膽小兔
(東印度民間故事)
(美國)瑪麗蓮·博爾楚諾斯 改編
陳榮生 譯
從前,有一只小兔,名叫膽小兔。他之所以有這個名字,是因為所有的東西都能把他嚇壞。一天,他躲在一處樹叢后面,聽到了很大的一聲撲通聲。
好了,這只不過是一個椰子從樹上掉落到潮濕的地面而已,但膽小兔害怕聲音。他用爪子按住耳朵,讓耳朵蓋住眼睛。他沒有看到猴子伸出手,抓起椰子,拿著它跑開了。
等到膽小兔終于睜開眼看的時候,他看到的只是椰子掉落的那個地方的一個凹陷。“哦,不!”他大聲喊道?!暗厍蛞孪萘耍 闭f完他拼命地跑開了。
他的兄弟姐妹看到他在奔跑,就問他:“好兄弟,你這么急匆匆地奔跑是要去哪???”
“快逃命吧!”膽小兔喊道?!暗厍蛞孪萘?!”
兔子們?nèi)几吒哕S起逃跑的時候,野豬看到了他們,就大聲叫喊:“朋友們,你們這么急匆匆地奔跑是要去哪???”
“快逃命吧!”他們大聲回答?!暗厍蛞孪萘?!” 野豬聽了這話跑得比所有的兔子都要快。
不久,他們遇到了水牛,水牛大聲叫喊:“朋友們,你們這么急匆匆地奔跑是要去哪???”
“快跑!”他們喊道。“地球要下陷了!” 水牛聽了這話跑得比野豬和兔子都要快。
過了一會兒,他們從大象身邊經(jīng)過,大象大聲叫喊:“朋友們,你們這么急匆匆地奔跑是要去哪啊?”
“快跑!”他們喊道?!翱焯用?!地球要下陷了!”
大象聽了這話跑得比水牛、野豬和兔子都要快,而且他一邊逃跑還一邊大聲嚷嚷。
獅子一直在一塊高高的巖石上睡覺,但他聽到了所有的騷動聲。他伸了個懶腰,然后四處看了一眼,但卻沒有看到任何不尋常的東西?!拔业每纯催@究竟是怎么一回事,”他說,然后猛地一躍,跳到了那些逃命的動物面前的路中央。
他盡全力發(fā)出一聲吼聲,嚇得那些動物互相碰撞,戛然停止奔跑。
“發(fā)生什么事了?”他問。
“不要阻止我們!快逃命吧!”大象喊道?!暗厍蛞孪萘?!”
“我看地球結(jié)實得很呢,”獅子跺了幾下地面說。“誰說地球要下陷呢?”
大象指向水牛,水牛指向野豬,野豬指向膽小兔。
膽小兔怯生生地小聲說:“我說的。我看到了。”
“嗯,好吧,”獅子說“帶我去看看你看到的東西。你們其他人都留在這里等候。”
“我害怕回到那里去,”膽小兔說。
獅子坐了下來?!澳憧梢则T在我背上,”他說。
膽小兔爬上獅子的背上,他們就出發(fā)了。膽小兔坐在獅子的背上并不感到害怕。其實,他感到自己很重要。
他們來到椰子落地時砸出的凹痕那里,膽小兔說:“你看,就在那里。地球要下陷了。”
就在這時,又有一個椰子在他們附近掉落,發(fā)出很響的一聲。猴子馬上伸出手,將椰子推到樹叢后面。“真是好運氣,”猴子說。“一天兩個?!?
獅子哈哈大笑起來,但看到這讓膽小兔覺得很難受,就不再笑了?!拔覀円黄鹑ジ嬖V其他人吧,”他說。
“一定要去嗎?”膽小兔問。
“一定要去?!豹{子肯定地說。“你上來吧。”
他們開始往回走,膽小兔緊緊地抱住獅子的背部。
他們回到其他動物停留的地方后,獅子說:“地球絕對沒有下陷,跟以前一模一樣。你們可以平安回家了?!?/span>
所有的動物全都看著膽小兔,有些還開始指責他?!叭悄愕腻e,”他們嘀咕道。
獅子止住他們。“我看到你們聽到謠言后全都不管不顧地逃跑,不是嗎?”
他們將這件事回想了一遍,然后靜靜地轉(zhuǎn)身離開。第一個離開的是大象,接著是水牛,然后是野豬,然后是那些兔子,最后一個離開的是膽小兔。
他一邊走一邊自言自語。他說的是:“我不會再害怕了。我不會再害怕了?!?/span>
不過,他還是有時候害怕,有時候不害怕。他還是叫做膽小兔。
(譯自《兒童故事》)