-oon是后綴,15-17世紀(jì)時(shí),為了強(qiáng)調(diào)借自法語(yǔ)的,以-on后綴結(jié)尾的單詞,而把o雙寫了。詞根ball,擬聲,與ball(球)同源,這里指巨大的球、熱氣球。
例句:
Everybody sitting in a basket, and I was on top of the balloon, ready to slidedown with my skysurf board.
所有人都待在熱氣球的架子里,我則在熱氣球的頂端,準(zhǔn)備從頂端用高空滑板上滑下。
外來(lái)詞。詞源中認(rèn)為該詞有多種來(lái)源,但都沒有解釋可能的意義關(guān)聯(lián)。魔法師認(rèn)為,B象形,模仿竹節(jié),符合造詞理?yè)?jù)。僅供參考。
例句:
He said. "The bamboo had a different purpose than the fern, yet, they bothmake the forest beautiful. "
竹子與蕨樹有著不同的生命意義,它們都使得這個(gè)樹林更加美麗。
源自原始印歐語(yǔ)詞根*bhā-,表“說話(=speak)”。前文我們討論diction時(shí)提過,說話不一定非要用嘴,可以借物指事(如聽的繁體聼,就是借耳朵指得到的聲音)。B表房屋,引申指“關(guān)在房屋中”,借指“禁止”。
例句:
The concern (posed by the Economist piece) that this proposed ban would bemight be "misunderstood abroad, " seems foolish.
該提議使人擔(dān)心的(Economist文章所提出的),是禁令可能會(huì)被「外國(guó)誤解」,這似乎很荒謬。
a-為ad-的變體,表朝向(=to),-on是后綴,但詞根不是band,而是ban,表禁止。這里指聲稱放棄某物、有目的的徹底拋棄。與ban同源。
例句:
Love, can't easy to do, loved and then do not abandon; feeling, can't moveliterally, move and then can't regret.
愛,不能輕易,愛了就不要放棄;情,不能妄動(dòng),動(dòng)了就不能后悔。
-al是后綴,ban源自原始印歐語(yǔ)詞根*bhā-,表“說話(=speak)”。B表“房屋”,引申指“禁止”,借“關(guān)在屋子中”表達(dá)“不允許”的意思,這里指把私密的事情公開說出來(lái),即對(duì)每個(gè)人都是開放的,再引申指“平常的、一般的”,再引申指“無(wú)關(guān)緊要的、平淡乏味的”。
例句:
A trite or banal remark or statement, especially one expressed AS if it wereoriginal or significant.
陳腔濫調(diào)陳腐的或平庸的評(píng)論或陳述,尤指某人表述它時(shí)好象它是新穎的或有意義的
同根詞:abandon; affable; anthem; antiphon; aphasia; aphonia; aphonic; apophasis; apophatic; ban; banal; bandit; banish; banlieue; banns (n.); bifarious; blame; blaspheme; blasphemy; boon (n.); cacophony; confess;contraband; defame; dysphemism; euphemism; euphony; fable; fabulous; fado; fairy; fame; famous; fandango; fatal; fate; fateful;fatuous; fay; gramophone; heterophemy; homophone; ineffable; infamous; infamy; infant; infantile; infantry; mauvais;megaphone; microphone; monophonic; nefandous; nefarious; phatic; phone;phoneme; phonetic; phonic; phonics; phono-; pheme; -phemia; Polyphemus; polyphony; preface; profess; profession; professional;professor; prophecy; prophet; prophetic; quadraphonic; symphony; telephone; xylophone.
face(臉面),與preface(序言)的詞根face,居然不是同源同根。平時(shí),幾乎所有的詞典或詞匯書,都把二者聯(lián)系起來(lái)。魔法師也很困擾。我們不得不歸咎于英語(yǔ)單詞的同音現(xiàn)象??梢?,聲音對(duì)拼寫形式的影響何其之大。
聯(lián)系客服