国产一级a片免费看高清,亚洲熟女中文字幕在线视频,黄三级高清在线播放,免费黄色视频在线看

打開APP
userphoto
未登錄

開通VIP,暢享免費(fèi)電子書等14項(xiàng)超值服

開通VIP
舊書影:《福爾摩斯偵探案全集》封面賞析,中華書局1916年版

早在清朝末年,福爾摩斯的故事就被翻譯成中文介紹到我國,民國建立后,福爾摩斯的中文翻譯故事,不僅幾乎和歐美同步問世,甚至還出現(xiàn)了一些“全集”。

民國五年(1916年)5月,由劉半儂主編,程小青、嚴(yán)獨(dú)鶴、陳小蝶、天虛我生、周瘦鵑、陳霆銳、天侔、常覺、漁火等十人用淺近的文言翻譯了《福爾摩斯偵探案全集》,由中華書局出版,全書共十二冊,共收錄福爾摩斯探案44篇,包括了4部長篇和除當(dāng)時(shí)尚未出版的《新探案》之外所有短篇集(《最后致意》還缺幾個當(dāng)時(shí)尚未出版的四個故事)。該書體例甚是完備,書前有凡例以及當(dāng)時(shí)文壇著名作家包天笑、陳冷血等的序,劉半農(nóng)還撰寫了《英勛士柯南道爾小傳》和《跋》,每篇小說均附上原文名。

該全集初版后銷路看好,三個月后就再版,二十年中出了二十版之多。日本推理小說之父江戶川亂步在看到中華書局版福爾摩斯全集時(shí)感嘆道,中國偵探小說發(fā)展比日本晚很久是毋庸置疑的,但是至少在福爾摩斯故事翻譯方面比我們進(jìn)步很多,相當(dāng)意外(江戶川亂步《海外作家和作品》)。雖然從現(xiàn)有資料來看,日本最先翻譯福爾摩斯故事要比中國早兩年,整體翻譯數(shù)量也要多,但是六十篇福爾摩斯故事有三十九篇中國要比日本翻譯得早。該書使用文言文翻譯,并為了符合文體做了部分刪改,豎排繁體無標(biāo)點(diǎn),題目采用意譯(例如《血字的研究》翻譯為《血書》,《四個簽名》翻譯為《佛國寶》,《巴斯克維爾的獵犬》翻譯為《獒祟》),讀起來頗具古風(fēng)。

本站僅提供存儲服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點(diǎn)擊舉報(bào)
打開APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
1916年,福爾摩斯如何進(jìn)入中國?
中華書局助力福爾摩斯在中國“探案” | 福爾摩斯來華記活動成功舉辦
讓經(jīng)典更加精致
文學(xué)史上最厲害的五個大偵探,你是想看書還是電影?
電影《大偵探福爾摩斯》完整版
值得靜下心來仔細(xì)閱讀的8本推理小說,帶你領(lǐng)略不一樣的燒腦世界
更多類似文章 >>
生活服務(wù)
分享 收藏 導(dǎo)長圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號成功
后續(xù)可登錄賬號暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點(diǎn)擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服