古典詩詞賞析:《其他篇》36首 <21-36>
目 錄
21 古詩十九首——其一
22 古詩十九首——其二
23 古詩十九首——其三
24 古詩十九首——其四
25 古詩十九首——其五
26 漢無名氏——《古詩十九首》
27 漢無名氏——《古詩十九首》
28 漢無名氏——《古詩十九首》
29 漢無名氏——《古詩十九首》
30 漢無名氏——《古詩十九首》
31 漢無名氏——《古詩十九首》
32 漢無名氏——《古詩十九首》
33 漢無名氏——《古詩十九首》
34 漢無名氏——《古詩十九首》
35 漢無名氏——《古詩十九首》
36 漢無名氏——《古詩十九首》
360docflash_1_
21 古詩十九首——其一
行行重行行,與君生別離。
相去萬余里,各在天一涯,會面安可知?
胡馬依北風,越鳥巢南枝。
相去日已遠,衣帶日已緩。
浮云蔽白日,游子不顧歸。
思君令人老,歲月忽已晚。
棄捐勿復道,努力加餐飯。
賞析:
多情自古傷離別。中國人多少懷有一種離別的情緒,并用詩文
表現(xiàn)他們的悱惻纏綿。為了某種原因,有情人不得不天各一方,縱
有萬般情愫,也難相廝守,思婦空閨相守,去難得游子返家一顧,
濃濃的思戀這情背后,泛出一份怨懟之情,。就算遠在天涯,只要
你有心,也會稍慰我寂寞的心靈;即使是近在咫尺,君若無心,你
我又何異遠隔天涯?你在茫茫天涯中漂泊,我在苦海無邊中等待,
低可知——“思君令人老”啊!
22 古詩十九首——其二
青青河畔草,郁郁園中柳。
盈盈樓上女,皎皎當窗牖。
娥娥紅粉妝,纖纖出素手。
昔為倡家女,今為蕩子婦。
蕩子行不歸,空樂難獨守。
賞析:
如詩如畫的年齡,正如河邊青青的野草和園中碧綠的嫩柳,充滿
著旺盛的生命力,而這種生命力賴陽光和雨露的潤澤才得以維持的,
遠行的游子,就是她的陽光和雨露,獨守空閨,悵望游子歸來,賜她
以生命的力量。本來就不甘寂寞的人兒,怎能夠等待給她的煎熬呢?
長夜漫漫,憂傷無邊,只待你歸來。
思婦已隱然成為中國古詩文的典型意象之一。
23 古詩十九首——其三
西北有高樓,上與浮云齊。
交疏結綺窗,阿閣三重階。
上有弦歌聲,音響一何悲。
誰能為此曲,無乃杞梁妻。
清商隨風發(fā),中曲正徘徊。
一彈再三嘆,慷慨有余哀。
不惜歌瘴苦,但傷知音稀。
愿為雙鴻鵠,奮翅起高飛。
賞析:
又是一首閨怨之曲。哀婉孤獨的曲子從頭到尾深深地嵌入了讀者
的心扉,故而這位少婦的情懷更加動人心魄,讓人黯然銷魂。丈夫的
英年故去,留給她的只是一段溫長的孤獨旅程,以后的路又該如何走
下去呢?她茫然,只能將答案寄于這飽含痛苦凄涼的曲調(diào)里。仰頭觀
望,卻發(fā)現(xiàn)一對對親密的大雁從頭頂飛過,誰能明白,此時她多想變
成一只大雁和她的夫君共同展翅高翔呢?
24 古詩十九首——其四
冉冉孤生竹,結根泰山阿。
與君為新婚,菟絲附女蘿。
菟絲生有時,夫婦會有宜。
千里遠結婚,悠悠隔山陂。
思君令人老,軒車來何遲。
傷彼蕙蘭花,含英揚光輝。
過時而不采,將隨秋草萎。
君亮執(zhí)高節(jié),賤妾亦何為。
賞析:
美麗的女孩待家閨中,猶如一朵含苞欲放的鮮花,焦急地盼望
著心上的情郎來及時采摘,“有花堪折直須折,莫待無花空折枝?!?div style="height:15px;">
再美麗鮮艷的花兒也會枯萎,那時一切的溫情都會灰飛煙滅。莫再猶
豫徘徊了,帶上她,她會和你遠走海角天涯,縱使枯萎,她會留下一
瓣馨香,伴你度過每一個難熬的春夏秋冬。
25 古詩十九首——其五
迢迢牽牛星,皎皎河漢女。
纖纖擢素手,札札弄機杼。
終日不成章,泣涕零如雨。
河漢清且淺,相去復幾許?
盈盈一水間,脈脈不得語。
賞析:
咫尺天涯的情人,何時才能重新投入你的懷抱?我們相距并不是
很遠,可是這一道貌岸然冷酷無情的天河卻將你我生生地分開,萬般
柔情,百折愁腸,面對著不甚寬廣的天河,化作兩行清淚滑向腮邊,
無數(shù)句想說的話兒頓時凝住,口只把滿腹的相思織進那雜亂的機杼之中。
26 漢無名氏——《古詩十九首》
東城高且長,逶迤自相屬。
回風動地起,秋草萋已綠。
四時更變化,歲暮一何速!
晨風懷苦心,蟋蟀傷局促。
蕩滌放情志,何為自結束!
作者:
古詩十九首:組詩名。漢無名氏作(其中有八首《玉臺新詠》題為漢枚乘作,后人
多疑其不確)。非一時一人所為,一般認為大都出于東漢末年。南朝梁蕭統(tǒng)合為一
組,收入《文選》,題為《古詩十九首》。內(nèi)容多寫夫婦朋友間的離愁別緒和士人
的彷徨失意,有些作品表現(xiàn)出追求富貴和及時行樂的思想。語言樸素自然,描寫生
動真切,在五言詩的發(fā)展上有重要地位。(《辭?!罚保梗福鼓臧妫?div style="height:15px;">
蟋蟀:《詩經(jīng)·唐風》篇名。《蟋蟀》是感時之作,大意是因歲暮而感到時光易逝,因而生出及時行樂的想法,又因樂字而想到“好樂無荒”,而以“思憂”和效法“良士”自勉。
這就是詩人在“東城高且長”的風物觸發(fā)下,所抒寫的“蕩滌放情志”的一幕;或者說,是詩人苦悶之際所做的一個“白日夢”。內(nèi)容是感嘆年華容易消逝,主張蕩滌憂愁,擺脫束縛,采取放任情志的生活態(tài)度。結構是從外寫到內(nèi),從景寫到情,從古人的情寫到自己的情。處在苦悶的時代,而又悟到了“人生非金石,豈能長壽考”的生命哲理,其苦悶就尤其深切??鄲灦鵁o法擺脫,便往往轉(zhuǎn)向它的對立一極--蕩情行樂。本詩所抒寫的,就正是這種由苦悶所觸發(fā)的滔蕩之思。
這一篇是自警自勵的詩。詩意及結構自明。詩以景物起興,抒人生感喟。詩人久客還鄉(xiāng),一路看到種種事物今昔不同,由新故盛衰的變化想到人生短暫,又想到正因為人生短就該及時努力,建功立業(yè),謀取不朽的榮名。詩人從反復的思考中,得出了這一條參悟。雖然他同 樣擺脫不了為生命之謎而苦惱的煩愁,然而相比之下,其思致要深刻一些,格調(diào)也似乎更高一點。
這詩所歌詠的是聽曲感心。托為闡明曲中的真意,發(fā)了一番議論。議論的內(nèi)容是:人生短促,富貴可樂,不必長守貧賤,枉受苦辛。這些是感憤的言語,也有自嘲的意味。