【原文】
天下之至柔①,馳騁于天下之至堅(jiān)。出于無(wú)有,入于無(wú)間。吾是以知無(wú)為之有益也。不言之教,無(wú)為之益,天下希②能及之矣也。
【注釋】
① 天下之至柔:這里指“水”
② 希:通“稀”稀少。
【譯文】
水是天下最柔軟的,卻馳騁于天下最堅(jiān)硬的金石之間。水好似從無(wú)有中生出來(lái),又能消失于大地。我所以知道無(wú)為太有益處了。行不用言語(yǔ)的教化,行無(wú)為之政獲得的益處,天下很少有能比得上的。
【延伸閱讀】
天下之至柔,馳騁于天下之至堅(jiān):說(shuō)的是水,前邊章節(jié)也介紹過(guò)水(第8章),水至柔至順,它造福萬(wàn)物卻不主宰萬(wàn)物;它不居功自傲,而是甘于卑下的位置。所以水象征著“道”。這一章介紹水至柔的一面,它雖是至柔至順的物質(zhì)但它可以在最為堅(jiān)硬的東西中馳騁、奔流。
不言之教,無(wú)為之益:水應(yīng)該是“不言之教,無(wú)為之益”最好的見(jiàn)證吧,它滋潤(rùn)萬(wàn)物無(wú)所求,它謙遜不爭(zhēng)。
聯(lián)系客服