原版英語同義詞替換:round up friends
Round up friends用英語怎么說?
用英語讀懂下面原版英語中的round up friends并做英語口語訓練:
1. One of my favorite things to do over the weekend is to round up my friends and have long, relaxing dinners. Most of the time we head to a restaurant in town
把學過的英語用起來理解round up friends,并做英語口語訓練:
Okay. I got you.When you say:One of my favorite things to do over the weekend is to round up my friends, you mean:One of my favorite things to do over the weekend is to organize friends, to gather together my friends for something,or to do something.
有學過的英語organize friends,gather together friends理解round up friends還不夠嗎?還必須把round up friends處理成中文才算“懂”嗎?
2. 2019 Alumni & Friends Round-Up
把學過的英語用起來理解round up friends,并做英語口語訓練:
Okay.Got it.2019 Alumni & Friends Round-Up means 2019 Alumni & Friends Gather Together (a party)and Reunion.
輪到你把下面的英語round up friends說成英語:
Round Up Your Friends – Toy Story 4 Tickets Are Officially on Sale!
真正“學會”英語的重要標志,是你做到了見英語說英語,而不是問:中文什么意思?
學英語的目的,首先也不是學來為了“跟別人用”,首先是學來“跟自己用”。自己跟自己用英語都不成問題了,開口跟別人用自然不在話下。
本站僅提供存儲服務,所有內容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現有害或侵權內容,請
點擊舉報。