(1).Spend money like water. 揮金如土。
(2).Spoil (or Lose) the ship for half penny worth of tar. 因小失大。
(3).Step after step the ladder is ascended. 按部就班,循序漸進(jìn)。
(4).Still waters have deep bottoms. 靜水常深。
(5).Still waters run deep. 大智若愚。靜水流深。
(6).Straight trees have crooked roots. 直樹也有曲根。
(7).Strike while the iron is hot. 見機(jī)行事。稱熱打鐵。
(8).Strong reasons make strong actions. 理由充足,行動(dòng)就堅(jiān)決。
(9).Study sickness while you are well. 居安思危。
(10).Success belongs to the persevering. 堅(jiān)持到底必獲勝利。堅(jiān)持就是勝利。
(11).Success grows out of struggles to overcome difficulties. 成功來自于克服困難的斗爭。
(12).Such beginning, such ending. 有怎樣的開始,就有怎樣的結(jié)束。
(13).Such carpenters, such chips. 什么樣的木匠,出什么活。
(14).Sufficient for the day is the evil thereof. 一天的不幸已夠人受的了,別再自尋煩惱。
(15).Suit the action to the word. 怎么說就怎么做。
(16).Sure bind, sure find. 捆得好,逃不了。
(17).Suspicion is the poison of true friendship. 猜疑傷害莫逆之交。
(18).Sweep before your own door. 先律己,后律人。
(19).Sweet discourse makes short days and nights. 言語投機(jī)恨時(shí)短。
(20).Take a hair of the dog that bit you. 以毒攻毒。 1.Actions speak louder than words. 行動(dòng)勝于言辭。 21.Don‘t put all your eggs in one basket. 勿孤注一擲。
(22).Take away my good name and take away my life. 奪了我的名譽(yù)等于奪了我的生命。
(23).Take care of small sums and the large will take care of themselves. 省小錢才能積大財(cái)。
(24).Take care of the pence and the pounds will take care of themselves. 積少成多。
(25).Take care of the sense, and the sounds will take care of themselves. 注意你的理智,聲調(diào)自會(huì)小心。
(26).Take honour from me and my life is undone. 奪我名聲,我命即亡。
(27).Take one‘s courage in both hands. 勇往直前,敢作敢為。
(28).Take one thing with another. 由此及彼。
(29).Take something by the best handle. 理解某事物,乘其好機(jī)會(huì)。
(30).Take the rough with the smooth. 既能享樂也能吃苦。
(31).Take the world as it is. 隨遇而安。
(32).Take the world as one finds it. 聽之任之。
(33).Take things as they come (or are) 既來之,則安之。
(34).Take time by the forelock. 要抓住時(shí)機(jī)。
(35).Take time for deliberation; hste spoils everything. 要費(fèi)時(shí)思考,急躁會(huì)壞事。
(36).Take time to deliberate; but when the time for action arrives, stop thinking and go in. 做事要深思熟慮,但時(shí)機(jī)一到,就要?jiǎng)邮?,不要猶豫。
(37).Take time when time comes lest time steal away. 機(jī)不可失,時(shí)不再來。
(38).Take time while time is, for time will be away. 有時(shí)間要加以利用,因?yàn)闀r(shí)間是要消逝的。
(39).Talk of an angel and you‘ll hear his wings. 說到曹*,曹*就到。
(40).Talk of the devil, and he is sure to appear. 說鬼鬼到。
(41).Tall trees catch much wind. 樹大招風(fēng)。
(42).Tastes differ. 眾口難調(diào)。
(43).Teaching others teaches yourself. 教學(xué)相長。
(44).Tears are the silent language of grief. 眼淚是悲哀的無聲言辭。
(45).Telling your troubles is swelling your troubles. 訴說煩惱等于增加煩惱。
(46).Tell me thy company and I will tell thee what thou art. 把你的交友講給我聽,我會(huì)講出你是何許人。
(47).Tell not all you know nor judge of all you see if you would live in peace. 知道的不要全部傾吐,看到的不要都加評(píng)語,這樣生活可以安寧。
(48).Temperance is the best physic. 克制乃是最好的治療。英語諺語(二)
2.All good things come to an end. 一切美好的事物皆有終結(jié)之時(shí)。
3.All‘s well that ends well. 結(jié)局好的就算好。
4.All roads lead to Rome. 條條大路通羅馬。
5.Art is long, life is short. 人生朝露,藝業(yè)千秋。
6.Bad news travels fast. 壞事傳千里。
7.The bait hides the hook. 餌里藏鉤;笑里藏刀。
8.Barking dogs seldom bite. 愛叫的狗很少咬人。
9.Beauty is in the eye of the beholder. 情人眼里出西施。
10.The best fish swim near the bottom. 好魚常在水底游。
11.Better late than never. 遲做總比不做好。
12.A bird in the hand is worth two in the bush. 多得不如現(xiàn)得。
13.Birds of a feather flock together. 物以類聚。
14.Blood is thicker than water. 血濃于水。
15.Boys will be boys. 男孩子畢竟是男孩子。
16.A cat has nine lives. 貓有九條命;吉人天相。
17.Catch as catch can. 能捉盡管捉;能拿多少算多少。
18.Diamond cut diamond. 強(qiáng)中更有強(qiáng)中手。
19.Do as I say, not as I do. 照我說的做,別照我做的做。
20.Don‘t meet trouble half-way. 勿杞人憂天。
22.Don‘t ride the high horse. 勿擺架子。
23.Easier said than done. 說比做容易。
24.East or west, home is best. 管他東方或西方,家是最好的地方。
25.Easy come, easy go. 來得容易,去得也容易。
26.Every man is his own worst enemy. 一個(gè)人最大的敵人就是他自己。
27.Everyone to his taste. 人各有所好。
28.An eye for an eye, and a tooth for a tooth. 以眼還眼,以牙還牙。
29.Fine feathers make fine birds. 人要衣裝,馬要鞍。
30.A friend in need is a friend indeed. 患難之交才是真正的朋友。
31.The grapes are sour. 葡萄是酸的。
32.Grasp all, lose all. 樣樣都要,全都失掉。
33.Haste makes waste. 欲速則不達(dá)。
34.He laughs best who laughs last. 最后笑的人笑得最得意。
35.He travels the fastest who travels alone. 單獨(dú)旅行的人走得最快。
36.He who denies all confesses all. 否認(rèn)一切的人就等于承認(rèn)了一切。
37.He who hesitates is lost. 躊躇不決者必然失敗。
38.He who makes no mistakes makes nothing. 不犯錯(cuò)的人必將一事無成。
39.Health is better than wealth. 健康勝于財(cái)富。
40.Heaven helps those who help themselves. 自助者天助。
42.Honesty is the best policy. 誠實(shí)是上上之策。
43.Hunger is the best sause. 饑餓是最好的調(diào)味汁。
44.If the cap fits, wear it. 帽子若適合你,就戴上吧。
45.If you want peace, prepare for war. 欲求和平必先備戰(zhàn)。
46.Things done can not be undone. 木已成舟。
47.Take a pain for a pleasure all wise man can. 智者能視苦為樂。
48.Take one‘s courage in both hands. 勇往直前,敢作敢為。
49.Take the rough with the smooth. 即能享樂,也能吃苦。
50.Take the world as it is. 隨遇而安。/聽其自然。
51.Take things as they come. 既來之,則安之。
52.Take time by the forelock. 要抓住時(shí)機(jī)。
53.Take time while time is, for time will be away. 機(jī)不可失,時(shí)不再來。
54.Tall trees catch much wind. 樹大招風(fēng)。
55.Tastes differ. 眾口難調(diào)。/人各有所好。
56.Teaching others teaches yourself. 教學(xué)相長。
57.Tears are the silent language of grief. 眼淚是悲哀的無聲言辭。
58.Telling your troubles is swelling your troubles. 訴說煩惱等于增加煩惱。
59.Temperance is the best physic. 克制乃是最好的治療。
60.Temperance is the greatest of virture. 自我節(jié)制是最大的美德。英語諺語(三)
That is a good book which is opened with expectation and closed with profit.好書開卷引人入勝,閉卷使人得益。
That is not good language which all understand not. 不是人人都懂的語言不是好語言。
That‘s good wisdom which is wisdom in the end. 最后的聰明才算真聰明。
That teacher helps his pupils most who most helps them to help themselves. 教師盡力幫助學(xué)生獨(dú)立工作是給學(xué)生最大的幫助。
That which is evil is soon learnt. 惡行易學(xué)。
That which is striking and beautiful is not always good, but that which is good is always beautiful. 美麗而引人注目的東西不一定都善良,但善良的東西總是美麗的。
That which one least anticipates soonest comes to pass. 事非逆料偏易發(fā)生。
That which was bitter to endure may be sweet to remember. 苦楚往日難忍受,記起也許甜心頭。
The abundance of money ruins youth. 錢多毀青年。
The ass wags his ears. 自鳴得意。
The battle is to the strong. 強(qiáng)者必勝。
The (or A) beggar may sing before the thief (or footbad). 既是窮光蛋,何慮竊賊偷。
The beginnings of all things are small. 萬事開頭小。
The belly has no ears. 食欲不長耳。
The best fish smell when they are three days old. 魚過三天后,再鮮也變臭。
The best fishm near the bottom. 好魚游水底。
The best hearts are always the bravest. 最善良的人往往是最勇敢的人。
The best horse needs breaking, and the aptest child needs teaching. 玉不琢不成器。
The best is oftentimes the enemy of the good. 要求過高反難成功。
The best is yet to be. 好戲在后頭。
The best man stumbles. 智者千慮,必有一失。
The best mirror is an old friend. 老朋友是最好的鏡子。
The best of all governments is that which teaches us to govern ourselves. 最好的政府是教導(dǎo)我們管理自己。
The best of friends must part. 莫逆至交,終有一別。
The best remedy against an ill man is much ground between. 敬而遠(yuǎn)之。
The best smell is bread, the best savour salt, the best love that of children. 面包的氣味最香,食鹽的滋味最鮮,兒童的情愛最純。
The best teacher one can have is necessity. 我們能得到的最好教師是“需要”。
The best teachers of humanity are the lives of great men. 啟迪人性最好的導(dǎo)師是偉大人物的生活。
The better the day, the better the deed. 日子越美好,事業(yè)越順當(dāng)。
The bough that bears most, hangs lowest. 枝頭結(jié)果越多,垂得越低。
The brave man hazards his life, but not his conscience. 英雄的人可以冒生命危險(xiǎn),但不冒良心危險(xiǎn)。
The brightest of all things, the sun, has its spots. 金無赤足,人無完人。
The burden on likes is cheerfully borne. 愛挑的擔(dān)子,就愉快輕松。
The busiest men find (or have) the most leisure (or time). 最忙的人時(shí)間最多。
The cask savours of the first fill. 先入為主。
The cat and dog may kiss, yet are none the better. 貓犬可相吻,莫逆卻難成。
The catin glores catch no mice. 戴手套的貓捉不到老鼠。
The cat shut its eyes while it steals cream. 掩耳盜鈴。
The chief aim of man is not to get money. 人生的主要目的不是為了掙錢。
The child is father of (or to) the man. 三歲定終身。
The cobbler must stick to his last. 安分守己。
The cobbler‘s wife is the worst shod. 鞋匠的老婆沒有好鞋穿。
The course of true love never did run smooth. 好事多磨。
The cow knows not what her tail is worth until she has lost it 牛失其尾,方知其貴。
The cowl (or hood) does not make the monk. 穿袈裟的不一定是和尚。
聯(lián)系客服