1987年11月3日,我國著名文學(xué)家梁實(shí)秋先生因病在臺灣逝世。作為現(xiàn)代散文家,梁實(shí)秋沉穩(wěn)、通達(dá)、幽默的性格,釀成了一種獨(dú)特的文調(diào),這種文調(diào)尤其切合中年人的心境。
梁實(shí)秋的幽默多出自生活瑣事。對這些瑣事人人習(xí)以為常,而梁實(shí)秋卻以“靜中觀物動,閑處看人忙”的冷眼做細(xì)致入微的觀察,把人們在生活中一瞬間的表現(xiàn)、神態(tài)、感受描繪得惟妙惟肖。給人的感覺不是尖酸刻薄,而是淋漓暢快、輕松自然的幽默,余留無限回味。
比如,在電影院里看電影,遇到鄰座人的大腿不停地抖動,這本是很令人討厭、氣憤的事。但在梁實(shí)秋筆下似乎并不那樣氣憤,反而變得滑稽好笑了。他寫道:“忽然覺得身下坐著的椅子顫動起來,顫動之快慢急徐,恰好令你覺得他討厭,左右探察震源,忽然又不顫動了。在你剛收起心來繼續(xù)看電影的時候,顫動又來了?!卑讶巳擞X得氣憤的事一下子化為詼諧好笑,這是幽默的一大手法。
梁實(shí)秋的幽默在用詞上表現(xiàn)得尤為突出,常常是大詞小用,突生幽默感。比如,把狗撲咬陌生人的樣子說成“聲色俱厲”,把無主的狗說成“沒有背景”。在描寫野狗時,他這樣寫:“普通的野狗都是些不修邊幅的夾尾巴的可憐的東西,就是汪汪地叫起來也是有氣無力的,不像人家豢養(yǎng)的狗那樣振振有詞、自成體系?!?/span>
梁實(shí)秋的幽默有時偏重在對整個事情的描述上,而不在一詞一句。在《下棋》一文中,有一段描寫棋癮正濃時的人連性命都不顧的場景:“我有兩個朋友下棋,警報(bào)作,不動聲色,俄而彈落,棋子被震得在棋盤上跳蕩,屋瓦亂飛,其中一位棋癮較小者變色而起,被對方一把拉?。骸阕?!那就算是你輸了!’”在這一小段文字中,無論單獨(dú)抽出其中哪一句話,哪一個詞,都談不上幽默。但這整段的描述卻十分幽默,使人忍俊不禁。它的幽默全在字里行間。
梁實(shí)秋與夫人韓菁清
梁實(shí)秋的幽默,從表面上看,似乎是他遣詞造句得心應(yīng)手,文字運(yùn)用得巧妙,實(shí)際上,他的幽默離不開深刻的洞察力、豐富的想象力和生動自然的聯(lián)想力。
(來源:《語文報(bào)·初二版》2014年第41期)