基本信息
解釋:君子:有才德的人。君子喜歡正道得到的財(cái)物,不要不義之財(cái)。
出處:高陽《胡雪巖全傳·平步青云》上冊:“君子愛財(cái),取之有道,該當(dāng)你老夫子的,自然當(dāng)仁不讓?!?
用法:作賓語、定語、分句;用于處世
詳細(xì)釋義
論語
【原文】
子曰:“富與貴,是人之所欲也,不以其道得之,不處也;貧 與賤,是人之所惡也,不以其道得①之,不去也。君子去仁,惡乎② 成名?君子無終食之間違仁,造次③必于是,顛沛①必于是?!?
【注釋】
①這句的“得”’宇應(yīng)是”去”字之誤,②惡(Wu)乎:哪里,怎么。 ③造次:匆忙,倉促。①顛沛;窮困,受挫折。
【譯文】
孔子說:“有錢有地位,這是人人都向往的,但如果不是用"仁 道"的方式得來,君子是不接受的;貧窮低賤,這是人人都厭惡的, 但如果不是用仁道的方式擺脫,君子是不擺脫的。君子一旦離開 了仁道,還怎么成就好名聲呢?所以,君子任何時(shí)候—一哪怕是 在吃完一頓飯的短暫時(shí)間里也不離開仁道,倉促匆忙的時(shí)候是這 樣,顛沛流離的時(shí)候也是這樣?!?
【讀解】
我們今天說:“君子愛財(cái),取之有道。”什么“道”?合法之道。
說到底,也就是仁義之道—一仁道。
仁道是安身立命的基礎(chǔ),生活的原則。所以,無論是富貴還是貧賤,無論是倉促之間還是顛沛流離之時(shí),都絕不能違背這個(gè)基礎(chǔ)和原則。用孟子的話來說,還是那句名言:“富貴不能淫,貧賤不能移。”
辨析
當(dāng)然,這里的前提是要有生活的原則。對于那些“跟著感覺 走”,甚至“過把癮就死”的人來說,這一切都是沒有意義的了。 面對激烈的競爭,弱肉強(qiáng)食,爾虞我詐,只要能達(dá)到目的,不擇 一切手段,還有什么仁道的原則可遵循呢?如果說有,那也是 “盜亦有道”的原則——目的就是一切。
也可以說成是,君子雖然喜歡錢財(cái),但是取舍之間是正路來的!