唐 韋應(yīng)物《滁州西澗》今韻
一君木子
滁州西澗
唐 韋應(yīng)物
獨(dú)憐幽草澗邊生,上有黃鸝深樹鳴。
春潮帶雨晚來急,野渡無人舟自橫。
評析
這是小學(xué)生必背的一首古詩。
是唐代詩人韋應(yīng)物的一首寫景的七言絕句詩。
該詩描寫了春游滁州西澗賞景和晚潮帶雨的野渡所見。首二句“獨(dú)憐幽草澗邊生,上有黃鸝深樹鳴?!睂懘壕啊塾牟荻p黃鸝,以喻樂守節(jié),而嫉高媚。后二句“春潮帶雨晚來急,野渡無人舟自橫?!睂憥в甏撼敝?,和水急舟橫的景象,蘊(yùn)含一種不在其位,不得其用的無可奈何之憂傷。全詩表露了恬淡的胸襟和憂傷之情懷。
注釋
滁州:即今安徽滁州。
西澗:在滁州城西,俗名稱上馬河。
獨(dú)憐:唯獨(dú)喜歡之意。
幽草:幽谷里的小草。幽,一作“芳”。
生:一作“行”。
深樹:枝葉茂密之樹。深,《才調(diào)集》作“遠(yuǎn)”。樹,《全唐詩》注“有本作'處’”。
春潮:指春天的潮汐。
野渡:指郊野的渡口。
橫:指隨意漂浮。
韻譯
我偏愛的芳草在澗邊長生,
頭頂上黃鶯茂密樹上啼鳴。
春潮夾帶著暮雨流的湍急,
郊野渡口小船無人而橫停。
作者
韋應(yīng)物(737年~792年),漢族,長安(今陜西西安長安)人。十五歲起以三衛(wèi)郎為唐玄宗近侍,出入宮闈,跟隨唐玄宗出游。早年豪縱不羈,橫行鄉(xiāng)里,同鄉(xiāng)常為他的禍行而苦。安史之亂起,唐玄宗出逃,流落失職,開始立志讀書。唐代宗廣德至唐德宗貞元年間,先后擔(dān)任洛陽丞、京兆府功曹參軍、鄂縣令、比部員外郎 、滁州和江州刺史、左司郎中 、蘇州刺史。貞元七年退職。世稱韋江州、韋左司或韋蘇州。韋應(yīng)物是山水田園派詩人,后人每以“王孟韋柳”并稱。詩風(fēng)恬淡高遠(yuǎn),以善于寫景和描寫隱逸生活著稱。韋應(yīng)物的詩歌創(chuàng)作成就最大。其詩清麗閑淡,和平之中時(shí)露幽憤之情。反映民間疾苦的詩,頗富于同情心。是中唐藝術(shù)成就較高的詩人。今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩集》、10卷本《韋蘇州集》。散文僅存一篇。
《滁州西澗》這首詩,是唐德宗建中二年(781年)韋應(yīng)物任滁州刺史時(shí)所作。他時(shí)常獨(dú)步郊外,滁州西澗便是他常光顧的地方。作者喜愛西澗清幽的景色,一天游覽至滁州西澗(在滁州城西郊野),寫下了這首詩情濃郁的小詩。
(注:此文在編篇過程中參考了網(wǎng)絡(luò)中無著名資料,如有侵權(quán)告知,即刻糾正)