《臺北·東京》也叫“跟著感覺走”。
三十五年前的今天,蘇芮發(fā)行了第六張國語專輯《臺北·東京》。如果讓我選一張能夠代表飛碟唱片全盛時期的作品,我一定會選蘇芮的這張專輯。這張作為今年“紀(jì)念日”系列的開篇,也非常有意義。
1983年,蘇芮在飛碟唱片的第一張專輯、也是電影原聲大碟的《搭錯車》,讓飛碟唱片確立了在臺灣流行音樂界的地位。蘇芮亦成為公司的主力歌手,陸續(xù)推出了數(shù)張經(jīng)典的國語專輯。同時還在香港華納唱片推出粵語專輯、日本Sony推出日語專輯,成為當(dāng)時臺灣最具國際視野的歌手之一。到了1988年年初,這張《臺北·東京》的出現(xiàn),標(biāo)志著臺灣流行音樂開始注重它作為一個產(chǎn)業(yè)繞不開的商業(yè)效益,與之前的人文精神在這段時間慢慢磨合,形成了日后臺灣流行音樂的“黃金時代”。飛碟唱片也因為蘇芮的這張專輯,迎來了一個全新的偶像巨星時代,把重心放在好聽、好唱、通俗易懂的流行歌曲上面。由此看來,《臺北·東京》的歷史地位應(yīng)該不亞于《搭錯車》。
專輯取名叫“臺北·東京”,非常準(zhǔn)確地概括了專輯的主題,一半在臺北、一半在東京,即五首歌來自臺灣本土音樂人的創(chuàng)作、另外五首歌則是日本音樂人與蘇芮跨刀合作?!芭_北”和“東京”還正好安排在磁帶/黑膠的AB面,兩地的音樂人打造出了完全不同的兩種蘇芮。那時還不流行“概念專輯”的說法,但《臺北·東京》確實用音樂為這兩座流行文化超前的大都市,進行了一次融合。
專輯的制作人是樓文中,陳志遠包辦了大部分的編曲。錄音樂手以“陳志遠四巨頭”為主,即陳志遠(鍵盤)、游正彥(吉他)、郭宗韶(貝斯)、黃瑞豐(鼓)。同時也因為制作人是樓文中的緣故,樓的同窗好友、吉他手江建民也參與到了這張專輯的錄制。網(wǎng)上關(guān)于樓文中的資料很少,用姚驊老師的話說,這是一個“某度”都失去權(quán)威性的音樂人。他的名氣沒有“五陳二李”那么響亮,卻在88、89這兩年負(fù)責(zé)了飛碟唱片許多重要的案子,像蘇芮、王芷蕾、葉歡以及“過江龍”鐘鎮(zhèn)濤,都和樓文中合作過。
專輯的主打歌是《跟著感覺走》,歌名同時也是專輯的副標(biāo)題,以至于我一直管這張專輯叫“跟著感覺走”。《跟著感覺走》是陳志遠大師的作品,陳家麗填詞。我之前經(jīng)常說陳家麗寫的歌詞都很有魔力,特別容易讓人記住,與其說是歌名,不如說是一句句“Slogan”:《讓我一次愛個夠》《特別的愛給特別的你》《忘記你我做不到》......等等,當(dāng)然也包括這首《跟著感覺走》,短短五個字,充滿了時代的氣息。相信屏幕前的你,即使很多年不聽這首歌,還是能夠從第一句跟著唱到結(jié)束。陳志遠的編曲也很出色,那時正是人們對midi編曲充滿新鮮感的時代,正好遇上了蘇芮轉(zhuǎn)型都會路線,所以兩者的搭配天衣無縫。蘇芮也是在這張專輯一改以灰暗色調(diào)為主的專輯封面,展示更光鮮亮麗的一面。
前段時間采訪楊立德老師的時候,特別向他提到了《奉獻》這首歌,這是《臺北·東京》專輯的另一主打歌。如果你聽過童安格的《一生中的第一》,會發(fā)現(xiàn)這兩首歌有很多相似的地方,前者更像是后者的升華。據(jù)楊老師回憶,這首歌的誕生還要感謝飛碟的“太?!?span style="font-weight: bold;">彭國華,他扮演了楊立德與歌手之間的“中間人”身份,在楊的眾多作品里挑出合適的詞給相應(yīng)的歌手,《奉獻》其實更接近蘇芮之前的作品。作曲者翁孝良也是和楊立德關(guān)系非常好的音樂人,兩人在飛碟唱片合作過許多重要的作品。
在“臺北”面,有兩首相對偏門的歌曲,但是見證了兩位后來在臺灣樂壇重要幕后音樂人“出道”。首先是廖瑩如填詞的《陽光照不到的角落》,這是制作人樓文中的作品。后來在華納控股的“后飛碟時代”,廖瑩如成為了飛碟旗下重要的填詞人及唱片企劃,而她進入填詞人的行業(yè)就是因為給蘇芮寫的這首歌。關(guān)于這首歌還有一個小八卦,廖瑩如本身有“放射科”的執(zhí)照,“陽光照不到的地方”恰好是她的工作范圍。另一位是著名編曲人/鍵盤手屠穎,比較少看到他作曲的歌,但是蘇芮這張專輯里的《不再流浪》,應(yīng)該是他第一首發(fā)表的創(chuàng)作,與楊承佑共同創(chuàng)作,后者的名字我也沒在其他專輯里見過。
“東京”面收錄了三首日本著名音樂人鈴木喜三郎(Kisaburo Suzuki)的作品,《砂之船》《十年前的愛》以及《不要裝做不在意》。相信喜歡粵語歌的朋友一定很熟悉這個名字,譚詠麟的《霧之戀》、張學(xué)友的《Smile Again瑪利亞》都是改編鈴木的作品。而蘇芮當(dāng)時能夠唱到他量身打造的原創(chuàng)作品,足見其在樂壇的地位。“東京”面的五首日本作品,也都來自剛剛提過的,蘇芮在1987年推出的日文專輯《砂之船》。《十年前的愛》還被香港華納的歌手林珊珊改編為粵語版《出走的清晨》。這張專輯當(dāng)年內(nèi)陸幾乎是同期引進的,因為當(dāng)時的時代背景,還是從香港華納拿的授權(quán):
專輯的編曲都是陳志遠,填詞人之前提過了陳家麗、楊立德以及廖瑩如,但是專輯里寫的最多的是陳樂融(《我只要一點暖意》《砂之船》《十年前的愛》)和陳克華(《不必裝作不在意》《冬天的故事》《圣誕禮物》)。陳樂融無需過多介紹,“陳志遠×陳樂融”幾乎是當(dāng)時飛碟唱片主打歌標(biāo)配,但有趣的是,兩人“合作”幾十年,見面的次數(shù)屈指可數(shù)。外界可能會認(rèn)為一首歌的誕生需要詞曲作者經(jīng)常見面交流等等,但實際上真正唱片工業(yè)生產(chǎn)的作品不是這樣,詞/曲/編都只是負(fù)責(zé)這個產(chǎn)業(yè)不同的環(huán)節(jié),制作人才是從中協(xié)調(diào)的角色。
而陳克華是一位不算高產(chǎn)(相對本文提到的其他幾位詞人)、但作品都很精致的詞人,他在蘇芮這張專輯的“東京”面一口氣交出了三首歌詞,可能是源自他早年在日本做過交換生的經(jīng)歷。陳克華也是學(xué)醫(yī)出身的創(chuàng)作者,甚至目前的主業(yè)還是眼科醫(yī)生,同時還是一位詩人,寫流行歌詞只是非常小的一個“副業(yè)”。
時隔三十五年,再度回顧這張作品,發(fā)現(xiàn)還是臺灣本土音樂人寫給蘇芮的歌更動人一些,“臺北”面和“東京”面,在受眾程度上似乎有些不平衡。本來“東京”面的歌也并非為這張專輯所寫,而是就地取材、改編蘇芮之前的日文歌,制作也是臺灣本土的音樂人。所以專輯的“兩地”概念聽起來會有一些“牽強”,也容易理解《跟著感覺走》《奉獻》會更紅。1988年,也是蘇芮第一段飛碟時期的最后一個完整年份,過段時間我還會介紹蘇芮第二段飛碟時期最重要的一張專輯,敬請期待。
好了,今天先講到這兒吧,下課。如果這張專輯喚起了你的哪些記憶,歡迎點擊文末的“發(fā)消息”跟我互動。
?&?愚人音樂坊 2023