「ものだ」是能力考中??嫉恼Z(yǔ)法點(diǎn),用法頗多,表達(dá)的含義也是非常豐富的。所以這個(gè)語(yǔ)法點(diǎn)必須要牢記住。
對(duì)于日語(yǔ)學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō),死記語(yǔ)法很傷腦筋,但是同學(xué)們?yōu)榱诉^(guò)級(jí),只能硬著頭皮上了。小編的看法還是建議各位多閱讀,多朗讀日文材料,遇到問(wèn)題即查解決的方式,因?yàn)樗烙洀?qiáng)記一直是小編的弱項(xiàng)。
那今天為何會(huì)提及這個(gè)語(yǔ)法點(diǎn)呢?除了上述說(shuō)的之外,就是在翻譯一篇江戶故事的短文里,遇到了「ものだ」。
お前(まえ)を田舎者(いなかもの)だと思(おも)っていたが、なかなか大(たい)したものだ。
一直把你想作是鄉(xiāng)下來(lái)的人,但是真沒(méi)想到你非常了不起??!
當(dāng)小編看到這個(gè)「ものだ」時(shí),腦子里立馬想起了這個(gè)大名鼎鼎的語(yǔ)法點(diǎn),當(dāng)年費(fèi)了不少腦子記,但是到現(xiàn)在為止還是沒(méi)有全部把它記住。
這篇文章里,小編想主要羅列三種用法,供日語(yǔ)學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)使用。
(一)用言連體形+ものだ
①譯為:真...啊。表示對(duì)某事物發(fā)出感嘆,帶有贊嘆,驚訝的語(yǔ)氣。
上文的ものだ就是這樣的用法。
例:この試験で60點(diǎn)取れれば、立派なものだ。
這次考試能得60分的話,就很不錯(cuò)啦。
例:時(shí)がたつのは、本當(dāng)に速いものだ。
時(shí)間過(guò)得真快啊。
②譯為:...就會(huì)...。表示常識(shí)性,傾向性,規(guī)律性的事物的必然結(jié)果。
例:年を取ると、目が悪くなるものだ。
年紀(jì)大了,眼睛就自然不好使了。
(二) 動(dòng)詞連體形+ものだ
譯為:應(yīng)該...。要...。常轉(zhuǎn)為間接的命令或禁止(否定形式)
表示理所當(dāng)然,理應(yīng)如此??谡Z(yǔ)中常說(shuō)成“...もんだ”。
例:自分のことは自分でするものだ。
自己的事情應(yīng)該自己做。
例:先生にそんな言葉を使うものではありません。
對(duì)老師不能講那種話。
(三)用言過(guò)去式+ものだ
譯為:常常...呀??偸?..呀。
表示懷著感概的心情去回憶過(guò)去經(jīng)常經(jīng)歷的事情。口語(yǔ)中常說(shuō)成“...もんだ”。
例:若いころはよくけんかをしたもんだ。
年輕時(shí)常常打架。
以上
日本著名聲優(yōu) 諏訪部順一朗讀材料“你是誰(shuí)”已經(jīng)更新到第二篇了,絕對(duì)治愈系聲音,具體請(qǐng)進(jìn)入如下小程序?qū)W習(xí)朗讀吧!
每天花費(fèi)不到一元,小編帶你一起學(xué)習(xí)提高日語(yǔ)。
聯(lián)系客服