雨中笠翁圖書館更多精彩請您欣賞!
目錄:
115、
叼肉過街的黑狗116、
虎 涎117、
雛鳥和青蛙叼肉過街的黑狗
一個鄉(xiāng)下人挑著擔(dān)子,看見一只碩大的黑狗大搖大擺地走在街上,嘴里叼著一塊香噴噴的牛肉。鄉(xiāng)下人
習(xí)慣性地抽出扁擔(dān)奮力向黑狗打去,且高聲呼著:“大家?guī)兔Π押诠纷炖锿档呐H鈯Z下!”
黑狗被這突如其來的扁擔(dān)驚嚇住了,但它幸而躲過了這一擊。黑狗兇狠的
眼睛盯著鄉(xiāng)下人手中的扁擔(dān),它
知道遇上什么人了,僵持的后果將是
自己暴死大街,還是躲為上計!街上的行人都用異樣的眼光看著這個鄉(xiāng)下人,誰也沒有幫忙,因為他們知道,這是一條名貴的狗,普通人家是養(yǎng)不起的。
有好事者報告了警察部門。警察很快來了,嚴(yán)厲制止了這次“械斗”事件。
事情并沒有這樣結(jié)束。在
主人的指示下,黑狗聘請律師狀告鄉(xiāng)下人犯有“誹謗”和“惡意謀殺”兩項罪名。
關(guān)于“誹謗罪”,黑狗的律師陳述說,鄉(xiāng)下人無任何證據(jù)證明牛肉是偷的,就喊“黑狗嘴里偷的牛肉”,對黑狗的名譽造成很壞影響。黑狗聲稱,這不單單是為了自己的聲譽,更重要的是為了維護人類的忠誠奴仆——狗的聲譽,不能讓“狗”與“偷”有任何聯(lián)系。至于“惡意謀殺”,那就更
簡單了:黑狗叼著肉過街,沒搖尾巴沒叫喚,更沒對鄉(xiāng)下人造成任何威脅,而鄉(xiāng)下人居然二話不說抽出扁擔(dān)就對黑狗往死里打。
最后法庭判決:自“打狗事件”發(fā)生以來,雖然聲稱丟失牛肉的人很多,但由于世界上的牛肉大多顏色、味道相同,而那塊牛肉自己也不會說話,因此誰也不能認(rèn)定黑狗嘴里的牛肉就是自己家的那塊。既然牛肉無人能夠認(rèn)領(lǐng),而鄉(xiāng)下人無法證明黑狗嘴里的肉是偷的,構(gòu)成“誹謗罪”;鄉(xiāng)下人雖謀殺未遂,但謀殺動機和謀殺事實俱在,構(gòu)成“惡意謀殺罪”。
黑狗和律師趾高氣昂走出了法庭,而鄉(xiāng)下人由于被判“誹謗罪”和“惡意謀殺罪”,二罪并罰,已戴上鐐銬準(zhǔn)備服刑。
鄉(xiāng)下人怎么也想不到,自己打了無數(shù)偷肉的狗,這次打狗居然犯了罪。
此后,在黑狗的帶領(lǐng)下,大搖大擺叼肉過街的狗越來越多;而街上的人們有了鄉(xiāng)下人打狗犯罪的教訓(xùn),對叼肉過街的狗早已麻木了。 虎 涎
一只小灰兔在草地上吃草,
狐貍跑過來在它身上聞了聞,大喝:“大膽兔崽,沒有虎涎竟敢在這里吃草!”
小灰兔驚愕了片刻,吱吱唔唔地說:“狐貍先生,昨天我餓——餓極了,山羊大叔看我可憐,說這片草地是它的,餓了就在這里吃——吃點草,所以我就——”
狐貍打斷了小灰兔的話,說:“山羊越來越無法無天了,居然知法犯法,明天我就把這事
告訴虎大王,讓它
知道知道什么是王法!”說著,又指向小灰兔,“普天之下莫非虎草,率土之濱莫非虎臣,你難道不知?虎大王有令,凡毛上沒有虎涎到處亂吃草者屬違法犯罪,輕者打入地牢,重者就地處死。”
小灰兔嚇得粉身發(fā)抖,跪在狐貍面前哀求道:“
尊敬的狐貍先生,虎大王之令我真不知,山羊大叔也沒告訴我,請求你放我一條生路吧!”
狐貍繃著臉,說:“要不看你態(tài)度還誠懇,我就把你就地處死!
如果你想在這里吃草,我告訴你怎么辦:我先在你身上吐點唾沫,然后你朝著太陽升起的方向走,爬過兩個山頭就到了狼先生那里,你把事情告訴它,它會往你毛上吐點狼涎;接著你再往太陽升起的方向一直走,過一個峽谷,再過一片茂密的森林,然后爬過三個高高的山頭就到了虎大王那里。你把事情說清楚,虎大王是通情達(dá)理的,知道你身上有我的唾沫和狼涎,就會把虎涎抹你身上。身上有了虎涎,回來后你就
可以在這片草地上無憂無慮地吃草了。”
小灰兔磕了一個頭,聲淚俱下地說:“謝謝你的救命之恩,要不,我就葬身此地了。”
狐貍在小灰兔身上吐了口唾沫,說:“快去吧,少了狼涎,到了虎大王那里不僅得不到虎涎,且有殺身之禍。”
聽了狐貍的話,小灰兔朝太陽升起的山頭飛奔去。
雛鳥和青蛙
蘆葦叢上
生活著一只雛鳥
蘆葦叢下生
活著一只青蛙
很快,他們成了
朋友雛鳥注意到
每當(dāng)閑下來的時候,青蛙就在水面上,從一株蘆葦跳到另一株蘆葦
青蛙也注意到
每當(dāng)休息完的時候,雛鳥就站在巢邊,對著天空,
努力地拍著
翅膀一天他們突發(fā)奇想
雛鳥想學(xué)青蛙,在水面上跳來跳去
青蛙想學(xué)雛鳥,仰望天空練習(xí)飛翔
于是雛鳥站在了巢的最邊緣
青蛙爬上了附近最高的巨石
像傳說中的英雄
雛鳥使出了全身的
力量推開了巢穴
青蛙拼命地?fù)]舞著前肢沖出了巨石
后果可想而知
雛鳥和青蛙再也沒有碰面
其實
每個人都有
自己的業(yè)余生活
沒有必要去仿效雛鳥和青蛙
2010.11.1