取消句子獨立性(簡稱:取獨),是古漢語特有的一種語法現(xiàn)象,指的是用結(jié)構(gòu)助詞“之”嵌在主謂結(jié)構(gòu)中間,使得本來可以獨立成句的話變得語意未完。
中文名取消句子獨立性
簡 稱取獨
應(yīng) 用語法界
標(biāo)志詞之
當(dāng)主謂短語在句中作為主語、賓語或一個分句時,虛詞'之'用在主語和謂語之間,起取消句子獨立性的作用,表明它并不是獨立的完整的句子。
王力《古代漢語》 第二冊中解釋:“所謂取消句子的獨立性,就是使句子在形式上詞組化,意思上不完整,如果不依賴一定的上下文,就不能獨立存在?!蔽难晕闹?,虛詞“之”用在主語和謂語之間時,我們把它的詞性界定為“結(jié)構(gòu)助詞”,把它的作用界定為“取消句子獨立性”。細(xì)分起來,則有兩種: 一、降級作短語,成為更大句子的成分;二、降級成為分句,隸屬于一個復(fù)句。
① 句子獨立性被取消,降級作句子成分。 漢語有五級語法單位:語素、詞、短語、句子、句群。這是按照從小到大的順序排列的。不能作句子了,那么,降一格就是短語,然后這個短語作更大句子的成分。 例如下面下面這些句子:
1、 句子獨立性被取消后作主語 例:師道之不傳也久矣。(《師說》)
如果沒有句中的“之”字,“師道不傳”(從師的風(fēng)尚不流傳)這完全可以成為一個主謂句,但是,有了這個“之”以后,作句子的資格就沒了,成了大句子的主語。
2、 句子獨立性被取消后作謂語
例:焉用亡鄭以陪鄰,鄰之厚,君之薄也。
上句中的兩個“之”分別取消了兩個句子的獨立性,讓前者(鄰)作主語,后者作謂語。
3、句子獨立性被取消后作賓語 例:王如知此,則無望民之多于鄰國也。(《寡人之于國也》)
“民多于鄰國”(老百姓比鄰國多)這個句子,有了“之”以后,降格作了賓語。
4、 句子獨立性被取消后作賓語
例:若舍鄭以為東道主,行李之往來,供其乏困。(《燭之武退秦師》)
“行李往來”(使者往來于東方)這個句子,有了“之”后,變成了“當(dāng)(秦國)使者往來于東方的時候,(我們鄭國)供給他缺乏的物資。”作了狀語。
5、 句子獨立性被取消后作插入語(獨立成分)
“公視”(你們看)的獨立性被取消后,在句子中做插入語,插入語是一種獨立成分,不與句子的六大成分(主謂賓定狀補)發(fā)生結(jié)構(gòu)關(guān)系。在這里,“公視”(你們看)只起說話人引起對方注意的作用。
②句子獨立性被取消,成了一個復(fù)句的分句。 構(gòu)成復(fù)句的單句,語法上叫作分句。這時,它只能和它的另一半相互依存成為一個大句子。否則,它只能成為半句話。 例: 1、父母之愛子,則為之計深遠。(《觸龍說趙太后》) 2、且夫水之積也不厚,則其負(fù)大舟也無力。(《逍遙游》) 3、風(fēng)之積也不厚,則其負(fù)大翼也無力。(《逍遙游》) 以上三例,前一個句子獨立性被取消后,都作假設(shè)復(fù)句的一個分句。