2015-09-29 23:52:00| 分類: 育兒,雜談
奶爸系列37
有限的詞匯量
丁啟陣
已經(jīng)一歲八個月零七天的馨兒,詞匯量仍相當有限。
基本上都是名詞,按照習得先后順序,有:媽媽、面面、兔兔、丟丟(指狗)、爸爸、妹妹、姐姐、舅舅、肉肉、蝦、菜、牛、襪襪、鞋、爺爺、奶奶、羊羊、背背(背包)、鳥、鴨鴨、肚肚、魚、臭臭、樹、雞、猴猴等。
一直負責照看她的姥姥,馨兒也是最近一個月里才會叫,發(fā)音很標準,沒有聲母l,近乎“奧奧”。最近幾天,馨兒開始學習使用“叔叔”、“阿姨”,發(fā)音含糊、生硬。
動詞只有:抱抱、謝謝、尿尿、臭臭(拉屎)、下(下雨)等。
象聲詞不少,聽見什么學什么。比如,飛機在天上飛是“嗚~~”,小孩子哭是“哀~~”,牛叫是捏著鼻子的“哞”,羊叫是“美、呵、呵”。
顯然,馨兒的詞匯,疊音詞居多。但蝦、菜、牛、鞋、鳥、魚、樹等,都是單音節(jié)。探究原因,蝦、菜、牛、魚、樹可能跟發(fā)音難度有關,疊音比較難發(fā);鞋、鳥可能是為了跟謝謝、尿尿區(qū)別。雞兩可,有時也說雞雞。爸爸、媽媽,不耐煩的時候,她會使用單音節(jié)形式媽、爸。每次奉媽媽、姥姥之命喊我吃飯,由“爸爸”而“爸”,一聲高過一聲,直到我乖乖離開書房、走向飯桌為止。這給了她媽媽一個幸災樂禍的機會:“終于有個管得了你的人了,呵呵!”
這些詞的發(fā)音質(zhì)量,參差不齊。媽媽、爸爸、面面、妹妹、姐姐、襪襪、爺爺、背背、鳥、鴨鴨等比較清楚準確,兔兔、丟丟、舅舅、羊羊、蝦、菜、肉肉、奶奶、肚肚、魚、臭臭、樹、雞、猴猴等發(fā)音比較含糊。其中丟丟、舅舅、臭臭,不注意聽,容易混同。在挺長一段時間里,她姥姥都誤以為她在說“媽媽舅舅”、“爸爸舅舅”。不久前才弄明白,她說的其實是“媽媽臭臭”、“爸爸臭臭”。原來,小家伙在拿爸爸媽媽耍嘴皮子開心呢!
一般而言,馨兒的詞匯都是單義詞。但是,“丟丟”這個詞例外。開始是指狗,相當于“狗狗”。后來,詞義范圍不斷擴大,不知名的四足動物、四輪的車輛、四條腿的雕塑造型,再后來,就連蟲子之類東西,她都叫“丟丟”。大個兒的東西,她一律稱之為“大丟丟”;個頭特別大的,“大”字發(fā)音時特別用力,停頓比較長,表情比較嚴肅。
現(xiàn)在基本上是獨詞句階段。詞組有“大丟丟”、“大姐姐”之類;類似句法的組合,有:“媽媽抱抱”(讓媽媽抱抱馨兒)、“爸爸抱抱”(讓爸爸抱抱馨兒),“媽媽背背”(讓媽媽背上包)、“爸爸背背”(讓爸爸背上包),“媽媽,鞋”(讓媽媽穿上鞋)、“爸爸,鞋”(讓爸爸穿上鞋),“媽媽襪襪”(意思是媽媽穿著襪子)、“爸爸襪襪”(爸爸穿著襪子),“媽媽呀#¥@%&”(媽媽如何如何)、“爸爸呀¥@%&”(爸爸如何如何),“丟丟哇哇”(狗狗汪汪叫)。
馨兒有限的詞匯中,語音表現(xiàn)有幾點值得記下來,或許可作語音學、音韻學研究的參考資料:聲母上,雙唇塞音最早出現(xiàn),其次是舌頭塞音;塞音多有濁化傾向,清塞音送氣音很少,比如,“兔兔”,近乎“毒毒”;鼻音n很早就有了,邊音聲母l至今尚未出現(xiàn)。韻母上,基本上是單元音韻母,元音舌位有中央化傾向,典型的高元音、低元音都還沒有出現(xiàn),鼻音韻尾都還沒有出現(xiàn)。聲調(diào)上,高平、低降最先出現(xiàn),高升調(diào)稍晚,曲折調(diào)至今尚未出現(xiàn)。我有個直覺,嬰兒的語音情況,或許會對上古音研究有重要的參考價值。有可能,上古音跟嬰兒語音有許多相同相通之處。
語言學理論中,對語言的定義是:語言是人類最重要的交際工具。
但是,在馨兒這樣的階段,語言還不是最重要的交際工具,手勢、表情跟語言大致成三鼎足之勢。
以成人世界的生產(chǎn)、生活需要來說,如果沒有語言這種交際工具,是無法想象的;像馨兒這樣的手勢、表情、語言三足鼎立情況,也是難以容忍的。但是,從嬰兒的立場看,成人世界的語言,大概也是過于繁瑣、復雜的。
常常聽人說,孩子三四歲以前都是可愛的,三四歲以后就不可愛了。依我對馨兒語言狀況的觀察,我覺得這跟孩子的語言發(fā)展水平有直接關系。成熟、高水平的語言,反而是不利于人們之間情感交流的。原因之一是,語言水平低下造成的陌生感,能給雙方帶來新鮮感、神秘感;原因之二是,強弱語言之間交流,強者易滋憐愛、寬容之心,而旗鼓相當,往往激起抵牾、對抗情緒;原因之三,語言水平達到一定程度時,雙方不會滿足于純真的情感交流,而更喜歡進行思想的交鋒,觀點的論戰(zhàn),火藥味很濃,直至不歡而散。
進入一兩歲嬰兒的語境,是一件好玩的事情。不久前,馨兒還不會說“叔叔”“阿姨”時,男的都是“爺爺”,女的都是“奶奶”。我抱著她在路上走,她總是伸出手指著前面走過來的陌生人大聲喊“爺爺”、“奶奶”。開始時我覺得不好意思,會給人道歉。時間稍久,我竟然習慣了,覺得她那樣叫其實挺好玩的——只是當她沖著我的朋友們這樣叫的時候,我才發(fā)現(xiàn)不好玩,我被她降低了輩分!
嬰兒的語言,乍一聽,會覺得幼稚可笑。時間久了,聽得多了,容易受其影響,被其同化。一位跟馨兒接觸比較多的年輕朋友,說她幾次在路上看見小狗大狗,都差點兒脫口而出:“丟丟!”“大丟丟!”
毋庸置疑,一個人掌握的詞匯量越多,其表情達意便會越豐富,越深刻,越準確。但是,有限的詞匯量,輔以必要的手勢、表情,卻也有其獨特的形象生動、天真爛漫的魅力。天空中飛過一架飛機,語言成熟的人,會說:“看,飛(hui)機!”而馨兒則是用手指一下天空,嘴里發(fā)出“嗚~~~”的一聲,有時候會配合一個彎腰躬身、倒剪雙臂的動作,令人忍俊不禁。
古語道:行勝于言。馨兒有一些無法用語言加以表達的事情,她會用啞劇的形式進行表達。比如,見過一個老太太嗑瓜子,她覺得好玩,便經(jīng)常主動給我們表演《嗑瓜子》:伸出左手,作掬瓜子狀;右手伸出,作從左手掌抓撮瓜子狀;送往嘴邊,舌頭打喯,模仿嗑瓜子聲;閉嘴,作咀嚼瓜子仁狀。表演完畢,面露得意之色,等待掌聲和喝彩聲。我們經(jīng)常要求看馨兒的《嗑瓜子》表演,基本上都能得到滿足。
常言說:惡語傷人六月寒。成年人的詞匯系統(tǒng)里邊,有許多詞語是用來表達不滿、對抗、咒詈等不良情緒的。這些詞語一旦出口,猶如一支支利箭,射向交際的另一方,從而引發(fā)戰(zhàn)火。迄今為止,馨兒的詞匯系統(tǒng)里,因為貧乏,還很干凈,還沒有這一類負能量的詞語,不可能出現(xiàn)惡語傷人的現(xiàn)象。
當然,也不能太低估嬰兒的智商和語言能力。馨兒已經(jīng)開始有她自己的意見和性格了,她所不喜歡的事情,會一概以“不要不要”加以否決,沒有商量的余地。今天晚上,帶她去商場買衣服,可能是兩次制止她鉆桌子底下之類的行為,催她回家,沒讓她玩痛快?;丶衣飞?,她嘴里翻來覆去、不停地說著“爸爸臭臭”、“臭臭爸爸”。讓她換成說“媽媽臭臭”、“臭臭媽媽”,她置若罔聞,全然不像平時那樣聽話。盡管我有一路抱著她回家的苦勞,也無法換來她小人家的寬宥,嘴下留情。
2015-9-29