国产一级a片免费看高清,亚洲熟女中文字幕在线视频,黄三级高清在线播放,免费黄色视频在线看

打開APP
userphoto
未登錄

開通VIP,暢享免費(fèi)電子書等14項(xiàng)超值服

開通VIP
《日瓦戈醫(yī)生》的毀譽(yù)與沉浮

20世紀(jì)50年代末,前蘇聯(lián)文壇發(fā)生了一樁轟動(dòng)一時(shí)的文字冤案。作家鮑里斯·帕斯捷爾納克尚未面世的一部小說《日瓦戈醫(yī)生》即遭查禁,招致了舉國上下的口誅筆伐。這部書稿不脛而走,流傳到了西方世界。西方冷戰(zhàn)的勇士們?nèi)绔@至寶,開動(dòng)一切傳媒機(jī)器,吹捧這部小說是俄羅斯文學(xué)“一部不朽的史詩”,把作者推上了諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的寶座。東西方之間爆發(fā)了又一輪新的唇槍舌劍。1960年,小說的作者在一片“叛徒”、“賣國賊”的唾罵聲中含冤死去。1988年,沉冤30載的《日瓦戈醫(yī)生》終于在《新世界》雜志刊出,在它的祖國重見天日,它的作者得以平反昭雪。這樁曠日持久的公案似乎可以蓋棺論定了,然而《日瓦戈醫(yī)生》和任何一部驚世之作一樣,將要不斷接受歷史的檢驗(yàn)和后人的評(píng)說,而這出歷史悲劇的余韻則更值得我們深思與回味。

鮑里斯·帕斯捷爾納克于1890年出生在一個(gè)知識(shí)分子家庭,從小受到藝術(shù)的熏陶,24歲便開始發(fā)表詩作。20世紀(jì)之初,思潮蜂起。年輕的詩人加入過未來派團(tuán)體,又與象征派接近。這既為他發(fā)展詩歌創(chuàng)作的才能提供了機(jī)會(huì),也為他日后留下了致禍之累。

帕斯捷爾納克雖接受過未來派、象征派詩人的影響,但他繼承的是普希金、萊蒙托夫、丘特切夫等為代表的俄羅斯詩歌的優(yōu)秀傳統(tǒng)。他的早期詩作主要抒發(fā)對(duì)人的命運(yùn)、愛情和大自然的感受與體驗(yàn),立意新穎,用語奇巧,風(fēng)格獨(dú)特,文字晦澀。20世紀(jì)20—30年代,人們對(duì)他的創(chuàng)作毀譽(yù)不一,褒貶并存。一方面,他那精湛、深邃、新奇、纖巧的寫詩技巧使人耳目一新;另一方面,他那晦澀、離奇、主觀、悖常的藝術(shù)手法又常被人視為異端。當(dāng)時(shí)的庸俗社會(huì)學(xué)的信徒們和極“左”的“拉普”派把他的作品貶斥為“自我中心的遁世之作”、“純藝術(shù)的哀鳴”等等。在此期間,大批知識(shí)分子橫遭鎮(zhèn)壓、逮捕與流放,著名詩人葉賽寧、馬雅可夫斯基、茨維塔耶娃等相繼自殺,亞什維爾、曼德爾斯坦等悄然失蹤,而他多年的摯友和助手伊文斯卡婭被捕入獄……這一切使詩人感到痛苦與迷惘,變得孤僻、冷漠以至于麻木。他終于放棄詩歌創(chuàng)作,專心致志地從事西歐古典名著的翻譯工作,先后翻譯了莎士比亞、歌德、席勒、裴多菲、魏爾倫等名家大師的諸多傳世之作,其俄譯本至今仍奉為楷模。

偉大的衛(wèi)國戰(zhàn)爭點(diǎn)燃了詩人的愛國熱情和熾烈的創(chuàng)作欲望。他深入戰(zhàn)地,寫下了不少特寫、報(bào)導(dǎo)、短詩和組詩,謳歌人民的英雄主義,無論在思想上還是藝術(shù)上,他的作品都有了長足的進(jìn)步。

可是,衛(wèi)國戰(zhàn)爭的硝煙還未散去,文藝界又掀起了一場(chǎng)密鑼緊鼓的政治運(yùn)動(dòng)。帕斯捷爾納克的作品再次被譴責(zé)為“無思想性、非政治化和缺乏人民性”,而與詩人阿赫馬托娃、作家左琴科一道成了重點(diǎn)的批判對(duì)象。不久,斯大林去世,文壇刮起了一股“解凍”之風(fēng)。帕斯捷爾納克滿懷熱情和憧憬,以為從此可以在一種比較自由的氣氛下去反思?xì)v史,總結(jié)過去,以期今后不再重演歷史的悲劇。此時(shí)他筆耕不輟,陸續(xù)寫成了自傳性隨筆《人與事》、組詩《雨霽》等作品,并全神貫注地投入《日瓦戈醫(yī)生》的創(chuàng)作。他何曾料到這部小說竟又會(huì)釀成一樁“帕斯捷爾納克事件”,給他帶來在祖國的文壇難以安身立命的奇災(zāi)大禍! 1958年,他被前蘇聯(lián)作協(xié)開除會(huì)員資格,被剝奪了寫作的權(quán)利,還面臨被驅(qū)逐出國的威脅。兩年以后,他終于走完了充滿著誤解、冤屈乃至于敵視的人生之旅,含恨辭世。直到1987年春,前蘇聯(lián)作協(xié)書記處才宣布撤銷1958年通過的開除他會(huì)員資格的決定,成立帕斯捷爾納克文學(xué)遺產(chǎn)委員會(huì)。負(fù)責(zé)收集、出版他的文集和建立他的紀(jì)念館等事宜。

毀譽(yù)沉浮,足足歷經(jīng)了30個(gè)春秋??v觀帕斯捷爾納克的一生,他不失為一個(gè)熱情的愛國者,一個(gè)真誠的革命同路人,一個(gè)忠貞的文學(xué)赤子,可是他卻歷經(jīng)磨難,命途多舛。人們?cè)趯徱曀娜松瘎r(shí),不禁會(huì)要問:“這到底是為什么?”

衛(wèi)國戰(zhàn)爭勝利后,人們還沉浸在來之不易的歡樂和幸福之中。1946年8月,前蘇共中央就公布了關(guān)于《星》和《列寧格勒》兩雜志的決議,一股寒流又向文藝界襲來。而此時(shí)的帕斯捷爾納克仍然全身心地投入了《日瓦戈醫(yī)生》的創(chuàng)作。以期塑造“俄羅斯40年的歷史形象”,表達(dá)他對(duì)“人在歷史中的生活”的看法。

小說于1955—1956年之交的冬季脫稿,投給了《新世界》雜志。1956年9月,該雜志編委復(fù)信作者,認(rèn)定小說是“政治性的”、“實(shí)質(zhì)是否定社會(huì)主義革命”,主人公“內(nèi)心對(duì)革命的仇恨比兩個(gè)鄧尼金還有過之而無不及”,“是為變節(jié)行為進(jìn)行的詭辯”,并指責(zé)它在“外表極為精致”的畫皮下“主張救世主降臨的邪說”,“是與俄羅斯文學(xué)的整個(gè)傳統(tǒng)完全對(duì)立的”。至于小說的藝術(shù)性,則斷言“不少篇幅寫得十分差勁,缺乏生命力,枯燥無味”??傊?,這是一紙判決書,小說當(dāng)然不可能面世。此時(shí),意大利出版商費(fèi)爾特里內(nèi)(意共黨員)弄到了《日瓦戈醫(yī)生》的手稿,準(zhǔn)備翻譯出版。前蘇共領(lǐng)導(dǎo)得悉此事后,千方百計(jì)想要購回書稿,但未能如愿。1957年11月,《日瓦戈醫(yī)生》的意文版譯本在米蘭問世,隨后又譯成15種文字風(fēng)靡西方世界。

就在這時(shí),瑞典皇家學(xué)院不顧其在1947至1953年間曾五次否決帕斯捷爾納克的諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的候選資格的記錄,一反常態(tài),于1958年10月23日宣布將當(dāng)年的諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)授予《日瓦戈醫(yī)生》的作者、蘇聯(lián)詩人帕斯捷爾納克,以表彰他“在現(xiàn)代抒情詩和俄羅斯偉大敘事詩傳統(tǒng)方面所取得的重大成果”。西方媒體不遺余力地鼓噪,把《日瓦戈醫(yī)生》的問世稱為“自由俄國之聲的重新崛起”,是“一部不朽之力作”,“人類文學(xué)和道德史上的偉大事件之一”。蘇聯(lián)報(bào)刊針鋒相對(duì),迎頭反擊,宣稱這次授獎(jiǎng)是“一次懷有敵意的政治行動(dòng)”,“圍繞一株毒草發(fā)出的反革命叫囂”。同年10月27日,前蘇聯(lián)作協(xié)理事會(huì)宣布帕斯捷爾納克“道德上和政治上墮落”,“自絕于人民和時(shí)代”,小說“思想貧乏”,是“一個(gè)嚇破了膽的庸人的哀號(hào)”,“其主題思想是虛偽而微不足道的”,是“從頹廢派的垃圾堆里翻檢出來的破爛”,因此,決定將他開除出作家協(xié)會(huì)。

這真是禍從天降,為作者始料不及。盡管他對(duì)于獲獎(jiǎng)一事在驚詫、感激之余,隨即宣布拒絕領(lǐng)獎(jiǎng),但已無濟(jì)于事。誠如他在題為《諾貝爾獎(jiǎng)》一詩中寫出的苦況:“我完了,猶如一頭遭人圍獵的野獸……”。

東西方之間的唇槍舌劍不斷升級(jí),一場(chǎng)新的冷戰(zhàn)遵循著“你的癰疽,就是我的寶貝”、“敵人的夸獎(jiǎng),就是對(duì)叛徒的贊許”的法則在進(jìn)行??蓱z的帕斯捷爾納克被西方封贈(zèng)的一頂頂桂冠,在他的祖國一一化為種種侮辱性的稱號(hào):“猶大”、“誹謗者”、“兇狠的小狗”、“沼澤地里的青蛙”等等,不一而足。有一句格言說得好:“真理很少是泄憤的伴侶?!敝櫫R不是戰(zhàn)斗,但它卻使作者遍體鱗傷,血跡斑斑!他不僅不能寫作,而且面臨在祖國無處容身之災(zāi)。他不得不寫信給《真理報(bào)》和當(dāng)時(shí)的蘇共中央第一書記赫魯曉夫,請(qǐng)求不要把他驅(qū)逐出國,因?yàn)樗荒茈x開自己無限眷戀的祖國,不忍老死他鄉(xiāng)作孤魂野鬼。

正如作家卡維林在回憶錄中寫的那樣:“帕斯捷爾納克遭到人們的詛咒,盡管除了《新世界》雜志的編輯們之外,誰也沒有讀過他的小說,當(dāng)然也就不可能客觀地評(píng)論它?!边@番話多少揭露了這樁冤案的隱曲。當(dāng)時(shí)的文壇并不干凈,有的人居心叵測(cè)地摘錄小說的某些片斷送給赫魯曉夫去邀功。于是,眼睛一眨,老母雞變鴨,一部抒情小說立即變成了張牙舞爪的“政治惡魔”。西方熱衷于冷戰(zhàn)的斗士們有縫就鉆,當(dāng)然要興風(fēng)作浪,推波助瀾,終于釀成一場(chǎng)曠日持久的論戰(zhàn)。非洲諺語說得中肯:“大象打架,青草地便遭殃?!迸了菇轄柤{克便成了“大象打架”的“冷戰(zhàn)”的祭品。

《日瓦戈醫(yī)生》囊括了從1903至1929年的歷史階段,其尾聲則延伸到了衛(wèi)國戰(zhàn)爭時(shí)期。它描寫了1905年革命、第一次世界大戰(zhàn)、二月革命、十月革命、國內(nèi)戰(zhàn)爭、新經(jīng)濟(jì)政策時(shí)期、社會(huì)主義建設(shè)等一系列重大的歷史事件。

如果說19世紀(jì)俄國長篇小說吟唱的是“貴族之家”和地主莊園衰敗的挽歌,贊頌的是俄羅斯大自然無比絢麗的景色,描寫的是女主人公的純貞、獻(xiàn)身精神和男主人公痛苦的內(nèi)省、悲劇的命運(yùn),那么,在《日瓦戈醫(yī)生》這部作品里,可以找到同樣的主題和基調(diào)。我們說《日瓦戈醫(yī)生》是19世紀(jì)俄國現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)的繼承和延續(xù),是一點(diǎn)也不為過的。它和萊蒙托夫、屠格涅夫、托爾斯泰、陀思妥耶夫斯基的長篇巨制一樣,貫穿始終的是生與死的主題,所關(guān)注的是人在歷史中的命運(yùn),字里行間回響的是人道主義的基調(diào)。

小說的主要人物叫живаго(日瓦戈)并非偶然,在俄語中,它與живалый(飽經(jīng)世故的、見多識(shí)廣的)一詞同源,顯然這個(gè)名字暗含著作家的寓意:這是一個(gè)“歷史的見證人”,一個(gè)與俄羅斯的命運(yùn)息息相關(guān)的人。

尤里·安德列耶維奇·日瓦戈是一個(gè)知識(shí)分子,一個(gè)探索真理、善于思考、愛好藝術(shù)的人。他一生從事的是廣施仁愛、救死扶傷的醫(yī)生職業(yè)。作家選擇這樣一位不帶任何政治標(biāo)記的人物來作小說的主人公是頗具深意的。他要以深沉的思考和真摯的筆觸,通過這個(gè)人物的人生歷程,抒寫某些知識(shí)分子在十月革命前后的命運(yùn)、追求、愛情、苦難、迷惘……日瓦戈醫(yī)生是一個(gè)善良、正直的人。他耳聞目睹和親身經(jīng)歷過第一次世界大戰(zhàn)和沙皇專制統(tǒng)治帶來的苦難,同情人民,渴望改變舊的生活秩序,希望周圍的人們和自己都能得到自由與幸福,因?yàn)樗J(rèn)定“只有生活與周圍的人相比不顯得特殊的時(shí)候,才是真正的生活;而獨(dú)享的幸福不是真正的幸福”。當(dāng)十月革命勝利的消息傳來之時(shí),他真誠而欣喜地稱頌它是“歷史的奇跡”,宛如一次“了不起的手術(shù)”,“巧妙的一刀,便把多少年來發(fā)臭的爛瘡一下子切除了”。他自愿留下來為蘇維埃政權(quán)服務(wù),為革命事業(yè)所體現(xiàn)的崇高理想與精神力量所鼓舞,懷著深情、執(zhí)著的愛去建設(shè)新的生活。他曾把革命初期發(fā)生的破壞、混亂和苦難看作是國家獲得新生必然要經(jīng)過的“陣痛”。所以他對(duì)于一時(shí)的蕭條、混亂、匱乏和窘迫的生活還能采取隱忍的態(tài)度。然而,他的內(nèi)心世界是復(fù)雜的,一直專注于人的命運(yùn)的思考。他認(rèn)定革命是必然的歷史潮流,不可避免的歷史進(jìn)程。他歡迎革命,向往變革,但他覺得無政府主義帶來的暴力、混亂、流血、報(bào)復(fù)似乎太多了、太慘烈了。在熱烈輝煌的另一面不免有著秩序的崩潰與理性的缺席。在無休止的廝殺中,人類文明的法則被獸性的本能所取代。某些游擊隊(duì)的盲目施暴、群眾自發(fā)力量的肆意殺戮、對(duì)于傳統(tǒng)文化的蔑視、視知識(shí)分子為異已以及在虛假的革命辭藻掩飾下的狂熱與過激行為,這一切使他對(duì)革命產(chǎn)生種種疑慮與動(dòng)搖。他曾隨同妻子一家人離開莫斯科,避居窮鄉(xiāng)僻壤去過田園隱居的生活,以求自食其力。但事與愿違他被紅軍游擊隊(duì)虜去當(dāng)了軍醫(yī),過了18個(gè)月的野營生活,可依然處在被捕與處死的威脅之下。他渴望理解革命,景仰革命的理想與目標(biāo)的崇高力量,但否定為達(dá)到這些理想與目標(biāo)所采取的過激的暴力手段。因此,他陷入了十分矛盾的痛苦的心緒之中,終于心力交瘁,猝死在走走停停的電車旁邊。

小說著力刻畫的另一位主人公是拉莉莎·安吉波娃。她來自民間,飽嘗憂患,善良樸實(shí),忍辱負(fù)重,具有俄羅斯婦女的一切傳統(tǒng)美德。他是日瓦戈醫(yī)生的情人與知己,他們志同道合,宛如一張豎琴上的兩根和弦一樣協(xié)調(diào)和諧,在艱難歲月里相依為命。她陪伴日瓦戈醫(yī)生走完了生命的大部分歷程。日瓦戈孤獨(dú)地死去后,安臥在獨(dú)木舟式的棺木里,而棺木又正好擺放在他倆同居的房間里,在他生前伏案工作的桌子上。早已離去的拉莉莎·安吉波娃突然又回到莫斯科,來到故居撫棺痛哭,與日瓦戈最后訣別,從此音信杳然,不知所終。小說就這樣結(jié)束了他們生離死別的人生故事。

《日瓦戈醫(yī)生》并非像一些人所說的那樣是作家本人的“自傳體小說”,但男主人公與作家本人在精神氣質(zhì)、思想情操等方面諸多相似,則是不爭的事實(shí)。帕斯捷爾納克本人也曾說過:“當(dāng)我寫作《日瓦戈醫(yī)生》時(shí),我感到對(duì)同時(shí)代人欠著一筆巨債。寫這部小說正是我為了還債所作的努力。……我想把過去記錄下來,通過這部小說,贊頌?zāi)菚r(shí)的俄羅斯美好和敏感的東西。那些歲月已一去不復(fù)返,我們的父輩和祖先也已長眠地下。但在百花盛開的未來,我可以預(yù)見,他們的價(jià)值觀念一定會(huì)復(fù)蘇。”這就十分清楚地表明了這部小說是記錄過去,反思?xì)v史,是想把同時(shí)代人走過的人生道路和心路歷程告訴后人,而他所說的“價(jià)值觀念”就是貫穿作品始終的人道主義精神。作家通過日瓦戈這個(gè)人物,表達(dá)了對(duì)革命的理解和憧憬,也真誠地說出了自己的疑慮與動(dòng)搖,更多的則是抒寫了一個(gè)革命的同路人的感受,而不是作為一個(gè)社會(huì)學(xué)者提供的答案或結(jié)論。人們也許不同意帕斯捷爾納克的觀點(diǎn),革命既然是“切除社會(huì)肌體上的毒瘤”,怎么能對(duì)“手術(shù)刀下的血跡、污穢過多的唉聲嘆息、指手畫腳”呢?作家則在小說中說,一個(gè)高明的外科醫(yī)生在切除毒瘤的時(shí)候,總要細(xì)加體察,精心主刀,不要過多的“誤傷”,不要過多的“流血”,更不要對(duì)健康的肌體胡亂下刀。這樣做不是更順乎自然、合乎人道嗎?人們可以同帕斯捷爾納克爭論是非曲直,但可以發(fā)現(xiàn),作家在反思?xì)v史、同自己的時(shí)代對(duì)話時(shí),決不是政治性的論辯,而是真誠的自白。所以,我們說《日瓦戈醫(yī)生》不是一部政治歷史小說,而是一部回蕩著歷史回聲的抒情作品。

《日瓦戈醫(yī)生》到底是一部什么樣的作品呢?西方世界的過譽(yù)和前蘇聯(lián)國內(nèi)的過毀,都給作品蒙上了一層厚厚的歷史的塵埃,使人難以識(shí)別它的真價(jià)值和真面目。如今在它的故國,已為它解禁和昭雪,但激憤的不平之聲往往蓋過冷靜的分析和評(píng)價(jià),大概是“矯枉過正”所使然吧。

有的人說,它榮獲了舉世聞名的諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng),那就是“世界名著”、“傳世之作”的明證。其實(shí),歷史已一再向世人昭示:“諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)固然是許多人夢(mèng)寐以求的一項(xiàng)崇高榮譽(yù),但是它也有許多不光彩的紀(jì)錄,充當(dāng)過“冷戰(zhàn)”的政治工具。帕斯捷爾納克曾經(jīng)5次被拒,而在《日瓦戈醫(yī)生》出版之后又輕而易舉地獲得該獎(jiǎng)的桂冠,這一事實(shí)足以證明諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)評(píng)獎(jiǎng)標(biāo)準(zhǔn)的政治性和虛偽性。

現(xiàn)在也還有人認(rèn)為,《日瓦戈醫(yī)生》概括了俄國最重要的一個(gè)歷史時(shí)期,是繼托爾斯泰的《戰(zhàn)爭與和平》之后的“一部不朽的史詩”。這部小說固然囊括了俄國革命前后30—40年的歷史時(shí)期,但無論就結(jié)構(gòu)的恢宏、視野的開闊、透視的深刻、剖析的力度來看,都比不上托氏的《戰(zhàn)爭與和平》,甚至也趕不上肖洛霍夫的《靜靜的頓河》。然而,帕斯捷爾納克在這部長篇小說中,以自剖的態(tài)度,抒情的筆調(diào),帶點(diǎn)哀傷的情緒,抒寫了他自己和一部分同時(shí)代人———知識(shí)分子在革命前后的歷史命運(yùn),那里回蕩著一顆真誠的受傷的靈魂對(duì)生命、對(duì)愛情、對(duì)人性的呼喚。作品中豐厚的內(nèi)涵,醇郁的情味,深沉的思索,真誠的自白,優(yōu)美的文筆,有助于人們認(rèn)識(shí)過去,反思?xì)v史,從中獲得生活的教益和藝術(shù)的享受。《日瓦戈醫(yī)生》貴在真誠,沒有迎合時(shí)尚,去勉為其難地塑造“時(shí)代英雄”和“正面人物”,沒有矯飾生活,沒有任意涂抹歷史,而是堅(jiān)持自己所選擇的藝術(shù)創(chuàng)作道路。正因?yàn)槿绱耍了菇轄柤{克的作品為執(zhí)行“左”的文藝路線的當(dāng)權(quán)人物所不容,在只許“塑造英雄人物形象”的獨(dú)沽一味的方針指導(dǎo)下的前蘇聯(lián)文壇,當(dāng)然沒有帕斯捷爾納克這樣的作家的立足之地,加上赫魯曉夫熱衷于獨(dú)斷專行和唯意志論,也就不可避免地釀成“帕斯捷爾納克的悲劇”。這當(dāng)然是發(fā)人深省的歷史教訓(xùn)。

《日瓦戈醫(yī)生》從一個(gè)側(cè)面、一個(gè)角度、一個(gè)方位反映了十月革命前后的歷史真實(shí),即便從文學(xué)反映生活的多樣性角度來看,它也應(yīng)該在俄蘇文學(xué)的殿堂里占有一席之地?!叭胀吒赆t(yī)生”完全有權(quán)作為一個(gè)典型人物,并立在俄蘇著名作家所塑造的諸多人物的畫廊里。

時(shí)至今日,在俄羅斯國內(nèi)外,許多人仍然樂此不疲地談?wù)撆了菇轄柤{克和他的作品《日瓦戈醫(yī)生》,希望類似的歷史悲劇不再重演,呼吁在社會(huì)生活中確定“公正高于一切”的準(zhǔn)則,以免真理與謬誤顛倒錯(cuò)位。

本站僅提供存儲(chǔ)服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊舉報(bào)。
打開APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
帕斯捷爾納克詩12首
每日薦書20210210
1958年:蘇聯(lián)作家帕斯捷爾納克迫于政府壓力,放棄諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)。
生活服務(wù)
分享 收藏 導(dǎo)長圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號(hào)成功
后續(xù)可登錄賬號(hào)暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點(diǎn)擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服