三、治亂
1.
【注釋】①賊:害;傷害?!?/span>②逸政:使人民安居樂業(yè)的政治。 ③勞政:勞役繁重之政。
【白話】《黃石公記》上說,“柔能克剛,弱能勝強?!比岷褪堑滦?,剛強是賊害。柔弱者能感召仁義志士的幫助,剛強者容易遭受怨恨。舍近求遠的人,花費精力卻毫無收獲;舍遠求近的人,安逸而有好結(jié)果。安樂舒適的政治下多出忠臣,勞役繁重的政治下多出亂民。所以說,一心擴大領(lǐng)土的君王,朝政會荒廢;力求實行仁政的君王,國家就會強盛。保住自己所擁有的則心安理得;貪圖別人所擁有的則殘暴敗亡。殘暴敗亡的政治,雖然一時成功,最終也必然失敗。
2.
【注釋】①要:要挾;脅迫?!?/span>②非:詆毀;譏諷。
【白話】孔子說:“古代五刑所屬的犯罪條列,有三千條之多,其中沒有比不孝的罪行更大的。脅迫君王的人,是眼中沒有君王的存在;詆毀圣人的人,是心中沒有禮法的存在;誹謗行孝的人,是心中沒有父母的存在。這三種人都是造成天下大亂的根源?!?/span>
3.
【注釋】①征利:取利。征,奪取。
【白話】上至國君,下到百姓,大家互相爭奪利益,必導致弒君篡位,國家就危險了。由此可知,不講道義、只重功利,天災人禍就避免不了。
4.
【注釋】①益:增加?!?/span>②信:果真;確實?!?/span>③與:在其中?!?/span>④釋:廢棄;放棄?!?/span>⑤伏匿:隱藏;躲藏。
【白話】魯哀公問孔子說:“我聽說,向東邊擴建住宅是不吉祥的,真是這樣嗎?”孔子說:“有五種不吉祥的事,而向東邊擴建住宅不在其中。損人利己,是自身的不祥;遺棄老人只顧孩子,是家庭的不祥;舍棄賢明之人卻任用不肖之徒,是一國的不祥;老人不教育后代,年幼的人不肯學習,是社會風俗的不祥;圣人隱退不出仕,愚人專權(quán)獨裁,是天下的不祥??傊?,不吉祥的事有以上五種,向東邊擴建住宅并不包括在內(nèi)?!?/span>
四、鑒戒
5.
【白話】君主好比是船,百姓就好比是水;水可以載船,也可以使船翻覆。君主由此來思考危機,那么危險就可想而知了。
6.
【注釋】①驕盈:傲慢自滿?!?/span>②稼穡:耕種和收獲。泛指農(nóng)業(yè)勞動。 ③六畜:指馬、牛、羊、雞、狗、豬。
【白話】將要繼承王位的太子,不擔憂不富貴,不擔憂別人不敬畏,要憂患的是過于驕奢而聽不到自己的過失,不知道農(nóng)耕勞動的艱辛。更過分的,甚至連六畜的名字都不知道,這樣還不應該勉力上進嗎?
7.
【注釋】①離婁子:傳說中的視力特別強的人?!?/span>②公輸子:春秋時魯國巧匠公輸班,或稱魯班。班,或作“般”、“盤”?!?/span>③規(guī)矩:校正圓形和方形的兩種工具?!?/span>④師曠:春秋晉國樂師。善于辨音?!?/span>⑤六律:相傳黃帝時伶?zhèn)惤刂駷楣埽怨苤L短分別聲音的高低清濁,樂器的音調(diào)皆以此為準。樂律有十二,陰陽各六,陽為律,陰為呂。六律即黃鐘、太簇、姑洗、蕤賓、夷則、無射。
【白話】孟子說:“就算有離婁先生的極佳視力,有公輸先生的高超手藝,如果不用圓規(guī)和曲尺,也不能精確的畫出方形、圓形;就算有師曠的辨音聽力,如果不按六律,也不能校正五音;即使有堯舜的道德修養(yǎng),如果不實行仁慈的政治措施,也不能治理好天下?!哉f,只有善心還不足以從事政治,只有好的政治制度,它也不可能自己實行?!?/span>
8.
【白話】周文王問姜太公:“治理國家和人民的君主,都想長久保住天下,為何原因會失去呢?”太公說:“那是因為不能謹慎選擇適當?shù)娜瞬?。凡為人君者,必須注意六守以選拔人才,并謀劃三寶以經(jīng)營事業(yè)。所謂六守,一是仁,二是義,三是忠,四是信,五是勇,六是謀,這就稱為六守。”文王又問:“如何慎重選擇符合六種德行的人呢?”太公說:“給他財富,觀察他是否不觸犯禮法;給他高貴的地位,觀察他是否不驕傲自大;授予他重任,觀察他是否不獨裁專權(quán);使他處理事務,觀察他是否不隱瞞實情;讓他身處危難,觀察他是否能臨危不懼;讓他處理事變,觀察他是否能應變無窮。富裕而不觸犯禮法,是心中存有天理之公,這就是仁;高貴而不驕傲自大,是心中存有義理之明,這就是義;授予職權(quán)而不獨裁專政,是心中存有忠誠之操,這就是忠;處理事務而不隱瞞實情,是心中存有誠信之行,這就是信;身處危難而能不恐懼,是心中有勇往不屈之意,這就是勇;處理事變而能應對不窮,是心中具有機智之略,這就是謀。人君應慎重選拔具有這六項的人,加以重用。君主不可將處理三寶之權(quán)利給與他人;給與他人,君主將喪失權(quán)威。三寶乃是大農(nóng)、大工、大商三種經(jīng)濟組織。具有六守之賢才眾多,則國家昌盛;三寶之經(jīng)濟制度完備,國家就能安定?!?/span>
9.
【注釋】①臨國:治理國事?!?/span>②蒞民:管理百姓。
【白話】景公問晏子說:“執(zhí)掌國政管理人民,應該憂慮的是什么?”晏子回答說:“應該憂慮的事有三件:忠誠愛國的臣子不被信任,這是憂慮之一;受信任的臣子不忠誠,這是憂慮之二;國君與臣子不同心,這是憂慮之三。所以賢明的國君身居高位,沒有忠臣不受信任,也沒有受信任卻不忠心的現(xiàn)象,因此君臣同一條心,百姓也就沒有怨言了。”
10.
【注釋】①城郭:城墻。城指內(nèi)城的墻,郭指外城的墻?!?/span>②溝池:護城河?!?/span>③憂佼:依據(jù)清朝孫詒讓《墨子閑詁》,為“愛佼”,意思是愛私交。佼,通“交”。 ④懾:恐懼?!?/span>⑤咈:違背;違逆。
【白話】墨子說:“國家有七種禍患。這七患是什么呢?內(nèi)外城池都不能有效防御,卻修建宮室,這是第一種禍患;敵兵壓境,四面鄰國不愿救援,這是第二種禍患;把民力耗盡在無用的事情上,賞賜沒有才能的人,這是第三種禍患;做官的人只求保住俸祿,游學的士人只顧結(jié)交朋黨,國君修訂法律來懲治臣子,臣子畏懼而不敢直言勸諫,這是第四種禍患;國君自以為圣明睿智而不過問政事,自以為國家安穩(wěn)強盛而不做防御準備,這是第五種禍患;國君信任的人不忠誠,忠于國君的人卻不被信任,這是第六種禍患;儲藏和種植的糧食,不足以養(yǎng)活人民,大臣不足以承擔事務,賞賜不能使人高興,誅罰不能使人畏懼,這是第七種禍患。治國出現(xiàn)這七種禍患,必定亡國;守護城池出現(xiàn)這七種禍患,敵軍一到必定淪陷。這七種禍患存在于哪個國家,哪個國家必定遭殃?!?/span>
11.
【白話】十種過錯:一是奉行對私人的小忠,那就會損害大忠。二是只顧小利,那就會破壞大利。三是行為乖僻又自以為是,對待諸侯無禮,那就會走向自取滅亡的道路。四是不致力于國事,而沉迷在聲樂中,那會讓自己陷入窮途末路。五是貪婪固執(zhí)又追求私利,那是亡國喪身的禍根。六是沉迷于女色歌舞,不顧國家的政事,就會遭受亡國的災禍。七是離開朝廷到遠方遨游,忽略諫議大臣的勸言,那是危害自身的做法。八是有過錯而不肯聽忠臣的勸諫,卻一意孤行,那就是自毀名譽,受人譏笑的開始。九是不考量國內(nèi)的力量,而依賴國外的諸侯,那就有國土被分割的憂患。十是國家弱小而不講禮義,又不任用直言的諫臣,那是斷絕后嗣的趨勢。
12.
【注釋】①物:人;眾人。
【白話】亡國的君主,必定是自大驕傲,怠慢賢士;必定是自作聰明,專獨剛愎;必定是輕視一切人,所以才會招來禍患。
13.
【白話】禮節(jié)太過繁瑣就不莊重,事業(yè)繁重則績效不彰,政令太苛刻則人民就不聽從,禁令過多就無法執(zhí)行。
14.
【注釋】①窮:困窘;窘急?!?/span>②逸:逃跑。
【白話】鳥被逼到困境就會用嘴啄斗,獸被逼到困境就會用爪奪取,人被逼到困境就會出現(xiàn)欺詐行為,馬被逼到困境就會逃奔。從古至今,沒有逼迫臣民走投無路,而君王自己卻能沒有危險的。
15.
【白話】孔子說:“君子有三件應該警惕戒備的事:少年時,血氣尚未穩(wěn)定,應該警戒,不要把精力放縱在色欲上;到壯年時,血氣正旺盛,應該警戒,不要爭強斗勝,而應以此飽滿的體力精神用于正當?shù)氖聵I(yè);到老年時,血氣已經(jīng)衰退,應該警戒,不要貪得無厭?!?/span>
16.
【注釋】①誄:哀祭文的一種。是敘述死者生前德行、功業(yè)的文體?!?/span>②沒:掩蓋。
【白話】古人蓋棺之后,再來寫誄文哀悼,論定品行,不用以前的善行掩蓋后來的過惡。
17.
【白話】君子有三種借鑒:明鑒于前事,明鑒于他人,明鑒于銅鏡。以前事為明鑒,可吸取教訓;以他人為明鑒,可效法賢德;以銅鏡為明鑒,可看清自我。