浮?!苯夏切┳碇卸伎是蠊γ娜?,又怎能體會到飲酒的真諦?這兩個典故合起來表面上看說東晉時的士大夫只知營求名利,實際上是在諷刺南宋當(dāng)朝已經(jīng)沒有陶淵明式的飲酒高士,而只有一些追求名利的官僚。陶淵明沒有知音,詞人也是如此。
回首叫、云飛風(fēng)起。酒酣之際,他回頭朗吟長嘯,云氣會翻飛,狂風(fēng)會驟起。這一句也有典故,漢代劉邦《大風(fēng)歌》:“大風(fēng)起兮云飛揚(yáng),威加海內(nèi)兮歸故鄉(xiāng),安得猛士兮守四方!”大風(fēng)歌是意氣風(fēng)發(fā)的作品,是功名成就的作品,寫到這里,詞人又漸漸意氣昂揚(yáng)了!
(詞意圖)
不恨古人吾不見,恨古人、不見吾狂耳。不恨我不能見到疏狂的前人,只恨前人不能見到我的疏狂而已。這一句典故出自《南史·張融傳》:“融常嘆曰:'不恨我不見古人,所恨古人不見我?!笔杩裰皇窃~人的一種狀態(tài),他要表達(dá)的,其實是舉世不見知音的孤獨與惆悵。
知我者,二三子。這句所用典故大家都熟悉,是《論語》,其中《論語·八佾》:“二三子,何患于喪乎?”《論語·述而》:“二三子以我為隱乎?吾無隱乎爾!吾無行而不與二三子者,是丘也?!?span style="box-sizing: border-box;border-width: 0px;border-style: initial;border-color: initial;color: rgb(51, 51, 51);">孔子稱弟子們?yōu)椤岸印?,這里作者借用,指的是他的知己朋友。了解我的人,還是只有那幾個朋友。辛棄疾的“二三子”無法考證指的是誰,但我們不妨把這個“二三子”看作是“少數(shù)知音”的代名詞,甚至詞人筆下包含的這個“二三子”,包含詞中所用典故中的前人,包括孔子、陶淵明、李白等等……
(古時士大夫們的生活)
這是一首寄情山水的詞作,但辛棄疾在其中包含了太多的世無知音的苦悶,以及對世間爭奪名利者的不滿。他非常喜愛這首詞,根據(jù)岳珂《桯史·卷三》記載:辛棄疾每逢宴客 “必命侍姬歌其所作,特好歌《賀新郎》一詞,自誦其警句曰:'我見青山多嫵媚,料青山見我應(yīng)如是’又曰:'不恨古人吾不見,恨古人不見吾狂耳 ’每至此,輒拊髀(bì,大腿)自笑,顧問坐客何如”。
最讓人驚嘆的,是全詞用一個個典故累積層疊抒發(fā)豪邁與自適,表達(dá)的卻是罷職閑居的寂寞與苦悶。