如何讓你遇見我 May Buddha let us meet
在我最美麗的時刻 in my most beautiful hours,
為這——
我已在佛前 求了五百年 I have prayed for it
求它讓我們結(jié)一段塵緣 for five hundred years.
佛于是把我化做一棵樹 Buddha made me a tree
長在你必經(jīng)的路旁 by the path you may take,
陽光下慎重地開滿了花 In full blossoms I'm waiting in the sun
朵朵都是我前世的盼望 every flower carrying my previous hope
當(dāng)你走近 請你細(xì)聽 As you are near, listen carefully
那顫抖的葉是我等待的熱情 the quivering leaves are my waiting zeal,
而當(dāng)你終于無視地走過 As you pass by the tree
在你身后落了一地的 without noticing me,
朋友啊 那不是花瓣 My friend, upon the ground behind you
是我凋零的心 is not the fallen petals but my withered heart.