1
1
Albert講解搶先聽
The six stars of Friends were overcome with emotion.
Walking back onto Stage 24 at Warner Brothers studios, the former castmates — Jennifer Aniston, Courteney Cox, Lisa Kudrow, Matt LeBlanc, Matthew Perry and David Schwimmer — were taken aback by the site of meticulously recreated sets of a world they hadn't visited in 17 years: Joey and Chandler's bachelor pad, Monica and Rachel's apartment, even Central Perk, where the thrift-store-find orange couch was always reserved for them.
2
背景補充閱讀
對這個板塊不感冒的同學,可以點擊下面的名片關注「Albert說英聞」(官方備胎號),直接進入【純凈】版,聽Albert的英文講解:
5月14日,《老友記》重聚節(jié)目發(fā)布正式預告!并定檔于5月27日首播。高朋滿座,老友重逢,好多親切熟悉的回憶,催淚……
該節(jié)目5.27登陸HBO Max,六名主演+兩名主創(chuàng)都回來了,采取無劇本對話形式,Lady Gaga、大衛(wèi)·貝克漢姆、賈斯汀·比伯、瑞茜·威瑟斯彭等擔任嘉賓。
今年是《老友記》完結的第17年,也意味著,它已經播出27年了,作為學英語必看電視劇,《老友記》陪伴了一代又一代人。
有人還用動森還原角色公寓;
有人在模擬人生上重溫他們的故事;
有人送給自己的新年禮物是一整套《老友記》樂高;
之前由于疫情,錄制被拖延,讓《老友記》粉又多等了一年。終于時隔17年后,《老友記》將重回熒幕。
事實上,此次重聚并非是續(xù)集,只是主演之間時長約一小時的無劇本對話,但哪怕只是重聚,也已經讓眾多80后90后老粉在評論里嗷嗷直哭。
《老友記》第一季于1994年開播,之后便迅速走紅,高人氣一直持續(xù)到2004年第十季,每一季的收視率都穩(wěn)居年度前10,最后一集于2004年5月6日播出時,觀眾超過5250萬。
此后,《老友記》熱度不減,持續(xù)被全世界各國的觀眾觀看。熱播超過20年。
為什么這么多年,這部劇能讓大家如此喜愛呢?
劇情其實很簡單,就是六個人稀松平常的十年。但它足夠真實。它拍出了最真實的友情與愛情。友誼有嫉妒吃醋,愛情有爭執(zhí)分離,生活有不堪艱難。
從第1集羅斯經歷情感變故,老婆出柜離婚,瑞秋逃婚,到第最后一集羅斯和瑞秋復合,所有人都留下自己的一把鑰匙離開了錢德勒和莫妮卡的舊公寓,然后一起喝咖啡,6個好朋友的情感糾纏和生活趣事,讓很多中國觀眾或是開懷大笑,或是留下了感動的淚水。
第一集瑞秋逃婚,遇到了剛離婚的羅斯▲
最后一集,大家搬離了夢開始的地方▲
而且它拍出了真實的人生。六位主角也都并不完美,你可以在他們身上看到很多朋友的影子。缺點很多,一堆毛病,但也個性鮮明,有可愛之處。
瑞秋(Rachel)任性嬌縱,生活自理能力極差還喜歡甩鍋,但也足夠努力,一步步從服務員成長為時尚總監(jiān)。
莫妮卡(Monica)龜毛、強迫癥、潔癖、易怒,凡事都愛爭第一。但她會為鄰居做免費的糖果,為逃婚的瑞秋提供住處。
菲比(Phoebe)神經質,愛撒謊,但也會收養(yǎng)流浪小動物。
喬伊(Joey)風流瀟灑不負責任,經常搞不清楚狀況,但他心地善良,和八歲的小孩子也可以打成一片。
錢德勒(Chandler)話癆膽小,嘴里只有冷笑話,但他可以從原生家庭的陰影中走出來成為莫妮卡的完美丈夫。
羅斯(Ross)呆板無趣還喜歡較真,但他總能在不經意間戳中你,比如當他知道菲比從小羨慕別的女孩有自行車時,他第一時間給菲比買了一輛小自行車。
微博上有人評論道,“剛開始看的時候覺得特別長,這輩子也看不完,越往后看越怕完結。”
《老友記》真的陪伴了太多人孤寂的時光,它的意義已經超越一部優(yōu)秀的電視劇,而成為許多人的避風港,給觀眾提供了一個介于現實和夢想之間的空間,讓我們補足能量,重新出發(fā)。
如今《老友記》即將回歸,對于粉絲來說,簡直令人欣喜。往后的日子,我們仍然會在需要慰藉的時候、回憶往昔的時候,再把《老友記》翻出來重溫。
5月16日直播版《Albert說英聞》上,Albert老師講解了一段關于《老友記》重聚節(jié)目定檔的節(jié)目視頻片段:
上面這段視頻你聽懂了多少?
掃碼看完整直播回放
??????
3
講解回顧&筆記
▼
【雙語講解&文本朗讀】
筆記誠可貴,講解更精彩
The six stars of Friends were overcome with emotion. Walking back onto Stage 24 at Warner Brothers studios, the former castmates — Jennifer Aniston, Courteney Cox, Lisa Kudrow, Matt LeBlanc, Matthew Perry and David Schwimmer — were taken aback by the site of meticulously recreated sets of a world they hadn't visited in 17 years: Joey and Chandler's bachelor pad, Monica and Rachel's apartment, even Central Perk, where the thrift-store-find orange couch was always reserved for them.
??知識點
1 overcome, overwhelm
[?o?v?r?k?m] [?o?v?r?welm]
<聽Albert音頻準確講解>
2 cast [k?st]
全體演員
3 take aback [te?k ??b?k]
使驚訝
4 meticulously [m??t?kj?l?sli]
細致地;一絲不茍地
5 recreate [?ri?kri?e?t]
再現;重建
6 set [set]
布景;拍片現場
7 bachelor pad [?b?t??l?r p?d]
單身漢住房
8 thrift store [θr?ft st??r]
舊貨店
9 couch [ka?t?]
沙發(fā)
10 reserve [r??z??rv]
預留;預訂
Albert老師連續(xù)4晚直播
帶你構建英語思維
輕松突破聽說讀寫譯
??限時0元聽,抓緊掃碼搶課吧??