來源: 三晉都市報
“人浮于事”現(xiàn)在是個貶義詞,意思是機構(gòu)重疊,人員過多,真正干事的人很少。不過在古代,它卻是個不折不扣的褒義詞。
此語出自《禮記·坊記》:“子云:‘君子辭貴不辭賤,辭富不辭貧,則亂益亡。故君子與其使食浮于人也,寧使人浮于食。’”這段話是孔子說的,“食” 指俸祿。“浮”是超過。這段話的意思是:如果人人都像君子一樣,寧愿推辭掉富貴,安貧樂道,那么天下就不會出什么亂子了。如果所得的俸祿超出自己的付出,那就類似于貪污;只有付出超出了該得的俸祿,才能稱得上廉潔。因此,君子寧肯少拿工資,使“人浮于食”。
由此可知,“人浮于事”最早應(yīng)該寫作“人浮于食”。大約到清代,人們已不理解這個詞最初的含義了,加上古代“食”和“事”同音,于是望文生義改成了“人浮于事”。